<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490</id><updated>2011-04-22T11:05:15.271+07:00</updated><category term='จังหวัดแม่ฮ่องสอน (Mae Hong Son)'/><category term='จังหวัดกาญจนบุรี (Kanchanaburi)'/><category term='จังหวัดนครนายก (Nakhon Nayok)'/><category term='จังหวัดน่าน (NAN)'/><category term='จังหวัด นครพนม (Nakhon Phanom)'/><category term='จังหวัด นราธิวาส (Narathiwat)'/><category term='จังหวัดสิงห์บุรี (Sing Buri)'/><category term='จังหวัด เลย (Loei)'/><category term='จังหวัด ร้อยเอ็ด (Roi Et)'/><category term='แ่บ่งภาคประเทศไทย (REGIONAL MAPS THANLAND)'/><category term='จังหวัดเพชรบุรี (Phetchaburi)'/><category term='เที่ยวภาคเหนือ ( Northerm Travel )'/><category term='เที่ยวภาคตะวันตก ( Western )'/><category term='เที่ยวภาคตะวันออกเฉียงเหนือ (North-East)'/><category term='จังหวัด หนองคาย (Nong Khai)'/><category term='จังหวัด ศรีสะเกษ (Si Sa Ket)'/><category term='จังหวัด  ยะลา (Yala)'/><category term='จังหวัด ชัยภูมิ (Chaiyaphum)'/><category term='จังหวัดปทุมธานี (Pathum Thani)'/><category term='เที่ยวภาคชายฝั่งทะเลตะวันออก ( Eastern )'/><category term='จังหวัด บุรีรัมย์ (Buri Ram)'/><category term='จังหวัด ขอนแก่น (Khon Kaen)'/><category term='ชมคลิปวีดีโอแนะนำจังหวัดพิจิตร(Clip Video Introduced)'/><category term='จังหวัดอ่างทอง (Ang Thong)'/><category term='จังหวัด ลพบุรี (Lop Buri)'/><category term='จังหวัดอุตรดิตถ์ ( UTTARADIT )'/><category term='จังหวัดราชบุรี (Ratchaburi)'/><category term='จังหวัด สตูล (Satun)'/><category term='จังหวัด สงขลา (Songkhla)'/><category term='จังหวัด หนองบัวลำภู (Nong Bua Lam Phu)'/><category term='จังหวัดนครสวรรค์ (Nakhon Sawan)'/><category term='จังหวัดฉะเชิงเทรา (Chachoengsao)'/><category term='เที่ยวภาคกลาง ( Central )'/><category term='จังหวัดลำปาง (Lampang)'/><category term='จังหวัด ภูเก็ต (Phuket)'/><category term='แนะนำประเทศไทย (Thailand Introduc )'/><category term='จังหวัด อำนาจเจริญ (Amnat Charoen)'/><category term='จังหวัดชัยนาท (Chai Nat)'/><category term='จังหวัดอุทัยธานี  (Uthai Thani)'/><category term='จังหวัดเพชรบูรณ์  (Phetchabun)'/><category term='จังหวัดนครปฐม (Nakhon Pathom)'/><category term='จังหวัดพิจิตร ( Phichit )'/><category term='จังหวัดสมุทรปราการ (Samut Prakan)'/><category term='จังหวัดสระแก้ว (Sa Kaeo)'/><category term='จังหวัด ปัตตานี (Pattani)'/><category term='จังหวัด กระบี่ (Krabi)'/><category term='จังหวัด นครราชสีมา (Nakhon Ratchasima)'/><category term='จังหวัดเชียงใหม่(Chang Mai)'/><category term='จังหวัด ชุมพร (Chumphon)'/><category term='จังหวัดแพร่ (Phrae)'/><category term='จังหวัด ระนอง (Ranong)'/><category term='จังหวัดเชียงราย ( Chang Rai )'/><category term='จังหวัด สกลนคร (Sakon Nakhon)'/><category term='จังหวัดตาก ( TAK )'/><category term='เที่ยวภาคใต้ ( Southern )'/><category term='จังหวัดลำพูน ( Lumphun )'/><category term='จังหวัด มุกดาหาร(Mukdahan)'/><category term='จังหวัด ตรัง (Trang)'/><category term='จังหวัด นครศรีธรรมราช (Nakhon Si Thammarat)'/><category term='จังหวัด มหาสารคาม (Maha Sarakham)'/><category term='จังหวัดชลบุรี (Chon Buri)'/><category term='กรุงเทพมหานคร (Bangkok)'/><category term='จังหวัดตราด (Trat)'/><category term='จังหวัดนนทบุรี (Nonthaburi)'/><category term='จังหวัดพิษณุโลก ( Phitsanulok )'/><category term='จังหวัดประจวบคีรีขันธ์ (Prachuap Khiri Khan)'/><category term='จังหวัดสุพรรณบุรี (Suphan Buri)'/><category term='จังหวัดสมุทรสงคราม (Samut Songkhram)'/><category term='จังหวัดจันทบุรี (Chanthaburi)'/><category term='จังหวัด  ยโสธร (Yasothon)'/><category term='จังหวัดพะเยา (phayao)'/><category term='จังหวัด สุรินทร์ (Surin)'/><category term='จังหวัดปราจีนบุรี (Prachin Buri )'/><category term='จังหวัดสระบุรี  (Saraburi)'/><category term='จังหวัด พังงา (Phang nga)'/><category term='จังหวัด สุราษฎร์ธานี (Surat Thani)'/><category term='จังหวัด พัทลุง (Phatthalung)'/><category term='จังหวัดสมุทรสาคร (Samut Sakhon)'/><category term='จังหวัดสุโขทัย ( SUKHOTHAI )'/><category term='จังหวัดระยอง (Rayong)'/><category term='จังหวัดพระนครศรีอยุธยา (Phra Nakhon Si Ayutthaya)'/><category term='จังหวัด กาฬสินธุ์ (Kalasin)'/><category term='จังหวัด อุดรธานี (Udon Thani)'/><category term='จังหวัด อุบลราชธานี (Ubon Ratchathani)'/><title type='text'>Travel Thailand Impressions Guide Information Tour And Hotels For Tours holiday</title><subtitle type='html'>Travel Thailand Impressions And Guide Information Hotels For Tours holiday Or Vacations
แนะนำสถานที่เที่ยวในไทย พร้อมข้อมูลสถานที่ท่องเที่ยว และ สถานที่พัก ทั่วไทย ทั่ง 76 จังหวัด</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>85</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-6432792817416085626</id><published>2008-12-25T17:12:00.003+07:00</published><updated>2008-12-25T17:20:24.570+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ชมคลิปวีดีโอแนะนำจังหวัดพิจิตร(Clip Video Introduced)'/><title type='text'>ชมคลิปวีดีโอแนะนำจังหวัดพิจิตร(Clip Video Introduced)</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/88XZB-EoK20&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/88XZB-EoK20&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;table width="615" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;a name="pch1" id="pch1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;&lt;strong&gt;ข้อมูลทั่วไป&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#FF0000"&gt;จังหวัดพิจิตร&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; เมืองพญาชาละวัน ถิ่นกำเนิดนิทานเรื่อง &lt;strong&gt;ไกรทอง&lt;/strong&gt; เป็นจังหวัดที่ตั้งอยู่ทางภาคเหนือตอนล่าง มีความหมายว่า  &amp;quot;เมืองงาม&amp;quot; ตั้งอยู่ระหว่างจังหวัดนครสวรรค์กับจังหวัดพิษณุโลก  มีแม่น้ำน่านกับแม่น้ำยมไหลผ่าน ตัวเมืองอยู่ริมฝั่งแม่น้ำน่าน  พิจิตรเป็นเมืองเก่าแก่  ในสมัยสุโขทัยปรากฎในศิลาจารึกหลักที่1ของพ่อขุนรามคำแหงมหาราชและในศิลา  จารึกหลักที่8 รัชกาลพระยาลิไท เรียกว่า &amp;quot;เมืองสระหลวง&amp;quot;  ซึ่งมีสถานะเป็นหัวเมืองเอกของกรุงสุโขทัย  ต่อมาในสมัยกรุงศรีอยุธยาได้เปลี่ยนชื่อเป็น &amp;quot;&lt;strong&gt;เมืองโอฆบุร&lt;/strong&gt;ี&amp;quot; ซึ่งแปลว่า  &amp;quot;&lt;strong&gt;เมืองในท้องน้ำ&lt;/strong&gt;&amp;quot;  นอกจากนี้เมืองพิจิตรยังเป็นที่ประสูติของพระมหากษัตริย์แห่งกรุงศรีอยุธยา  พระองค์หนึ่งคือ สมเด็จพระศรีสรรเพชญที่ 8 หรือ สมเด็จพระพุทธเจ้าเสือ  สมัยรัตนโกสินทร์ เมืองพิจิตรเป็นเพียงเมืองขนาดเล็ก  แต่ก็ยังมีเจ้าเมืองปกครองเช่นเมืองอื่นๆ เมื่อถึงสมัยรัชกาลที่ 5  ทรงโปรดให้ย้ายเมืองพิจิตรมาตั้งที่บ้านคลองเรียงซึ่งเป็นคลองขุดใหม่  ลัดแม่น้ำน่านที่ตื้นเขิน คลองเรียงจึงกลายเป็นแม่น้ำน่านไป  ส่วนบริเวณเมืองพิจิตรเก่ายังปรากฏโบราณสถานอยู่หลายแห่ง  ซึ่งมีอายุตั้งแต่สมัยสุโขทัยถึงสมัยอยุธยา &lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;     จังหวัดพิจิตรมีเนื้อที่ 4,531.013 ตารางกิโลเมตร  มีความยาวจากทิศเหนือจดใต้ประมาณ 77 กิโลเมตร  ความกว้างจากทิศตะวันออกจดทิศตะวันตกประมาณ 72 กิโลเมตร  แบ่งการปกครองออกเป็น 12 อำเภอ คือ อำเภอเมือง อำเภอสามง่าม อำเภอตะพานหิน  อำเภอบางมูลนาก อำเภอโพธิ์ประทับช้าง อำเภอโพทะเล อำเภอวังทรายพูน  อำเภอทับคล้อ อำเภอวชิรบารมี อำเภอสากเหล็ก อำเภอคงเจริญ และอำเภอบึงนาราง &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td height="240"&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;General Information&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; Situated in the Lower North some 345 kilometres from Bangkok, Pichit  is accessible by both road and rail. Nurtured by two rivers, the Yom  and the Nan running parallel to one another north to south, the land is  agriculturally fertile. Once the site of an ancient town dating back  almost a thousand years ago, Phichit has played in a major role in the  history of both Sukhothai and Ayutthaya.&lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;Known  as the land of the crocodiles, it has been home to this ferocious  reptile which has thrived in its waters. There are today several  fresh-water crocodile farms. Phichit features in the Thai epic Krai  Thong composed by King Rama II which tells of Chalawa&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Phichit is administratively divided into the following districts:  Muang, Pho Prathap Chang, Taphan hin, Bang Mun Nak, Pho Thale, Sam  Ngam, Wang Sai Phun, Thap Khlo, Sak Lek, Dong Charoen, Bueng Na Rang  and Wachirabarami.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td height="21"&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td height="21"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;หมายเลขโทรศัพท์ที่สำคัญ&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td height="21"&gt;&lt;ul&gt;
      &lt;li&gt;ศาลากลางจังหวัด โทร. 0 5661 1199, 0 5661 2319 &lt;br /&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; ประชาสัมพันธ์จังหวัด โทร. 0 5661 1611 &lt;br /&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; ที่ว่าการอำเภอเมืองพิจิตร โทร. 0 5661 1147 &lt;br /&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; สถานีตำรวจภูธร โทร. 0 5661 3436 &lt;br /&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; โรงพยาบาลพิจิตร โทร. 0 5661 1355, 0 5661 1230 &lt;br /&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; สถานีรถไฟ โทร. 0 5661 2136 &lt;br /&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; สถานีขนส่ง โทร. 0 5661 1622 &lt;br /&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; สมาคมท่องเที่ยวจังหวัดพิจิตร  โทร. 0 5661 1206 &lt;br/&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; สำนักงานจังหวัดพิจิตร &lt;a a="?" target="_blank" href="http://www.phichit.go.th"&gt;http://www.phichit.go.th&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;
    &lt;/ul&gt;    &lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td height="21"&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;font color="#00FF00" size="2"&gt;&lt;a href="http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phichit.html"&gt;&amp;lt;To Back&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-6432792817416085626?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/6432792817416085626/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/clip-video-introduced.html#comment-form' title='1 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/6432792817416085626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/6432792817416085626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/clip-video-introduced.html' title='ชมคลิปวีดีโอแนะนำจังหวัดพิจิตร(Clip Video Introduced)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-2132741093276225342</id><published>2008-12-21T01:14:00.017+07:00</published><updated>2008-12-21T02:02:39.488+07:00</updated><title type='text'>ผลของการค้นหาข้อมูล</title><content type='html'>&lt;div id="cse-search-results" /&gt;
&lt;script type="text/javascript"&gt;
  var googleSearchIframeName = &amp;quot;cse-search-results&amp;quot;;
  var googleSearchFormName = &amp;quot;cse-search-box&amp;quot;;
  var googleSearchFrameWidth =330;
  var googleSearchDomain = &amp;quot;www.google.com&amp;quot;;
  var googleSearchPath = &amp;quot;/cse&amp;quot;;
&lt;/script&gt;
&lt;script src="http://www.google.com/afsonline/show_afs_search.js" type="text/javascript" /&gt;&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-2132741093276225342?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/2132741093276225342/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/blog-post_21.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2132741093276225342'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2132741093276225342'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/blog-post_21.html' title='ผลของการค้นหาข้อมูล'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-5534405428647537541</id><published>2008-12-01T10:22:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T10:23:45.056+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='เที่ยวภาคตะวันตก ( Western )'/><title type='text'>เที่ยวภาคตะวันตก ( Western )</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-5534405428647537541?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/5534405428647537541/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/western.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/5534405428647537541'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/5534405428647537541'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/western.html' title='เที่ยวภาคตะวันตก ( Western )'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-1778119516907174872</id><published>2008-12-01T10:19:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T10:19:42.972+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด สุราษฎร์ธานี (Surat Thani)'/><title type='text'>จังหวัด สุราษฎร์ธานี (Surat Thani)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-1778119516907174872?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/1778119516907174872/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/surat-thani.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1778119516907174872'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1778119516907174872'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/surat-thani.html' title='จังหวัด สุราษฎร์ธานี (Surat Thani)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-4806537271323062540</id><published>2008-12-01T10:18:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T10:19:17.481+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด สตูล (Satun)'/><title type='text'>จังหวัด สตูล (Satun)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-4806537271323062540?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/4806537271323062540/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/satun.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4806537271323062540'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4806537271323062540'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/satun.html' title='จังหวัด สตูล (Satun)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-1531674330836506828</id><published>2008-12-01T10:18:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T10:18:47.498+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด สงขลา (Songkhla)'/><title type='text'>จังหวัด สงขลา (Songkhla)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-1531674330836506828?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/1531674330836506828/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/songkhla.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1531674330836506828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1531674330836506828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/songkhla.html' title='จังหวัด สงขลา (Songkhla)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-3084703363149534823</id><published>2008-12-01T10:17:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T10:18:19.917+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด ระนอง (Ranong)'/><title type='text'>จังหวัด ระนอง (Ranong)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-3084703363149534823?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/3084703363149534823/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/ranong.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3084703363149534823'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3084703363149534823'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/ranong.html' title='จังหวัด ระนอง (Ranong)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-7261057832281931831</id><published>2008-12-01T10:17:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T10:17:49.680+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด  ยะลา (Yala)'/><title type='text'>จังหวัด  ยะลา (Yala)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-7261057832281931831?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/7261057832281931831/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/yala.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7261057832281931831'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7261057832281931831'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/yala.html' title='จังหวัด  ยะลา (Yala)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-8575513564134398503</id><published>2008-12-01T10:16:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T10:17:19.758+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด ภูเก็ต (Phuket)'/><title type='text'>จังหวัด ภูเก็ต (Phuket)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-8575513564134398503?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/8575513564134398503/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phuket.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8575513564134398503'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8575513564134398503'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phuket.html' title='จังหวัด ภูเก็ต (Phuket)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-4483038141549079512</id><published>2008-12-01T10:16:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T10:16:44.686+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด พัทลุง (Phatthalung)'/><title type='text'>จังหวัด พัทลุง (Phatthalung)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-4483038141549079512?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/4483038141549079512/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phatthalung.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4483038141549079512'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4483038141549079512'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phatthalung.html' title='จังหวัด พัทลุง (Phatthalung)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-4990558426868372016</id><published>2008-12-01T10:15:00.004+07:00</published><updated>2008-12-01T10:16:17.579+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด พังงา (Phang nga)'/><title type='text'>จังหวัด พังงา (Phang nga)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-4990558426868372016?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/4990558426868372016/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phang-nga.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4990558426868372016'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4990558426868372016'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phang-nga.html' title='จังหวัด พังงา (Phang nga)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-2534052209415680467</id><published>2008-12-01T10:15:00.003+07:00</published><updated>2008-12-01T10:15:48.622+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด ปัตตานี (Pattani)'/><title type='text'>จังหวัด ปัตตานี (Pattani)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-2534052209415680467?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/2534052209415680467/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/pattani.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2534052209415680467'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2534052209415680467'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/pattani.html' title='จังหวัด ปัตตานี (Pattani)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-2642451037959003462</id><published>2008-12-01T10:15:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T10:15:25.022+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด นราธิวาส (Narathiwat)'/><title type='text'>จังหวัด นราธิวาส (Narathiwat)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-2642451037959003462?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/2642451037959003462/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/narathiwat.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2642451037959003462'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2642451037959003462'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/narathiwat.html' title='จังหวัด นราธิวาส (Narathiwat)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-5467743501709020972</id><published>2008-12-01T10:14:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T10:14:44.489+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด นครศรีธรรมราช (Nakhon Si Thammarat)'/><title type='text'>จังหวัด นครศรีธรรมราช (Nakhon Si Thammarat)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-5467743501709020972?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/5467743501709020972/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nakhon-si-thammarat.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/5467743501709020972'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/5467743501709020972'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nakhon-si-thammarat.html' title='จังหวัด นครศรีธรรมราช (Nakhon Si Thammarat)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-2364295676137232171</id><published>2008-12-01T10:13:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T10:14:13.722+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด ตรัง (Trang)'/><title type='text'>จังหวัด ตรัง (Trang)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-2364295676137232171?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/2364295676137232171/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/trang.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2364295676137232171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2364295676137232171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/trang.html' title='จังหวัด ตรัง (Trang)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-2463472150355005505</id><published>2008-12-01T10:13:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T10:13:46.516+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด ชุมพร (Chumphon)'/><title type='text'>จังหวัด ชุมพร (Chumphon)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-2463472150355005505?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/2463472150355005505/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/chumphon.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2463472150355005505'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2463472150355005505'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/chumphon.html' title='จังหวัด ชุมพร (Chumphon)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-5834666098140430228</id><published>2008-12-01T10:11:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T10:13:01.808+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด กระบี่ (Krabi)'/><title type='text'>จังหวัด กระบี่ (Krabi)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-5834666098140430228?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/5834666098140430228/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/krabi.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/5834666098140430228'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/5834666098140430228'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/krabi.html' title='จังหวัด กระบี่ (Krabi)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-6001197458358171660</id><published>2008-12-01T10:10:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T10:11:09.475+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด อุบลราชธานี (Ubon Ratchathani)'/><title type='text'>จังหวัด อุบลราชธานี (Ubon Ratchathani)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-6001197458358171660?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/6001197458358171660/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/ubon-ratchathani.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/6001197458358171660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/6001197458358171660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/ubon-ratchathani.html' title='จังหวัด อุบลราชธานี (Ubon Ratchathani)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-3938230580784896978</id><published>2008-12-01T10:09:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T10:10:22.342+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด อุดรธานี (Udon Thani)'/><title type='text'>จังหวัด อุดรธานี (Udon Thani)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-3938230580784896978?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/3938230580784896978/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/udon-thani.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3938230580784896978'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3938230580784896978'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/udon-thani.html' title='จังหวัด อุดรธานี (Udon Thani)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-4636682739122971143</id><published>2008-12-01T10:08:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T10:09:23.494+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด อำนาจเจริญ (Amnat Charoen)'/><title type='text'>จังหวัด อำนาจเจริญ (Amnat Charoen)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-4636682739122971143?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/4636682739122971143/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/amnat-charoen.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4636682739122971143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4636682739122971143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/amnat-charoen.html' title='จังหวัด อำนาจเจริญ (Amnat Charoen)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-8664748616818965174</id><published>2008-12-01T10:07:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T10:08:34.701+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด หนองบัวลำภู (Nong Bua Lam Phu)'/><title type='text'>จังหวัด หนองบัวลำภู (Nong Bua Lam Phu)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-8664748616818965174?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/8664748616818965174/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nong-bua-lam-phu.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8664748616818965174'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8664748616818965174'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nong-bua-lam-phu.html' title='จังหวัด หนองบัวลำภู (Nong Bua Lam Phu)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-1513276950739928057</id><published>2008-12-01T10:05:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T10:07:39.653+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด หนองคาย (Nong Khai)'/><title type='text'>จังหวัด หนองคาย (Nong Khai)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-1513276950739928057?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/1513276950739928057/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nong-khai.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1513276950739928057'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1513276950739928057'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nong-khai.html' title='จังหวัด หนองคาย (Nong Khai)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-116713027051870337</id><published>2008-12-01T09:59:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T10:01:37.213+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด สุรินทร์ (Surin)'/><title type='text'>จังหวัด สุรินทร์ (Surin)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-116713027051870337?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/116713027051870337/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/surin.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/116713027051870337'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/116713027051870337'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/surin.html' title='จังหวัด สุรินทร์ (Surin)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-954357775030834267</id><published>2008-12-01T09:58:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T09:59:46.104+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด สกลนคร (Sakon Nakhon)'/><title type='text'>จังหวัด สกลนคร (Sakon Nakhon)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-954357775030834267?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/954357775030834267/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/sakon-nakhon.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/954357775030834267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/954357775030834267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/sakon-nakhon.html' title='จังหวัด สกลนคร (Sakon Nakhon)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-3628113174223406434</id><published>2008-12-01T09:57:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T09:58:45.885+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด ศรีสะเกษ (Si Sa Ket)'/><title type='text'>จังหวัด ศรีสะเกษ (Si Sa Ket)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-3628113174223406434?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/3628113174223406434/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/si-sa-ket.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3628113174223406434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3628113174223406434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/si-sa-ket.html' title='จังหวัด ศรีสะเกษ (Si Sa Ket)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-4608065259571493838</id><published>2008-12-01T09:57:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:57:51.887+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด เลย (Loei)'/><title type='text'>จังหวัด เลย (Loei)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-4608065259571493838?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/4608065259571493838/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/loei.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4608065259571493838'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4608065259571493838'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/loei.html' title='จังหวัด เลย (Loei)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-1418073374645591826</id><published>2008-12-01T09:56:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T09:57:13.442+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด ร้อยเอ็ด (Roi Et)'/><title type='text'>จังหวัด ร้อยเอ็ด (Roi Et)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-1418073374645591826?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/1418073374645591826/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/roi-et.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1418073374645591826'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1418073374645591826'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/roi-et.html' title='จังหวัด ร้อยเอ็ด (Roi Et)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-8901533033235574744</id><published>2008-12-01T09:56:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:56:39.884+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด  ยโสธร (Yasothon)'/><title type='text'>จังหวัด  ยโสธร (Yasothon)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-8901533033235574744?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/8901533033235574744/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/yasothon.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8901533033235574744'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8901533033235574744'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/yasothon.html' title='จังหวัด  ยโสธร (Yasothon)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-8990457979743417559</id><published>2008-12-01T09:55:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T09:56:05.895+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด มุกดาหาร(Mukdahan)'/><title type='text'>จังหวัด มุกดาหาร(Mukdahan)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-8990457979743417559?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/8990457979743417559/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/mukdahan.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8990457979743417559'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8990457979743417559'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/mukdahan.html' title='จังหวัด มุกดาหาร(Mukdahan)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-625388100178894775</id><published>2008-12-01T09:55:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:55:40.479+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด มหาสารคาม (Maha Sarakham)'/><title type='text'>จังหวัด มหาสารคาม (Maha Sarakham)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-625388100178894775?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/625388100178894775/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/maha-sarakham.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/625388100178894775'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/625388100178894775'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/maha-sarakham.html' title='จังหวัด มหาสารคาม (Maha Sarakham)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-7826684191210443057</id><published>2008-12-01T09:54:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T09:55:08.658+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด บุรีรัมย์ (Buri Ram)'/><title type='text'>จังหวัด บุรีรัมย์ (Buri Ram)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-7826684191210443057?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/7826684191210443057/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/buri-ram.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7826684191210443057'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7826684191210443057'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/buri-ram.html' title='จังหวัด บุรีรัมย์ (Buri Ram)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-2581669945476807127</id><published>2008-12-01T09:54:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:54:35.890+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด นครราชสีมา (Nakhon Ratchasima)'/><title type='text'>จังหวัด นครราชสีมา (Nakhon Ratchasima)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-2581669945476807127?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/2581669945476807127/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nakhon-ratchasima.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2581669945476807127'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2581669945476807127'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nakhon-ratchasima.html' title='จังหวัด นครราชสีมา (Nakhon Ratchasima)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-922056571034291925</id><published>2008-12-01T09:53:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T09:54:09.161+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด นครพนม (Nakhon Phanom)'/><title type='text'>จังหวัด นครพนม (Nakhon Phanom)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-922056571034291925?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/922056571034291925/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nakhon-phanom.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/922056571034291925'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/922056571034291925'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nakhon-phanom.html' title='จังหวัด นครพนม (Nakhon Phanom)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-1943118314489175189</id><published>2008-12-01T09:53:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:53:37.196+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด ชัยภูมิ (Chaiyaphum)'/><title type='text'>จังหวัด ชัยภูมิ (Chaiyaphum)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-1943118314489175189?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/1943118314489175189/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/chaiyaphum.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1943118314489175189'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1943118314489175189'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/chaiyaphum.html' title='จังหวัด ชัยภูมิ (Chaiyaphum)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-339578914480801768</id><published>2008-12-01T09:52:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T09:53:07.593+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด ขอนแก่น (Khon Kaen)'/><title type='text'>จังหวัด ขอนแก่น (Khon Kaen)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-339578914480801768?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/339578914480801768/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/khon-kaen.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/339578914480801768'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/339578914480801768'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/khon-kaen.html' title='จังหวัด ขอนแก่น (Khon Kaen)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-807649082080179006</id><published>2008-12-01T09:51:00.004+07:00</published><updated>2008-12-01T09:52:37.128+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด กาฬสินธุ์ (Kalasin)'/><title type='text'>จังหวัด กาฬสินธุ์ (Kalasin)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-807649082080179006?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/807649082080179006/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/kalasin.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/807649082080179006'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/807649082080179006'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/kalasin.html' title='จังหวัด กาฬสินธุ์ (Kalasin)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-3048175032389518930</id><published>2008-12-01T09:51:00.003+07:00</published><updated>2008-12-01T09:51:54.998+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดระยอง (Rayong)'/><title type='text'>จังหวัดระยอง (Rayong)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-3048175032389518930?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/3048175032389518930/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/rayong.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3048175032389518930'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3048175032389518930'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/rayong.html' title='จังหวัดระยอง (Rayong)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-8416834748115783</id><published>2008-12-01T09:51:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:51:26.613+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดตราด (Trat)'/><title type='text'>จังหวัดตราด (Trat)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-8416834748115783?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/8416834748115783/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/trat.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8416834748115783'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8416834748115783'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/trat.html' title='จังหวัดตราด (Trat)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-8667362704437570060</id><published>2008-12-01T09:50:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:50:57.526+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดชลบุรี (Chon Buri)'/><title type='text'>จังหวัดชลบุรี (Chon Buri)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-8667362704437570060?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/8667362704437570060/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/chon-buri.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8667362704437570060'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8667362704437570060'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/chon-buri.html' title='จังหวัดชลบุรี (Chon Buri)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-1065086859733906734</id><published>2008-12-01T09:49:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T09:50:24.021+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดจันทบุรี (Chanthaburi)'/><title type='text'>จังหวัดจันทบุรี (Chanthaburi)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-1065086859733906734?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/1065086859733906734/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/chanthaburi.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1065086859733906734'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1065086859733906734'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/chanthaburi.html' title='จังหวัดจันทบุรี (Chanthaburi)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-9106630423317005423</id><published>2008-12-01T09:48:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T09:49:23.111+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดอ่างทอง (Ang Thong)'/><title type='text'>จังหวัดอ่างทอง (Ang Thong)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-9106630423317005423?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/9106630423317005423/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/ang-thong.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/9106630423317005423'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/9106630423317005423'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/ang-thong.html' title='จังหวัดอ่างทอง (Ang Thong)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-4781174278192240651</id><published>2008-12-01T09:48:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:48:46.432+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดสุพรรณบุรี (Suphan Buri)'/><title type='text'>จังหวัดสุพรรณบุรี (Suphan Buri)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-4781174278192240651?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/4781174278192240651/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/suphan-buri.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4781174278192240651'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4781174278192240651'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/suphan-buri.html' title='จังหวัดสุพรรณบุรี (Suphan Buri)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-870227930093415925</id><published>2008-12-01T09:47:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T09:48:10.120+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดสิงห์บุรี (Sing Buri)'/><title type='text'>จังหวัดสิงห์บุรี (Sing Buri)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-870227930093415925?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/870227930093415925/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/sing-buri.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/870227930093415925'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/870227930093415925'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/sing-buri.html' title='จังหวัดสิงห์บุรี (Sing Buri)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-3653353089817908004</id><published>2008-12-01T09:46:00.003+07:00</published><updated>2008-12-01T09:47:32.845+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดสระบุรี  (Saraburi)'/><title type='text'>จังหวัดสระบุรี  (Saraburi)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-3653353089817908004?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/3653353089817908004/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/saraburi.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3653353089817908004'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3653353089817908004'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/saraburi.html' title='จังหวัดสระบุรี  (Saraburi)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-9173145193929805497</id><published>2008-12-01T09:46:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T09:46:55.017+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดสระแก้ว (Sa Kaeo)'/><title type='text'>จังหวัดสระแก้ว (Sa Kaeo)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-9173145193929805497?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/9173145193929805497/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/sa-kaeo.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/9173145193929805497'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/9173145193929805497'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/sa-kaeo.html' title='จังหวัดสระแก้ว (Sa Kaeo)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-8514678275884509721</id><published>2008-12-01T09:45:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T09:46:01.909+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดสมุทรสาคร (Samut Sakhon)'/><title type='text'>จังหวัดสมุทรสาคร (Samut Sakhon)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-8514678275884509721?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/8514678275884509721/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/samut-sakhon.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8514678275884509721'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8514678275884509721'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/samut-sakhon.html' title='จังหวัดสมุทรสาคร (Samut Sakhon)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-1654875156055585049</id><published>2008-12-01T09:44:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T09:45:26.278+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดสมุทรสงคราม (Samut Songkhram)'/><title type='text'>จังหวัดสมุทรสงคราม (Samut Songkhram)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-1654875156055585049?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/1654875156055585049/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/samut-songkhram.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1654875156055585049'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1654875156055585049'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/samut-songkhram.html' title='จังหวัดสมุทรสงคราม (Samut Songkhram)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-4471624330895743483</id><published>2008-12-01T09:44:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:44:49.889+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดสมุทรปราการ (Samut Prakan)'/><title type='text'>จังหวัดสมุทรปราการ (Samut Prakan)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-4471624330895743483?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/4471624330895743483/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/samut-prakan.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4471624330895743483'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4471624330895743483'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/samut-prakan.html' title='จังหวัดสมุทรปราการ (Samut Prakan)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-711260009001435445</id><published>2008-12-01T09:43:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T09:44:07.402+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัด ลพบุรี (Lop Buri)'/><title type='text'>จังหวัด ลพบุรี (Lop Buri)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-711260009001435445?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/711260009001435445/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/lop-buri.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/711260009001435445'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/711260009001435445'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/lop-buri.html' title='จังหวัด ลพบุรี (Lop Buri)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-2238143374969282007</id><published>2008-12-01T09:42:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:42:49.495+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดราชบุรี (Ratchaburi)'/><title type='text'>จังหวัดราชบุรี (Ratchaburi)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-2238143374969282007?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/2238143374969282007/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/ratchaburi.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2238143374969282007'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2238143374969282007'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/ratchaburi.html' title='จังหวัดราชบุรี (Ratchaburi)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-6881666142204799581</id><published>2008-12-01T09:41:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T09:42:07.554+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดเพชรบุรี (Phetchaburi)'/><title type='text'>จังหวัดเพชรบุรี (Phetchaburi)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-6881666142204799581?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/6881666142204799581/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phetchaburi.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/6881666142204799581'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/6881666142204799581'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phetchaburi.html' title='จังหวัดเพชรบุรี (Phetchaburi)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-1558914682650113526</id><published>2008-12-01T09:40:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T09:41:13.577+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดพระนครศรีอยุธยา (Phra Nakhon Si Ayutthaya)'/><title type='text'>จังหวัดพระนครศรีอยุธยา (Phra Nakhon Si Ayutthaya)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-1558914682650113526?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/1558914682650113526/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phra-nakhon-si-ayutthaya.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1558914682650113526'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1558914682650113526'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phra-nakhon-si-ayutthaya.html' title='จังหวัดพระนครศรีอยุธยา (Phra Nakhon Si Ayutthaya)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-6216375823463193556</id><published>2008-12-01T09:39:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:40:21.703+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดปราจีนบุรี (Prachin Buri )'/><title type='text'>จังหวัดปราจีนบุรี (Prachin Buri )</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-6216375823463193556?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/6216375823463193556/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/prachin-buri.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/6216375823463193556'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/6216375823463193556'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/prachin-buri.html' title='จังหวัดปราจีนบุรี (Prachin Buri )'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-8744287913851630469</id><published>2008-12-01T09:37:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T09:38:57.039+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดประจวบคีรีขันธ์ (Prachuap Khiri Khan)'/><title type='text'>จังหวัดประจวบคีรีขันธ์ (Prachuap Khiri Khan)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-8744287913851630469?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/8744287913851630469/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/prachuap-khiri-khan.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8744287913851630469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8744287913851630469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/prachuap-khiri-khan.html' title='จังหวัดประจวบคีรีขันธ์ (Prachuap Khiri Khan)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-7690691270190120169</id><published>2008-12-01T09:37:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:37:52.061+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดปทุมธานี (Pathum Thani)'/><title type='text'>จังหวัดปทุมธานี (Pathum Thani)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-7690691270190120169?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/7690691270190120169/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/pathum-thani.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7690691270190120169'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7690691270190120169'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/pathum-thani.html' title='จังหวัดปทุมธานี (Pathum Thani)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-7080579343084600541</id><published>2008-12-01T09:36:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T09:37:22.630+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดนนทบุรี (Nonthaburi)'/><title type='text'>จังหวัดนนทบุรี (Nonthaburi)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-7080579343084600541?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/7080579343084600541/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nonthaburi.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7080579343084600541'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7080579343084600541'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nonthaburi.html' title='จังหวัดนนทบุรี (Nonthaburi)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-1640937271073211686</id><published>2008-12-01T09:36:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:36:46.186+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดนครปฐม (Nakhon Pathom)'/><title type='text'>จังหวัดนครปฐม (Nakhon Pathom)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-1640937271073211686?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/1640937271073211686/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nakhon-pathom.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1640937271073211686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/1640937271073211686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nakhon-pathom.html' title='จังหวัดนครปฐม (Nakhon Pathom)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-3587573291634455090</id><published>2008-12-01T09:35:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T09:36:02.574+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดนครนายก (Nakhon Nayok)'/><title type='text'>จังหวัดนครนายก (Nakhon Nayok)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-3587573291634455090?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/3587573291634455090/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nakhon-nayok.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3587573291634455090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3587573291634455090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nakhon-nayok.html' title='จังหวัดนครนายก (Nakhon Nayok)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-7637980942427449614</id><published>2008-12-01T09:34:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T09:35:17.493+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดชัยนาท (Chai Nat)'/><title type='text'>จังหวัดชัยนาท (Chai Nat)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-7637980942427449614?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/7637980942427449614/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/chai-nat.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7637980942427449614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7637980942427449614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/chai-nat.html' title='จังหวัดชัยนาท (Chai Nat)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-909154148448749195</id><published>2008-12-01T09:33:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T09:34:32.614+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดฉะเชิงเทรา (Chachoengsao)'/><title type='text'>จังหวัดฉะเชิงเทรา (Chachoengsao)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-909154148448749195?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/909154148448749195/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/chachoengsao.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/909154148448749195'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/909154148448749195'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/chachoengsao.html' title='จังหวัดฉะเชิงเทรา (Chachoengsao)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-8542969346064639723</id><published>2008-12-01T09:33:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:33:50.455+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดกาญจนบุรี (Kanchanaburi)'/><title type='text'>จังหวัดกาญจนบุรี (Kanchanaburi)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-8542969346064639723?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/8542969346064639723/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/kanchanaburi.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8542969346064639723'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8542969346064639723'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/kanchanaburi.html' title='จังหวัดกาญจนบุรี (Kanchanaburi)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-6740287485783420879</id><published>2008-12-01T09:32:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:32:59.367+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='กรุงเทพมหานคร (Bangkok)'/><title type='text'>กรุงเทพมหานคร (Bangkok)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-6740287485783420879?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/6740287485783420879/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/bangkok.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/6740287485783420879'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/6740287485783420879'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/bangkok.html' title='กรุงเทพมหานคร (Bangkok)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-8798748087940510779</id><published>2008-12-01T09:31:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T09:32:12.806+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='เที่ยวภาคใต้ ( Southern )'/><title type='text'>เที่ยวภาคใต้ ( Southern )</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-8798748087940510779?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/8798748087940510779/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/southern.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8798748087940510779'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8798748087940510779'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/southern.html' title='เที่ยวภาคใต้ ( Southern )'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-274081019721670930</id><published>2008-12-01T09:30:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T09:31:15.948+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='เที่ยวภาคตะวันออกเฉียงเหนือ (North-East)'/><title type='text'>เที่ยวภาคตะวันออกเฉียงเหนือ (North-East)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-274081019721670930?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/274081019721670930/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/north-east.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/274081019721670930'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/274081019721670930'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/north-east.html' title='เที่ยวภาคตะวันออกเฉียงเหนือ (North-East)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-7458184977314201828</id><published>2008-12-01T09:26:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:30:12.012+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='เที่ยวภาคชายฝั่งทะเลตะวันออก ( Eastern )'/><title type='text'>เที่ยวภาคชายฝั่งทะเลตะวันออก ( Eastern )</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-7458184977314201828?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/7458184977314201828/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/eastern.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7458184977314201828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7458184977314201828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/eastern.html' title='เที่ยวภาคชายฝั่งทะเลตะวันออก ( Eastern )'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-8465492813778097969</id><published>2008-12-01T09:24:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:30:32.439+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='เที่ยวภาคกลาง ( Central )'/><title type='text'>เที่ยวภาคกลาง ( Central )</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-8465492813778097969?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/8465492813778097969/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/central-region.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8465492813778097969'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/8465492813778097969'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/central-region.html' title='เที่ยวภาคกลาง ( Central )'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-6418316080930188599</id><published>2008-12-01T09:23:00.000+07:00</published><updated>2008-12-01T09:24:12.954+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดอุทัยธานี  (Uthai Thani)'/><title type='text'>จังหวัดอุทัยธานี  (Uthai Thani)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-6418316080930188599?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/6418316080930188599/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/uthai-thani.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/6418316080930188599'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/6418316080930188599'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/uthai-thani.html' title='จังหวัดอุทัยธานี  (Uthai Thani)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-4141910649536687399</id><published>2008-12-01T09:22:00.002+07:00</published><updated>2008-12-01T09:23:31.834+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดนครสวรรค์ (Nakhon Sawan)'/><title type='text'>จังหวัดนครสวรรค์ (Nakhon Sawan)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-4141910649536687399?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/4141910649536687399/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nakhon-sawan.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4141910649536687399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/4141910649536687399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/nakhon-sawan.html' title='จังหวัดนครสวรรค์ (Nakhon Sawan)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-7738439137209523683</id><published>2008-12-01T09:22:00.001+07:00</published><updated>2008-12-01T09:22:42.511+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดเพชรบูรณ์  (Phetchabun)'/><title type='text'>จังหวัดเพชรบูรณ์  (Phetchabun)</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-7738439137209523683?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/7738439137209523683/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phetchabun.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7738439137209523683'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7738439137209523683'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phetchabun.html' title='จังหวัดเพชรบูรณ์  (Phetchabun)'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-3127737222482975523</id><published>2008-12-01T09:20:00.035+07:00</published><updated>2008-12-25T17:16:13.420+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดพิจิตร ( Phichit )'/><title type='text'>จังหวัดพิจิตร ( Phichit )</title><content type='html'>&lt;a name="pch_Start" id="pch_Start"&gt;&lt;/a&gt;
&lt;table width="615" border="2" align="center" cellpadding="2" cellspacing="2" bordercolor="#FFFFFF" bgcolor="#00FFFF"&gt;
  &lt;tr align="center" valign="middle"&gt;
    &lt;td width="33%" height="40"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;font color="#0000FF" size="2.5"&gt;&lt;a href="#pch1"&gt;&lt;strong&gt;ข้อมูลทั่วไป&lt;br/&gt;
    (General Information)&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td width="33%" height="40"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;font color="#0000FF" size="2.5"&gt;&lt;a href="#pch2"&gt;&lt;strong&gt;ข้อมูลการเดินทาง&lt;br/&gt;
    (How to get there)&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td width="33%" height="40"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;&lt;a href="#Travel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size="2.5"&gt;สถานที่ท่องเที่ยวที่น่าสนใจ&lt;br/&gt;
    (RECOMMENDED ATTRACTION)&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr align="center" valign="middle"&gt;
    &lt;td width="33%" height="40"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVNYG403nCI/AAAAAAAAAUg/wnYrxRCGC3w/s1600-h/map+City.gif"&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size="2.5" face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"&gt;แผนที่จังหวัด(Map)&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td width="33%" height="40"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVNYQoufQSI/AAAAAAAAAUw/Lqp2Elx4QDY/s1600-h/map_Travel.gif"&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size="2"&gt;แผนที่ท่องเที่ยว(Map Travel)&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td width="33%" height="40"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVNYMxMTDHI/AAAAAAAAAUo/0-ZHqCJZnU8/s1600-h/map+khat.jpg"&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size="2"&gt;แผนที่เขตอำเภอ(Map Aumpur)&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr align="center" valign="middle"&gt;
    &lt;td height="26" colspan="3" bgcolor="#FFFF00"&gt;&lt;a href="http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/clip-video-introduced.html"&gt;&lt;strong&gt;ชมคลิปวีดีโอ(Clip Video)&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table width="550" border="2" align="center" cellpadding="5" cellspacing="5"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td width="615"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVMiSeiMxQI/AAAAAAAAAUA/2BLINLjOD6U/s1600-h/pichit_All.jpg"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVMiSeiMxQI/AAAAAAAAAUA/2BLINLjOD6U/s400/pichit_All.jpg" alt="จังหวัดพิจิตร" width="520" height="380" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p align="center"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table width="400" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td height="49" colspan="3" align="center" valign="top"&gt;&lt;div align="center"&gt;
      &lt;h2&gt;&lt;a name="pch0" id="pch0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;font color="#FF0000" size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"&gt;&lt;strong&gt;คำขวัญประจำจังหวัดพิจิตร&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td width="50%"&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;ถิ่นประสูติพระเจ้าเสือ&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td width="5%"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td width="45%"&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;แข่งเรือยาวประเพณี&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;พระเครื่องดีหลวงพ่อเงิน&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;เพลิดเพลินบึงสีไฟ&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;ศูนย์รวมใจหลวงพ่อเพชร&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;รสเด็ดส้มท่าข่อย&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;ข้าวจ้าวอร่อยลือเลื่อง&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;ตำนานเมืองชาละวัน&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p align="center" &gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table width="615" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;a name="pch1" id="pch1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;&lt;strong&gt;ข้อมูลทั่วไป&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#FF0000"&gt;จังหวัดพิจิตร&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; เมืองพญาชาละวัน ถิ่นกำเนิดนิทานเรื่อง &lt;strong&gt;ไกรทอง&lt;/strong&gt; เป็นจังหวัดที่ตั้งอยู่ทางภาคเหนือตอนล่าง มีความหมายว่า  &amp;quot;เมืองงาม&amp;quot; ตั้งอยู่ระหว่างจังหวัดนครสวรรค์กับจังหวัดพิษณุโลก  มีแม่น้ำน่านกับแม่น้ำยมไหลผ่าน ตัวเมืองอยู่ริมฝั่งแม่น้ำน่าน  พิจิตรเป็นเมืองเก่าแก่  ในสมัยสุโขทัยปรากฎในศิลาจารึกหลักที่1ของพ่อขุนรามคำแหงมหาราชและในศิลา  จารึกหลักที่8 รัชกาลพระยาลิไท เรียกว่า &amp;quot;เมืองสระหลวง&amp;quot;  ซึ่งมีสถานะเป็นหัวเมืองเอกของกรุงสุโขทัย  ต่อมาในสมัยกรุงศรีอยุธยาได้เปลี่ยนชื่อเป็น &amp;quot;&lt;strong&gt;เมืองโอฆบุร&lt;/strong&gt;ี&amp;quot; ซึ่งแปลว่า  &amp;quot;&lt;strong&gt;เมืองในท้องน้ำ&lt;/strong&gt;&amp;quot;  นอกจากนี้เมืองพิจิตรยังเป็นที่ประสูติของพระมหากษัตริย์แห่งกรุงศรีอยุธยา  พระองค์หนึ่งคือ สมเด็จพระศรีสรรเพชญที่ 8 หรือ สมเด็จพระพุทธเจ้าเสือ  สมัยรัตนโกสินทร์ เมืองพิจิตรเป็นเพียงเมืองขนาดเล็ก  แต่ก็ยังมีเจ้าเมืองปกครองเช่นเมืองอื่นๆ เมื่อถึงสมัยรัชกาลที่ 5  ทรงโปรดให้ย้ายเมืองพิจิตรมาตั้งที่บ้านคลองเรียงซึ่งเป็นคลองขุดใหม่  ลัดแม่น้ำน่านที่ตื้นเขิน คลองเรียงจึงกลายเป็นแม่น้ำน่านไป  ส่วนบริเวณเมืองพิจิตรเก่ายังปรากฏโบราณสถานอยู่หลายแห่ง  ซึ่งมีอายุตั้งแต่สมัยสุโขทัยถึงสมัยอยุธยา &lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;     จังหวัดพิจิตรมีเนื้อที่ 4,531.013 ตารางกิโลเมตร  มีความยาวจากทิศเหนือจดใต้ประมาณ 77 กิโลเมตร  ความกว้างจากทิศตะวันออกจดทิศตะวันตกประมาณ 72 กิโลเมตร  แบ่งการปกครองออกเป็น 12 อำเภอ คือ อำเภอเมือง อำเภอสามง่าม อำเภอตะพานหิน  อำเภอบางมูลนาก อำเภอโพธิ์ประทับช้าง อำเภอโพทะเล อำเภอวังทรายพูน  อำเภอทับคล้อ อำเภอวชิรบารมี อำเภอสากเหล็ก อำเภอคงเจริญ และอำเภอบึงนาราง &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td height="240"&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;General Information&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; Situated in the Lower North some 345 kilometres from Bangkok, Pichit  is accessible by both road and rail. Nurtured by two rivers, the Yom  and the Nan running parallel to one another north to south, the land is  agriculturally fertile. Once the site of an ancient town dating back  almost a thousand years ago, Phichit has played in a major role in the  history of both Sukhothai and Ayutthaya.&lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;Known  as the land of the crocodiles, it has been home to this ferocious  reptile which has thrived in its waters. There are today several  fresh-water crocodile farms. Phichit features in the Thai epic Krai  Thong composed by King Rama II which tells of Chalawa&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Phichit is administratively divided into the following districts:  Muang, Pho Prathap Chang, Taphan hin, Bang Mun Nak, Pho Thale, Sam  Ngam, Wang Sai Phun, Thap Khlo, Sak Lek, Dong Charoen, Bueng Na Rang  and Wachirabarami.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td height="21"&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td height="21"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;หมายเลขโทรศัพท์ที่สำคัญ&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td height="21"&gt;&lt;ul&gt;
      &lt;li&gt;ศาลากลางจังหวัด โทร. 0 5661 1199, 0 5661 2319 &lt;br /&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; ประชาสัมพันธ์จังหวัด โทร. 0 5661 1611 &lt;br /&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; ที่ว่าการอำเภอเมืองพิจิตร โทร. 0 5661 1147 &lt;br /&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; สถานีตำรวจภูธร โทร. 0 5661 3436 &lt;br /&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; โรงพยาบาลพิจิตร โทร. 0 5661 1355, 0 5661 1230 &lt;br /&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; สถานีรถไฟ โทร. 0 5661 2136 &lt;br /&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; สถานีขนส่ง โทร. 0 5661 1622 &lt;br /&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; สมาคมท่องเที่ยวจังหวัดพิจิตร  โทร. 0 5661 1206 &lt;br/&gt;
      &lt;/li&gt;
      &lt;li&gt; สำนักงานจังหวัดพิจิตร &lt;a a="?" target="_blank" href="http://www.phichit.go.th"&gt;http://www.phichit.go.th&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;
    &lt;/ul&gt;    &lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td height="21"&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;font color="#00FF00" size="2"&gt;&lt;a href="#pch_Start"&gt;&amp;lt;To Top&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;table width="615" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;a name="pch2" id="pch2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;font color ="blue"&gt;ข้อมูลการเดินทาง(How to get there)&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="left"&gt;
      &lt;p&gt;&lt;strong &gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;รถยนต์ (By Car) &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
          &lt;font color="#FF0000"&gt;เส้นทางที่ 1&lt;/font&gt; จากกรุงเทพฯ (ทางหลวงหมายเลข 1) แยกเข้าเส้นทางหลวงหมายเลข  32 ที่อยุธยา ถึงจังหวัดนครสวรรค์ แยกเข้าเส้นทางนครสวรรค์ - ชุมแสง -  บางมูลนาก - ตะพานหิน - พิจิตร (ทางหลวงหมายเลข 1118)  เข้าสู่จังหวัดพิจิตร รวมระยะทางประมาณ 345 กิโลเมตร&lt;br/&gt;
          &lt;font color="#FF0000"&gt;From Bangkok&lt;/font&gt;, take Highway No. 1 and Highway No. 32 to Nakhon Sawan,  and then proceed to Phichit via Highway No. 1118 (passing Chum Saeng,  Bang Mun Nak and Taphan Hin), a total distance of 345 kilometres. &lt;br /&gt;
          &lt;br /&gt;
          &lt;font color="#FF0000"&gt;เส้นทางที่ 2&lt;/font&gt; จากกรุงเทพฯ (ทางหลวงหมายเลข 1) แยกเข้าเส้นทางหลวงหมายเลข  32 ที่อยุธยา ถึงอำเภออินทร์บุรี จังหวัดสิงห์บุรี  แยกเข้าสู่เส้นทางตากฟ้า - เขาทราย - สากเหล็ก (ทางหลวงหมายเลข 11)  และเข้าสู่จังหวัดพิจิตรที่กิ่งอำเภอสากเหล็ก (ทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 111)  รวมระยะทางประมาณ 344 กิโลเมตร&lt;br/&gt;
          &lt;font color="#FF0000"&gt;From Bangkok&lt;/font&gt;, take Highway No. 1 and Highway No. 32 to In Buri, and  then use Highway No. 11 to Phichit via Tak Fa, Nong Bua, Khao Sai and  Sak Lek, a total distance of 344 kilometres.&lt;br /&gt;
          &lt;br /&gt;
          &lt;font color="#FF0000"&gt;เส้นทางที่ 3&lt;/font&gt; จากกรุงเทพฯ (ทางหลวงหมายเลข 1) แยกเข้าเส้นทางหลวงหมายเลข  32 ที่อยุธยา ถึงอำเภออินทร์บุรี จังหวัดสิงห์บุรี  แยกเข้าสู่เส้นทางสายตากฟ้า - เขาทราย (ทางหลวงหมายเลข 11)  แยกเข้าเส้นทางเขาทราย - ตะพานหิน (ทางหลวงหมายเลข 113)  แยกเข้าเส้นทางตะพานหิน - พิจิตร (ทางหลวงหมายเลข 113)  เข้าสู่จังหวัดพิจิตร ระยะทางประมาณ 338 กิโลเมตร&lt;br/&gt;
            &lt;font color="#FF0000"&gt;From Bangkok&lt;/font&gt;, take the same route as (2). When arriving Khao Sai, turn  into Highway No. 113 to Phichit via Thap Khro and Taphan Hin.&lt;br /&gt;
          &lt;br /&gt;
          &lt;font color="#FF0000"&gt;เส้นทางที่ 4&lt;/font&gt; จากกรุงเทพฯ (ทางหลวงหมายเลข 1) แยกเข้าเส้นทางหลวงหมายเลข  32 ที่อยุธยา ถึงจังหวัดนครสวรรค์ แยกเข้าเส้นทางนครสวรรค์ - พิษณุโลก  (ทางหลวงหมายเลข 117) ถึงอำเภอสามง่าม แยกเข้าเส้นทางสามง่าม - พิจิตร  (ทางหลวงหมายเลข 115) เข้าสู่จังหวัดพิจิตร รวมระยะทาง 360 กิโลเมตร &lt;/p&gt;
    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="left"&gt;
      &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="blue"&gt;รถไฟ (By Rail)&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
        การรถไฟ  แห่งประเทศไทย มีรถไฟออกจากสถานีรถไฟหัวลำโพง ไป - กลับ กรุงเทพฯ - พิจิตร  ทุกวัน วันละหลายเที่ยว สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม โทร. 0 2220 4334, 0 2220  4444,1690 หรือ &lt;a a="S" target="_blank" href="http://www.railway.co.th"&gt;www.railway.co.th&lt;/a&gt; สถานีรถไฟพิจิตร โทร. 0 5661 2136&lt;br /&gt;
        
 Regular Trains departs from Bangkok's Hua Lamphong Railway Station to Phichit many times daily. Call 1690 or visit &lt;a a="‹" target="_blank" href="http://www.railway.co.th"&gt;www.railway.co.th&lt;/a&gt; for more information.      &lt;/p&gt;
      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;รถโดยสารประจำทาง(By Bus)&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
      มีรถโดยสารประจำทางทั้งปรับอากาศและธรรมดา ไป - กลับ ระหว่างกรุงเทพฯ  - พิจิตร ทุกวัน วันละหลายเที่ยว ออกจากสถานีขนส่งหมอชิต 2 ถนนกำแพงเพชร  สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม โทร. 0 2936 2852-66 หรือ&lt;a a="_" target="_blank" href="http://www.transport.co.th"&gt;www.transport.co.th&lt;/a&gt; สถานีขนส่งพิจิตร โทร. 0 5661 1622 &lt;/p&gt;
    &lt;p align="justify"&gt;Both air-conditioned and non air-conditioned buses depart from  Bangkok's Mo Chit 2 Bus Terminal to Phichit every day. Call 0 2936  2852-66 or visit &lt;a a="&amp;gt;" target="_blank" href="http://www.transport.co.th"&gt;www.transport.co.th&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a href="#pch_Start"&gt;&lt;font size="2"&gt;&amp;lt;To Top&amp;gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p align="center" &gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table width="550" border="0" align="center" cellpadding="1" cellspacing="1"&gt;
  &lt;tr&gt;
      &lt;td colspan="2"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;การคมนาคมภายในตัวจังหวัด จ.พิจิตร&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;    &lt;br /&gt;
              &lt;strong&gt;การเดินทางจากอำเภอเมืองพิจิตรไปยังอำเภอต่าง ๆ&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td width="80%"&gt;อำเภอเมือง &lt;/td&gt;
      &lt;td width="20%"&gt;- กิโลเมตร  &lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt;อำเภอสามง่าม&lt;/td&gt;
      &lt;td&gt;18 กิโลเมตร &lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt;อำเภอสากเหล็ก&lt;/td&gt;
      &lt;td&gt;20 กิโลเมตร &lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt;อำเภอโพธิ์ประทับช้าง&lt;/td&gt;
      &lt;td&gt;25 กิโลเมตร &lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt;อำเภอวชิรบารมี&lt;/td&gt;
      &lt;td&gt;26 กิโลเมตร &lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt;อำเภอตะพานหิน&lt;/td&gt;
      &lt;td&gt;28 กิโลเมตร &lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt;อำเภอวังทรายพูน&lt;/td&gt;
      &lt;td&gt;31 กิโลเมตร &lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt;อำเภอทับคล้อ&lt;/td&gt;
      &lt;td&gt;44 กิโลเมตร &lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt;อำเภอบางมูลนาก&lt;/td&gt;
      &lt;td&gt;50 กิโลเมตร&lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt;อำเภอโพทะเล&lt;/td&gt;
      &lt;td&gt;66 กิโลเมตร  &lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt;อำเภอดงเจริญ &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt;78 กิโลเมตร &lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt;อำเภอบึงนาราง&lt;/td&gt;
      &lt;td&gt;86 กิโลเมตร &lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tbody&gt;
      &lt;tr&gt;
        &lt;td colspan="2"&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a href="#pch_Start"&gt;&lt;font size="2"&gt;&amp;lt;To Top&amp;gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
    &lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;table width="615" border="2" align="center" cellpadding="2" cellspacing="2" bordercolor="#FFFFFF" bgcolor="#00FFFF"&gt;
  &lt;tr align="center" valign="middle"&gt;
    &lt;td height="40" colspan="2" bgcolor="#FFFF00"&gt;&lt;div align="center"&gt;
      &lt;h3&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;&lt;a name="Travel" id="Travel"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;สถานที่ท่องเที่ยวที่น่าสนใจ(RECOMMENDED ATTRACTION)&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h3&gt;
    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr align="center" valign="middle"&gt;
    &lt;td width="50%" height="40"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;font color="#00FF00" size="3" face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="#Travel1"&gt;อุทยานเมืองเก่าพิจิตร &lt;br/&gt;
              &lt;font size="2"&gt;(Utthayan Mueang Kao Pichit)&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td width="49%" height="40"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;font color="#00FF00" size="3" face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"&gt;&lt;a href="#travel2"&gt;&lt;strong&gt;วัดโพธิ์ประทับช้าง&lt;br /&gt;
              &lt;font size="2"&gt;(Wat Pho Prathap Chang)&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr align="center" valign="middle"&gt;
    &lt;td height="40"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;font color="#00FF00" size="3" face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"&gt;&lt;a href="#travel3"&gt;&lt;strong&gt;วัดท่าหลวง &lt;br /&gt;
              &lt;font size="2"&gt;(Wat Tha Luang)&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td height="40"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;font color="#00FF00" size="3" face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="#travel4"&gt;วัดนครชุม &lt;br /&gt;
              &lt;font size="2"&gt;(                                                      Wat Nakhon Chum )&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr align="center" valign="middle"&gt;
    &lt;td height="40"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#00FF00" face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"&gt;&lt;a href="#Travel5"&gt;บึงสีไฟ&lt;font size="2"&gt;&lt;br /&gt;( Bung Sripai)&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td height="40"&gt;&lt;font face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"&gt;&lt;a href="#travel6"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt; วัดบางคลาน &lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size="2"&gt;(&lt;font color="#0000FF"&gt;Wat Bang Khlan&lt;/font&gt;)&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr align="center" valign="middle"&gt;
    &lt;td height="40" colspan="2"&gt;&lt;a href="#travel7"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF" face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"&gt;วัดเขารูปช้าง&lt;br /&gt;&lt;font size="2"&gt;(&lt;em&gt;Wat Khao Roop Chang&lt;/em&gt;)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;&lt;a name="Travel1" id="Travel1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;table width="500" height="66" border="2" align="center" cellpadding="5" cellspacing="5"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVMiwwD6qfI/AAAAAAAAAUI/-r_-HXrqbSA/s1600-h/Utayan+Picchit.jpg"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVMiwwD6qfI/AAAAAAAAAUI/-r_-HXrqbSA/s320/Utayan+Picchit.jpg" alt="อุทยานเมืองเก่าพิจิตร" width="450" height="310" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p align="center"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table width="615" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;font color="#0000FF" size="3"&gt;&lt;strong&gt;อุทยานเมืองเก่าพิจิตร &lt;font face="Arial, Helvetica, sans-serif"&gt;(Utthayan Mueang Kao Pichit&lt;/font&gt;)&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td align="left" valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#FF0000"&gt;อุทยานเมืองเก่าพิจิตร&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; อยู่  ห่างจากตัวเมืองประมาณ 7 กิโลเมตร เชื่อว่าเป็นที่ตั้งของเมืองพิจิตรเก่า  สร้างในสมัยพระยาโคตรบอง ประมาณปี พ.ศ. 1601  ภายในบริเวณกำแพงเมืองมีพื้นที่ประมาณ 400 ไร่เศษ  มีลักษณะเป็นเมืองโบราณ  ประกอบไปด้วย กำแพงเมือง คูเมือง เจดีย์เก่า ฯลฯ  มีสวนรุกขชาติกาญจนกุมารซึ่งกรมป่าไม้ได้จัดตั้งขึ้นเมื่อ พ.ศ. 2520  ทำให้ภายในบริเวณอุทยานแห่งนี้มีต้นไม้ร่มรื่นหลายชนิดเหมาะเป็นที่พักผ่อน  หย่อนใจ  และภายในอุทยานยังมีแหล่งท่องเที่ยวอื่นที่น่าสนใจ คือ&lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#FF0000"&gt;ศาลหลักเมือง&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; สร้างเมื่อ พ.ศ. 2520  อาคารแบ่งออกเป็น 2 ชั้น คือ ด้านบนจะเป็นที่ตั้งของศาลหลักเมือง  ส่วนด้านล่างจะเป็นที่ประดิษฐานรูปปั้นของพระยาโคตรบองซึ่งชาวบ้านเรียกว่า  พ่อปู่ &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#FF0000"&gt;วัดมหาธาต&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;ุ เป็นโบราณสถานก่อด้วยอิฐ  ตั้งอยู่กึ่งกลางเมืองพิจิตรเก่า ทางฝั่งตะวันออกของแม่น้ำน่านเก่า  กรมศิลปากรได้ประกาศขึ้นทะเบียนโบราณสถานของวัดนื้เมื่อ พ.ศ.2478  ประกอบไปด้วยพระธาตุเจดีย์ เป็นเจดีย์ทรงลังกา ภายในมีพระเครื่องชนิดต่างๆ  ซึ่งได้ถูกลักลอบขุดค้นไป ด้านหน้าพระเจดีย์เป็นที่ตั้งของวิหารเก้าห้อง  ด้านหลังพระเจดีย์เป็นพระอุโบสถ มีใบเสมา 2 ชั้น  มีรากไทรเกาะอยู่ที่หน้าบัน  หลังคาถูกต้นไม้ล้มทับหักลงมาองค์พระก็พลอยโค่นลงมาด้วย  บัดนี้เหลือแต่ฐานอิฐสูง กรมศิลปากรดำเนินการขุดแต่งเมื่อพ.ศ. 2534  บริเวณใต้เนินดินส่วนวิหารได้พบสิ่งก่อสร้าง 2  ยุคสมัยคือสมัยสุโขทัยและสมัยอยุธยา  บริเวณโดยรอบพบเจดีย์รายจำนวนมากและแนวกำแพงขนาดใหญ่&lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#FF0000"&gt;ถ้ำชาละวัน&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; มีที่มาจากวรรณคดีเรื่อง ไกรทอง  บทพระราชนิพนธ์ของรัชกาลที่ 2 ลักษณะเป็นช่องขุดลึกลงไปในดิน  มีเรื่องเล่าว่า เมื่อประมาณ 65 ปีมาแล้ว  พระภิกษุวัดนครชุมรูปหนึ่งจุดเทียนไขเดินเข้าไปในถ้ำจนหมดเทียนเล่มหนึ่งก็  ยังไม่ถึงก้นถ้ำ จึงไม่ทราบว่าภายในถ้ำชาละวันจะสวยงามวิจิตรพิสดารเพียงใด  ในปัจจุบันดินพังทลายทับถมจนตื้นเขิน  ทางจังหวัดได้สร้างรูปปั้นไกรทองและชาละวันไว้ที่บริเวณปากถ้ำด้วย &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#FF0000"&gt;เกาะศรีมาลา&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; มีลักษณะเป็นมูลดินคล้ายเกาะเล็กๆ  อยุ่กลางคูเมืองนอกกำแพงเก่า มีคูล้อมรอบเกาะแต่ตื้นเขิน   สันนิษฐานว่าแต่เดิมน่าจะเป็นป้อม หรือหอคอยรักษาการณ์อย่างใดอย่างหนึ่ง  เพราะตั้งอยู่นอกเมืองและอยู่กลางคูเมือง &lt;br /&gt;
        &lt;br /&gt;
      &lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;strong&gt;การเดินทาง&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; ใช้เส้นทางสายพิจิตร-สามง่าม-วังจิก  ทางหลวงหมายเลข 115 และ ทางหลวงหมายเลข 1068  ประมาณหลักกิโลเมตรที่ 6 &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td align="left" valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;Utthayan Mueang Kao Pichit&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;About 7 kilometres from town on the Phichit-Wang  Chick road (no. 1068) is Utthayan Mueang Kao Pichit. The park features  an ancient town dating back to more than 900 years. Most of the  structures discovered were built during the Sukhothai and Ayutthaya  periods. The old town is surrounded by city walls and moats. During the  Sukhothai period it was called Muang Sa Luang situated on the original  bank of the Nan River before the river changes its course, which was  the reason the town itself was moved to the new bank in circa 1881  during the reign of king Rama V. In the town centre is Wat Phra Si  Rattana Mahathat with its large bell-shaped Chedi inside of which have  been found hundreds of votive tablets. In front of the Chedi are  remains of a Vihan. There are score of small Chedis scattered around  the site.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a href="#Travel"&gt;&lt;font size="2"&gt;Tomenu&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;font size="2"&gt;&lt;a href="#pch_Start"&gt;ToTop&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;&lt;a name="travel2" id="travel2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;table width="550" height="57" border="2" align="center" cellpadding="5" cellspacing="5"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVMiIxlFT5I/AAAAAAAAAT4/JoHVUn_xuAk/s1600-h/wat-phothapchang.jpg"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVMiIxlFT5I/AAAAAAAAAT4/JoHVUn_xuAk/s320/wat-phothapchang.jpg" alt="วัดโพธิ์ประทับช้าง" width="500" height="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p align="center"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table width="615" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;วัดโพธิ์ประทับช้าง (Wat Pho Prathap Chang&lt;/font&gt;)&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td align="left" valign="top"&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;font color="#FF0000"&gt;วัดโพธิ์ประทับช้าง&lt;/font&gt; เป็นวัดเก่าแก่ที่สร้างขึ้นเมื่อ  พ.ศ. 2242-2244  ในสมัยสมเด็จพระสุริเยนทราธิบดี(ขุนหลวงสรศักดิ์หรือพระพุทธเจ้าเสือ)พระมหา  กษัตริย์สมัยกรุงศรีอยุธยา เพื่อเป็นอนุสรณ์สถาน ณ  สถานที่ประสูติของพระองค์ &lt;br /&gt;
        วัดนี้ตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกของแม่น้ำพิจิตรเก่า  หน้าวัดมีต้นตะเคียนซึ่งกล่าวกันว่ามีอายุราว 260 ปี  วัดโดยรอบได้ 7 เมตร  60 เซนติเมตร หรือ 7 คนโอบ ภายในวัดมีพระวิหารสูงใหญ่ มีกำแพงล้อมรอบ 2  ชั้น เป็นศิลปะแบบอยุธยา  กรมศิลปากรได้ประกาศขึ้นทะเบียนเป็นโบราณสถานเมื่อ พ.ศ. 2478  นอกจากนี้ชาวอำเภอโพธิ์ประทับช้าง  ได้สร้างอนุสาวรีย์พระพุทธเจ้าเสือไว้เป็นที่ระลึก  ข้างที่ว่าการอำเภอโพธิ์ประทับช้างอีกด้วย&lt;br /&gt;
        &lt;br /&gt;
    &lt;font color="#FF0000"&gt;การเดินทาง&lt;/font&gt; วัดนี้อยู่ห่างจากตัวเมืองประมาณ 27 กิโลเมตร  ไปตามถนนสายพิจิตร - วังจิก(ทางหลวงหมายเลข1068) ประมาณ กม.ที่ 12-13  เลี้ยวแยกซ้ายไปทางอำเภอโพธิ์ประทับช้าง (ทางหลวงหมายเลข 1300)  ก่อนถึงตัวอำเภอจะมีทางแยกซ้ายมือเข้าไปอีก 4 กิโลเมตร  ถึงวัดโพธิ์ประทับช้าง&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr valign="top"&gt;
    &lt;td align="left"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;Wat Pho Prathap Chang&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;
    An old temple in Pho Prathap Chang district is Wat  Pho Prathap Chang, located about 27 kilometres from town on route #1068  to the south. It was built by Phra Chao Sua, an Ayutthaya king, in 1701  at a site reputed to be his own birth-place. Although abandoned for  almost 300 years, the remaining traces are indicative of past  splendors, such as a huge Vihan with its walls still standing but now  roofless, and small Chedis scattered over the site. The entire site is  surrounded by double-walls and huge trees, some of which are over 200  years old.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td height="19" align="left"&gt;&lt;div align="right"&gt;
      &lt;p&gt;&lt;a href="#Travel"&gt;&lt;font size="2"&gt;Tomenu&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;font size="2"&gt;&lt;a href="#pch_Start"&gt;ToTop&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p align="justify"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;&lt;a name="travel3" id="travel3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;table width="550" border="2" align="center" cellpadding="5" cellspacing="5"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVMh7KtibZI/AAAAAAAAATo/slrrA1VRzsg/s1600-h/watthaluang.jpg"&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVMh7KtibZI/AAAAAAAAATo/slrrA1VRzsg/s400/watthaluang.jpg" alt="วัดท่าหลวง" width="500" height="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p align="center"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table width="615" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;วัดท่าหลวง (Wat Tha Luang)&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
    &lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;font color="#FF0000"&gt;วัดท่าหลวง&lt;/font&gt;เป็นวัดสำคัญของจังหวัดพิจิตร  อยู่ริมฝั่งแม่น้ำน่านฝั่งตะวันตก ถนนบุษบา ใกล้ศาลากลางจังหวัดเก่า   วัดนี้สร้างขึ้นประมาณ พ.ศ. 2388  ในรัชกาลพระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว  ภายในพระอุโบสถเป็นที่ประดิษฐานหลวงพ่อเพชร  ซึ่งเป็นพระพุทธรูปปางมารวิชัยสมัยเชียงแสน หล่อด้วยทองสัมฤทธิ์  มีพุทธลักษณะงดงามมาก มีหน้าตักกว้าง 1.40 เมตร สูง 1.60 เมตร  เป็นพระพุทธรูปสำคัญคู่เมืองพิจิตร ประวัติมีอยู่ว่า พระพิจิตร  ซึ่งเป็นเจ้าเมืองอยากได้พระประธานมาประดิษฐานที่เมืองพิจิตร  ในโอกาสที่ทัพกรุงศรีอยุธยาได้เดินทางผ่านเมืองพิจิตรเพื่อไปปราบขบถจอมทอง  เมืองเชียงใหม่ พระพิจิตรจึงได้ขอร้องแม่ทัพว่า  เมื่อปราบขบถเสร็จแล้วให้หาพระพุทธรูปมาฝาก ดังนั้น เมื่อเสร็จศึก  แม่ทัพนั้นจึงได้อาราธนาพระพุทธรูปหลวงพ่อเพชรลงแพลูกบวบล่องมาทางแม่น้ำปิง  โดยฝากเจ้าเมืองกำแพงเพชรไว้ ต่อมาจึงได้อาราธนาหลวงพ่อเพชรมาประดิษฐานไว้  ณ อุโบสถวัดนครชุมก่อน แล้วจึงย้ายมาประดิษฐานที่พระอุโบสถวัดท่าหลวง  อำเภอเมืองพิจิตร จนถึงปัจจุบัน   พระอุโบสถจะเปิดให้ประชาชนเข้านมัสการหลวงพ่อเพชรได้ทุกวัน ตั้งแต่เวลา  09.00 - 16.00 น. &lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;Wat Tha Luang&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; Built on the west bank of the Nan River within town  limit in 1845, Wat Tha Luang today houses Luang Pho Phet, a Chiang  Saen-style Buddhist statue cast in bronze.&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a href="#Travel"&gt;&lt;font size="2"&gt;Tomenu&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;font size="2"&gt;&lt;a href="#pch_Start"&gt;ToTop&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p align="justify"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;&lt;a name="travel4" id="travel4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;table width="550" border="2" align="center" cellpadding="5" cellspacing="5"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVMh_6fBhAI/AAAAAAAAATw/iQA8An8k5pw/s1600-h/Wat-Nakhon-Chum.jpg"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVMh_6fBhAI/AAAAAAAAATw/iQA8An8k5pw/s400/Wat-Nakhon-Chum.jpg" alt="วัดนครชุม Wat Nakhon Chum" width="500" height="391" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p align="center"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table width="615" border="0" align="center" cellpadding="1" cellspacing="1"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;วัดนครชุม (                                                      Wat Nakhon Chum )&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;วัดนครชุม ตั้งอยู่บนถนนสายพิจิตร – สามง่าม - วังจิก  (ทางหลวงหมายเลข 1068) ประมาณหลักกิโลเมตรที่ 9  วัดนี้เป็นวัดที่สร้างในสมัยสุโขทัย มีอายุราว 800 ปี  ด้านตะวันออกมีพระอุโบสถเก่าแก่มาก ก่อสร้างด้วยอิฐฉาบปูน  เครื่องบนเป็นไม้โดยใช้สลักไม้แทนตะปู มีช่องระบายลมแทนหน้าต่าง  พระอุโบสถหลังนี้เคยเป็นที่ประดิษฐานหลวงพ่อเพชร  ซึ่งปัจจุบันได้อัญเชิญไปประดิษฐาน ณ วัดท่าหลวง  ปัจจุบันประดิษฐานพระพุทธรูปขนาดใหญ่ ก่ออิฐถือปูน  ลักษณะแบบสุโขทัยเป็นพระพุทธรูปที่ใช้เป็นประธานในพิธีถือน้ำพระพิพัฒน์สัต  ยาในสมัยก่อน&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;Wat Nakhon Chum is some 9 kilometres from town on  the Phichit - Wang Chik road. Built in the Sukhothai period about 800  hundred years ago, the temple features an old Ubosot built with brick  and mortar with the upper parts in wood. Instead of windows, there are  narrow openings for ventilation throughout the walls, similar to  temples of the Ayutthaya period. In the Ubosot is a large  Sukhothai-style Buddha statue once used as the principal statue in  oath-taking ceremony pledging allegiance to the monarch.&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;font size="2"&gt;&lt;a href="#Travel"&gt;Tomenu&lt;/a&gt; &lt;a href="#pch_Start"&gt;ToTop&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p align="center"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;a name="Travel5" id="Travel5"&gt;&lt;/a&gt;
&lt;table width="550" border="2" align="center" cellpadding="5" cellspacing="5"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVNbS-8oYqI/AAAAAAAAAU4/_9EKlPWIK9o/s1600-h/BungSriFai.jpg"&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVNbS-8oYqI/AAAAAAAAAU4/_9EKlPWIK9o/s320/BungSriFai.jpg" alt="บึงสีไฟ" width="500" height="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p align="center"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table width="615" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;h3&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;บึงสีไฟ&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;( Bung Sripai)&lt;/font&gt;&lt;/h3&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;p&gt;บึงสีไฟเป็นแหล่งน้ำขนาดใหญ่เป็นอันดับสามของประเทศ  มีเนื้อที่ประมาณ 5,000 ไร่  และเป็นสถานที่พักผ่อนหย่อนใจของชาวเมือง  และชมพระอาทิตย์ตก กลางบึ่งสีไฟ ในยามเย็น  บึงสีไฟถือได้ว่าเป็นสัญลักษณ์แห่งแรกของจังหวัดพิจิตร   นอกจากนั้นภายในบึ่งสีไฟยังมีสถานที่น่าสนใจอื่นๆ อีก เช่น &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;&lt;font color="#FF0000"&gt;สวนสมเด็จพระศรีนครินทร์ฯ พิจิตร &lt;/font&gt;สร้างขึ้นเพื่อเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระศรีนครินทราบรมราชชนนี  เนื่องในวโรกาสพระชนมายุครบ 80 พรรษา เมื่อ พ.ศ. 2527 มีเนื้อที่ 170 ไร่  เป็นสวนพักผ่อนริมบึงสีไฟ  มีสะพานทอดลงน้ำสู่ศาลาใหญ่ที่จัดไว้เป็นที่พักย่อน   นักท่องเที่ยวนิยมมาให้อาหารปลาและชมอาทิตย์อัสดง &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;รูปปั้นพญาชาละวัน  เป็นรูปปั้นจระเข้อยู่ด้านหน้าบึงสีไฟ ที่มีความยาวถึง 38 เมตร กว้าง 6  เมตร สูง 5 เมตร ภายในตัวจระเข้นี้ทำเป็นห้องประชุมขนาด 25-30 ที่นั่ง &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;&lt;br /&gt;
        สถานแสดงพันธุ์ปลาเฉลิมพระเกียรติ ลักษณะอาคารเป็นรูปดาวเก้าแฉก  ยื่นลงไปในบึงสีไฟ ภายในประกอบด้วยตู้แสดงพันธุ์ปลามากกว่า 20 ชนิด   และมีการสับเปลี่ยนชนิดของปลาเป็นประจำ  นอกจากนั้นตรงส่วนกลางของอาคารยังทำเป็นช่องเปิด  สำหรับชมปลาในบึงสีไฟซึ่งมีพันธุ์ปลาชนิดต่างๆ มาชุมนุมเป็นจำนวนมาก   เพื่อรอกินอาหารที่นักท่องเที่ยวโปรยให้กิน    สถานแสดงพันธุ์ปลาเฉลิมพระเกียรติ   อยู่ในความดูแลของศูนย์วิจัยและพัฒนาประมงน้ำจืดพิจิตร  เปิดให้นักท่องเที่ยวเข้าชมโดยไม่เสียค่าใช้จ่ายใดๆทุกวันไม่เว้นวันหยุด  ราชการ วันธรรมดาตั้งแต่เวลา 09.00-18.00 น. วันหยุดราชการตั้งแต่เวลา  09.00-19.00 น.  โทร. 0 5661 1309 &lt;a a="j" target="_blank" href="http://www.fisheries.go.th/if-phichit"&gt;www.fisheries.go.th/if-phichit&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;        ศูนย์จำหน่ายผลิตภัณฑ์พื้นเมืองจังหวัดพิจิตร  จำหน่ายสินค้าพื้นเมืองและของที่ระลึกต่างๆ ที่ชาวบ้านผลิตขึ้นเอง เช่น  เครื่องสานจากผักตบชวา ผ้าทอบ้านป่าแดง มะขาวแก้วสี่รส ฯลฯ  เปิดจำหน่ายแก่นักท่องเที่ยวทุกวันเว้นวันจันทร์ โดยจะเปิดตั้งแต่เวลา  10.00-17.00 น.  &lt;/p&gt;    &lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td height="152"&gt;&lt;div align="left"&gt;
      &lt;p&gt;This 12,000 rai swamp, (2.5 rais is equivalent  to 1 acre) located 1 km. West of Phichit Market, having water all year round, is  a fish breeding source surrounded by lotus, grown by the people for use of its  flowers and leaves, along the bank. It is a nice place for relaxation and picnic  dining. The place is also decorated with &amp;quot;Phichit Crocodile  Auditorium&amp;quot;, an auditorium constructed in the shaape of a hage crocodile,  Since Phichit was once full of Crocodiles. Main functional part is the  &amp;quot;Stomach&amp;quot; which contains at most 25-30 persons in an air-conditioned hall  Its other dimensions are as follow: 38 meter long, 5 meter high and 6 meters  is the length of the head alone.&lt;/p&gt;
      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a href="#Travel"&gt;&lt;font size="2"&gt;Tomenu&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;font size="2"&gt;&lt;a href="#pch_Start"&gt;ToTop&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p align="center"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;a name="travel6" id="travel6"&gt;&lt;/a&gt;
&lt;table width="550" border="2" align="center" cellpadding="5" cellspacing="5"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVNXy3v0-rI/AAAAAAAAAUQ/RRz3HdHEBTw/s1600-h/WatBangKhlan.jpg"&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVNXy3v0-rI/AAAAAAAAAUQ/RRz3HdHEBTw/s320/WatBangKhlan.jpg" alt="วัดหิรัญญาราม หรือ วัดบางคลาน" width="500" height="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p align="center"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table width="615" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;h3&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;&lt;strong&gt;วัดหิรัญญาราม หรือ วัดบางคลาน(Wat Hirangaran or     Wat Bang Khlan)&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h3&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;วัดหิรัญญาราม หรือ วัดบางคลาน เดิมมีชื่อว่า  “วัดวังตะโก” ตั้งอยู่ริมแม่น้ำน่านเก่า สิ่งที่น่าสนใจของวัดนี้คือ  สิ่งก่อสร้างที่น่าสนใจของวัดนี้คือ พิพิธภัณฑ์นครไชยบวร  เป็นพิพิธภัณฑ์รูปมณฑป 2 ชั้น ชั้นบนประดิษฐานรูปหล่อเท่าองค์จริงของ  หลวงพ่อเงิน  เกจิอาจารย์ที่ประชาชนชาวไทยทั่วประเทศรู้จักและเคารพนับถือเป็นอย่างยิ่ง  ที่เคยจำพรรษาอยู่ที่วัดนี้ ชั้นล่าง เป็นที่แสดงโบราณวัตถุต่าง ๆ  ที่ทางวัดได้สะสมไว้ โดยส่วนใหญ่จะเป็นวัตถุที่มีผู้นำมาถวาย เช่น  พระพุทธรูป พระพิมพ์ เครื่องปั้นดินเผา ฯลฯ  เปิดให้ประชาชนนมัสการระหว่างเวลา 08.00-17.00 น.  สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ โทร. 0 5666 9030-1 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;font color="#FF0000"&gt;การเดินทาง&lt;/font&gt; ใช้ทางหลวงหมายเลข 1067 เลี้ยวซ้ายเข้าไปประมาณ 8 กิโลเมตร  &lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;About 12 kilometres from the district town of Pho  Tha-le, or 60 kilometres south of Phichit town, is Wat Bang Khlan. It  was the resident temple of the highly revered monk, the late Luang Pho  Ngoen. A statue of the Luang Pho Ngoen continues to receive homage from  the public. The Chai Bowon Museum inside the temple collects ancient  items such as votive tablets, Buddha statues and earthen-wares for  display. It is open only on Saturday-Sunday.&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a href="#Travel"&gt;&lt;font size="2"&gt;Tomenu&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;font size="2"&gt;&lt;a href="#pch_Start"&gt;ToTop&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p align="center"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;a name="travel7" id="travel7"&gt;&lt;/a&gt;
&lt;table width="550" border="2" align="center" cellpadding="5" cellspacing="5"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVNX2o2C5vI/AAAAAAAAAUY/e2gMtpfYbso/s1600-h/Wat-khao-roop-Chang.jpg"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVNX2o2C5vI/AAAAAAAAAUY/e2gMtpfYbso/s320/Wat-khao-roop-Chang.jpg" alt="วัดเขารูปช้าง Wat Khao Roop Chang" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p align="center"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table width="615" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;h3&gt;&lt;font color="#0000FF"&gt;วัดเขารูปช้าง(&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Wat Khao Roop Chang&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;)&lt;/font&gt;&lt;/h3&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#FF0000"&gt;วัดเขารูปช้าง&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; ตั้งอยู่ที่ตำบลดงป่าคำ  ตามเส้นทางสายพิจิตร-ตะพานหิน ระยะทางประมาณ 15 กิโลเมตร  มีเจดีย์แบบลังกาซึ่งตั้งอยู่บนยอดเขาที่มีหินสีขาวซ้อนกันมองดูคล้ายช้าง  แต่เดิมเป็นเจดีย์เก่ามาก่อน และทางวัดได้ทำการปฏิสังขรณ์ใหม่เมื่อประมาณ  20 ปีมานี้ โดยประดับกระเบื้องเคลือบสีทองทั้งองค์ มีรั้วรอบองค์เจดีย์  สำหรับลานกว้างบนยอดเขา  ทางวัดได้สร้างวิหารใหญ่ขึ้นหลังหนึ่งและมีเจดีย์เก่าอยู่องค์หนึ่งเป็น  เจดีย์แบบลังกาทรงเหลี่ยมย่อมุมไม้สิบสอง สันนิษฐานว่าสร้างในสมัยอยุธยา  มีตัวระฆังเป็นกลีบมะเฟืองแต่ยอดเจดีย์หักแล้ว  นอกจากนั้นยังมีมณฑปแบบจตุรมุขหลังเก่าอยู่ใกล้กับโบสถ์หลังใหม่  ภายในมณฑปประดิษฐานรอยพระพุทธบาทสำริดและที่ฝาผนังมีภาพเขียนเรื่องไตรภูมิ  พระร่วง &lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#FF0000"&gt;Wat Khao Roop Chang&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; is located along the  Phichit-Taphan Hin road some 15 kilometres from town. On the hilltop is  an old, Ayutthaya-style Chedi built of bricks but with its top part now  broken. There is also a Mondop, the wall murals of which have largely  faded away. The Mondop house a bronze Holy Relic.&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a href="#Travel"&gt;&lt;font size="2"&gt;Tomenu&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;font size="2"&gt;&lt;a href="#pch_Start"&gt;ToTop&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;hr /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-3127737222482975523?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/3127737222482975523/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phichit.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3127737222482975523'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3127737222482975523'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phichit.html' title='จังหวัดพิจิตร ( Phichit )'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/SVMiSeiMxQI/AAAAAAAAAUA/2BLINLjOD6U/s72-c/pichit_All.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-2672535573905651002</id><published>2008-12-01T09:17:00.016+07:00</published><updated>2008-12-04T00:13:21.085+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดพิษณุโลก ( Phitsanulok )'/><title type='text'>จังหวัดพิษณุโลก ( Phitsanulok )</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STaqxP-HS3I/AAAAAAAAAPc/pkt6_gm3mfk/s1600-h/pisanulokView.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STaqxP-HS3I/AAAAAAAAAPc/pkt6_gm3mfk/s400/pisanulokView.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5275591776588483442" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STaq2UwjxeI/AAAAAAAAAPk/oMefvASqU9g/s1600-h/map_m.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 274px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STaq2UwjxeI/AAAAAAAAAPk/oMefvASqU9g/s400/map_m.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5275591863773152738" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;center&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color="red"&gt;คำขวัญประจำจังหวัดพิษณุโลก&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;พระพุทธชินราชงามเลิศ&lt;br/&gt;
ถิ่นกำเนิดพระนเรศวร&lt;br/&gt;
สองฝั่งน่านล้วนเรือนแพ&lt;br/&gt;
หวานฉ่ำแท้กล้วยตาก&lt;br/&gt;
ถ้ำและน้ำตกหลากตระการตา&lt;/center&gt;&lt;/h3&gt;

   
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; พิษณุโลก เป็นเมืองใหญ่ในเขตภาคเหนือตอนล่าง มากมีไปด้วยแหล่งประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม และธรรมชาติของสายน้ำและป่าเขาที่สวยงามน่าท่องเที่ยว อยู่ห่างจากกรุงเทพมหานครประมาณ 377 กิโลเมตร   จังหวัดพิษณุโลกมีพื้นที่ประมาณ 10,815 ตารางกิโลเมตร มีประชากรประมาณ 842,000 คน ลักษณะภูมิประเทศมีภูเขาและที่ราบสลับป่าไม้ในเขตตะวันออก นอกนั้นเป็นที่ราบลุ่ม และมีแม่น้ำสำคัญไหลผ่าน 2 สาย คือ แม่น้ำน่าน และแม่น้ำยม ลักษณะภูมิประเทศเป็นภูเขาและที่ราบสลับป่าไม้ทางด้านตะวันออก นอกนั้นเป็นที่ราบลุ่มอยู่โดยทั่วไป มีแม่น้ำสำคัญคือ แม่น้ำน่านซึ่งไหลผ่านบริเวณตัวเมือง แบ่งการปกครองออกเป็น 9 อำเภอคือ อำเภอเมือง อำเภอวังทอง อำเภอพรหมพิราม อำเภอบางระกำ อำเภอบางกระทุ่ม อำเภอนครไทย อำเภอวัดโบสถ์ อำเภอชาติตระการ และอำเภอเนินมะปรางประวัติศาสตร์  หลักฐานการสร้างเมืองพิษณุโลกมีมาแต่พุทธศตวรรษที่ 15 สมัยขอมมีอำนาจปกครองแถบนี้ แต่เดิมมีชื่อเรียกว่า “เมืองสองแคว” เนื่องจากเมืองนี้ตั้งอยู่ระหว่างแม่น้ำน่าน และแม่น้ำแควน้อย หรือบริเวณที่ตั้งของวัดจุฬามณีในปัจจุบัน เมื่อประมาณปี พ.ศ. 1900 สมเด็จพระมหาธรรมราชาลิไทแห่งกรุงสุโขทัย ได้โปรดเกล้าฯ ให้ย้ายเมืองมาตั้งอยู่ ณ ตัวเมืองปัจจุบัน โดยมีฐานะเป็นเมืองลูกหลวง

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; สมัยอยุธยา เมืองพิษณุโลกทวีความสำคัญมากขึ้น เพราะเป็นเมืองกึ่งกลางระหว่างกรุงศรีอยุธยาและอาณาจักรฝ่ายเหนือ สมเด็จพระบรมไตรโลกนารถทรงปฏิรูปการปกครองและได้เสด็จมาประทับที่เมืองนี้ ตั้งแต่ พ.ศ. 2006 จนสิ้นรัชกาลในปี พ.ศ. 2031 ช่วงนั้นพิษณุโลกเป็นราชธานีแทนกรุงศรีอยุธยานานถึง 25 ปี หลังรัชสมัยของพระองค์พิษณุโลกมีฐานะเป็นเมืองลูกหลวง เป็นหน้าด่านสำคัญที่จะสกัดกั้นกองทัพพม่า เมื่อครั้งพระนเรศวรมหาราชดำรงฐานะพระมหาอุปราชครองเมืองพิษณุโลก ระยะนั้นไทยตกเป็นเมืองขึ้นของพม่า สมเด็จพระนเรศวรได้ทรงรวบรวมชายฉกรรจ์ชาวพิษณุโลกกอบกู้อิสรภาพชาติไทยได้ใน ปี พ.ศ. 2127

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ในสมัยกรุงธนบุรี พิษณุโลกเป็นสถานที่ตั้งมั่นรับศึกพม่า เมื่อครั้งกองทัพของอะแซหวุ่นกี้มาตีเมืองพิษณุโลก ในปี พ.ศ. 2318 อะแซหวุ่นกี้ต้องเผชิญการต่อสู้อย่างทรหดกับเจ้าพระยาจักรีและเจ้าพระยาสุ รสีห์ถึงขนาดต้องขอดูตัว และได้ทำนายเจ้าพระยาจักรีว่าต่อไปจะได้เป็นกษัตริย์

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ในสมัยรัตนโกสินทร์ พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกได้ทรงดำริให้รื้อกำแพงเมืองพิษณูโลกเพื่อ ไม่ให้ข้าศึกใช้เป็นที่มั่น ครั้นถึงปี พ.ศ. 2437 พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวโปรดเกล้าฯ ให้ยกฐานะเมืองพิษณุโลกขึ้นเป็นมณฑลเรียกว่า มณฑลพิษณุโลก ต่อมาเมื่อยกเลิกการปกครองแบบมณฑลแล้ว พิษณุโลกจึงมีฐานะเป็นจังหวัดเรื่อยมาจนปัจจุบัน
 
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;PHITSANULOK&lt;/span&gt; Covering some 105,815 square kilometers and its population is about 842,000 persons, Phitsanulok is 377 kilometers north of Bangkok. There are 2 main rivers such as Nan river and Yom river. It borders Uttaradit Province on the North, Phichit Province on the South, Loei and Phetchabun Provinces on the East, and Kamphaeng Phet and Sukhothai Provinces on the West. Situated on a strategic location dividing Thailands Central and Northern regions, and connecting to the Northeastern region, Phitsanulok is undeniably an important hub and an ideal base for travelers wishing to explore the lower North and western Northeast. Phitsanulok, however, is not just a stopover for tourists, but is a province with promising tourism opportunities.
 
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Phitsanulok&lt;/span&gt; City spans the banks of Maenam Nan and has Maenam Kwae Noi running through it. Therefore, it is locally known and historically referred to as Song Kwae City (song means two and kwae means a river). Most of Phitsanulok's terrain is flatlands, with one third of the area being mountain ranges on the north and the east. Its unique natural endowments including natural parks and waterfalls make a trip to Phitsanulok worthwhile.

&lt;p&gt;Apart from its exceptional natural charisma, Phitsanulok provides visitors with an opportunity to explore notable chapters of Thailand's history. For example, remains of an ancient community dating back between 2,000-4,000 years, including old stone axes, was found here. In addition, the old temple of Wat Chula Mani, situated 5 kilometers south of the city, was built even before the Sukhothai Kingdom burst into power.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Phitsanulok&lt;/span&gt; prospered along with the powerful Sukhothai (1238-1378) and Ayutthaya (1350 1767) Kingdoms. In particular, it played a strategic role in the Ayutthaya era when it had become the Kingdoms royal capital for 25 years during the reign of King Borom Trailokanat.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Phitsanulok&lt;/span&gt; is also the birthplace of King Naresuan the Great (reigned 1590-1605) the legendary King who declared Ayutthayas independence from Burma in 1584. King Naresuan the Great is known for his victorious and honorable single hand combat on elephant back Yutthahatti against a Burmese Crown Prince. His heroic power and strong dedication to expelling the invaders from his motherland saved the country, and truly united the Kingdom which later was known as Siam and currently known as Thailand.

&lt;p&gt;Phitsanulok was also a strategic location for other Ayutthaya Kings as it was a major center for military recruitment and a training camp when Ayutthaya waged wars with Burma.&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;หมายเลขโทรศัพท์ที่สำคัญ&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;ประชาสัมพันธ์จังหวัด โทร. 0 5525 1394
&lt;li&gt;โรงพยาบาลพุทธชินราช โทร. 0 5521 9842-4
&lt;li&gt;โรงพยาบาลพิษณุเวช โทร. 0 5521 9941
&lt;li&gt;โรงพยาบาลรวมแพทย์ โทร. 0 5521 9309-10
&lt;li&gt;โรงพยาบาลรัตนเวช โทร. 0 5521 0820-1
&lt;li&gt;โรงพยาบาลอินเตอร์เวชการ โทร. 0 5521 8777, 0 5521 7800
&lt;li&gt;สภอ.เมือง โทร. 0 5525 8777, 0 5522 5491
&lt;li&gt;ตำรวจท่องเที่ยวพิษณุโลก โทร. 0 5524 5357-8
&lt;li&gt;สำนักงานจังหวัดพิษณุโลก http://www.phitsanulok.go.th  
&lt;li&gt;ชมรมนักวิทยุ CB57 ร่วมใจ จ.พิษณุโลก http://www.cb57.net &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;h3&gt;ข้อมูลการเดินทางของ ( Local Transportation )&lt;/h3&gt;
 &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถยนต์ :&lt;/span&gt;จากกรุงเทพฯ ใช้เส้นทางหลวงหมายเลข 1 (พหลโยธิน) ถึงวังน้อยแล้วแยกเข้าทางหลวงหมายเลข 32 (สายเอเซีย) ผ่านอยุธยา อ่างทอง สิงห์บุรี ชัยนาท เข้านครสวรรค์ แล้วใช้เส้นทางสาย 117 ตรงสู่พิษณุโลก รวมระยะทาง 337 กิโลเมตร เป็นเส้นทางที่สะดวกที่สุด หรือจากสิงห์บุรี ใช้เส้นทางสายอินทร์บุรี-ตากฟ้า (ทางหลวงหมายเลข 11) จนถึงทางหลวงหมายเลข 12 (พิษณุโลก-หล่มสัก) ที่เขตอำเภอวังทอง เลี้ยวซ้ายไปอีก 17 กิโลเมตร เข้าสู่พิษณุโลกรวมระยะทางประมาณ 450 กิโลเมตร หากใช้เส้นทางที่ผ่านเพชรบูรณ์และหล่มสัก แยกซ้ายเข้าทางหลวงหมายเลข 12 ช่วงหล่มสัก-พิษณุโลกระยะทางประมาณ 100 กิโลเมตร จะผ่านแหล่งท่องเที่ยวสองข้างทางหลายแห่ง
&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;By Car :&lt;/span&gt;a) From Bangkok, use Highway No. 1 to Wang Noi, then proceed to Nakhon Sawan Province along Highway No. 32 via Ayutthaya, Ang Thong and Sing Buri Provinces. After that, take Highway No. 117 to Phitsanulok. The total distance is 337 kilometers.&lt;br/&gt;
b) Take the same Highway to Sing Buri Province and switch to Highway No. 11 (In Buri-Tak Fa route), then turn into Highway No. 12 and proceed to Phitsanulok Province via Wang Thong District. The total distance is 450 kilometers.
&lt;br/&gt;

&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถไฟ :&lt;/span&gt; ทางการรถไฟ แห่งประเทศไทย จัดบริการรถด่วนพิเศษ (สปรินท์เตอร์) รถเร็ว และรถธรรมดา จากกรุงเทพฯ ไปพิษณุโลกทุกวัน สอบถาม หน่วยบริการเดินทาง โทร. 1690, 0 2223 7010, 0 2223 7020 สถานีรถไฟพิษณุโลก โทร. 0 5525 8005 หรือ &lt;a href="www.railway.co.th"&gt;www.railway.co.th&lt;/a&gt;
&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;By Rail : &lt;/span&gt;Daily regular trains depart daily from Bangkok's Hua Lamphong Railway Station. Call 1690 or visit&lt;a href=" www.railway.co.th"&gt; www.railway.co.th&lt;/a&gt; for more information.
&lt;ol&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Trains leave Bangkok for Phitsanulok&lt;/span&gt; daily from 7.05 a.m. to 11.30 p.m., 14 times a day. There are express trains (Sprinters) from Bangkok to Phitsanulok departing daily from 8.25 a.m. to 11.10 p.m., 5 times a day.&lt;/ol&gt;&lt;br/&gt;
&lt;ol&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Trains leave Phitsanulok for Bangkok&lt;/span&gt; daily, from 2.05 a.m. to 11.29 p.m., 14 times a day. There are daily express trains (Sprinters) departing from Phitsanulok to Bangkok from 2.05 a.m. to 11.00 p.m., 4 times a day.&lt;/ol&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถโดยสารประจำทาง :&lt;/span&gt; จาก สถานีขนส่งหมอชิต 2 มีบริการรถโดยสารธรรมดา และรถโดยสารปรับอากาศไปยังพิษณุโลกตลอดวัน สอบถามรายละเอียดได้ที่ บริษัท ขนส่ง จำกัด โทร. 0 2936 2852-66 หรือ &lt;a href="www.transport.co.th"&gt;www.transport.co.th&lt;/a&gt; และที่สถานีขนส่งพิษณุโลก โทร. 0 5524 2430 รถประจำทางปรับอากาศ ติดต่อ พิษณุโลกยานยนต์ทัวร์ โทร. 0 2936 2924-5 หรือ 0 5525 8647 เชิดชัยทัวร์ โทร. 0 2936 0199 หรือ 0 5521 1922 วินทัวร์ โทร. 0 2936 3753 หรือ 0 5524 3222&lt;br/&gt;

นอกจากนี้ยังมีรถ บขส. บริการระหว่างพิษณุโลกกับจังหวัดต่างๆ ได้แก่ อุตรดิตถ์ แพร่ ลำปาง เชียงใหม่ สุโขทัย ตาก (แม่สอด) พิจิตร เพชรบูรณ์ และขอนแก่น ทุกวัน&lt;br/&gt;
&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;By Bus :&lt;/span&gt; Buses depart from Bangkok's Northern Bus Terminal (Mochit 2 Bus Terminal) to Phitsanulok. Contact Transport Co. Ltd. at Tel: 0 2936 2852-66; Phitsanulok Yan Yon Tour at Tel: 0 2936 2924-5; Choet Chai Tour at Tel: 0 2936 0199 and Win Tour at Tel: 0 2936 3753.  
&lt;br/&gt;

&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;เครื่องบิน :&lt;/span&gt; บริษัท การบินไทย จำกัด มีเที่ยวบินระหว่างกรุงเทพฯ และพิษณุโลกทุกวัน ใช้เวลาเดินทาง 50 นาที สอบถามกำหนดการเดินทาง โทร. 1566 ติดต่อสำรองที่นั่ง โทร. 0 2280 0060 หรือ 0 2628 2000, 0 2356 1111 หรือที่สำนักงานพิษณุโลก โทร. 0 5524 2971-2 หรือ&lt;a href=" www.thaiairways.com "&gt; www.thaiairways.com &lt;/a&gt;
&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;By Air :&lt;/span&gt; Thai Airways International operates several direct flights daily from Bangkok to Phitsanulok. The trip takes 40-45 minutes. For more information, contact the Bangkok Office at tel. 0 2280 0060, 0 2628 2000, Phitsanulok Office at tel. 0 5525 8020 or visit &lt;a href="www.thaiairways.com"&gt;www.thaiairways.com&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;hr/&gt;

&lt;h2&gt;&lt;font color="blue"&gt;สถานที่ท่องเที่ยว&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;

&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STarz9k-ioI/AAAAAAAAAPs/LHNBKBDcEow/s1600-h/map_travel.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 273px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STarz9k-ioI/AAAAAAAAAPs/LHNBKBDcEow/s400/map_travel.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5275592922702449282" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kp0k87PB6Ys&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/kp0k87PB6Ys&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;h3&gt;วัดพระศรีมหาธาตุวรมหาวิหาร ( Wat Phra Si Mahathat )&lt;/h3&gt;

&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/44w7zjCBWRM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/44w7zjCBWRM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;p&gt; ชาวบ้านส่วนใหญ่มักเรียกขานกันว่า &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;วัดใหญ่ หรือวัดพระศรี&lt;/span&gt; กันจนติดปาก แม้นพระประธานองค์ใหญ่ที่ประดิษฐานในวิหารคือ พระพุทธชินราช ชาวเมืองพิษณุโลกก็นิยมเรียกกันว่า หลวงพ่อใหญ่ ตามไปด้วย วัดใหญ่นับเป็นพระอารามหลวงที่สำคัญของจังหวัด เพราะเป็นศูนย์รวมทางจิตใจของชาวเมืองและชาวไทยทั้งประเทศ ตั้งอยู่ที่ถนนพุทธบูชา ตำบลในเมือง ริมแม่น้ำน่านฝั่งตะวันออก สร้างขึ้นพร้อมกับการสร้างเมืองเมื่อปี พ.ศ. 1900 ภายในวัดสิ่งโบราณสถานโบราณวัตถุล้ำค่ามากมาย อาทิ
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;พระพุทธชินราช&lt;/span&gt; เป็นพระพุทธรูปปางมารวิชัยขนาดใหญ่ หล่อด้วยทองสัมฤทธิ์ ขนาดหน้าตักกว้าง 5 ศอก 1 คืบ 5 นิ้ว และสูง 7 ศอก ได้รับการกล่าวขานว่าเป็นพระพุทธรูปที่มีพุทธลักษณะงดงามที่สุดในประเทศ เส้นรอบนอกพระวรกายอ่อนช้อย พระขนงโก่ง พระเกตุมาลาเป็นเปลวเพลิง พระหัตถ์มีปลายนิ้วทั้งสี่เสมอกัน ซึ่งเป็นลักษณะพิเศษเรียกว่า ทีฒงฺคุลี ซุ้มเรือนแก้วทำด้วยไม้แกะสลักสร้างในสมัยอยุธยา แกะสลักเป็นรูปมกร (ลำตัวคล้ายมังกร มีงวงคล้ายช้าง) อยู่ตรงปลายซุ้ม และตัวเหรา (คล้ายจระเข้) อยู่ตรงกลาง และมีเทพอสุราคอยปกป้ององค์พระอยู่ 2 องค์ พระมหาธรรมราชาที่ 1 (พญาลิไท) แห่งกรุงสุโขทัย โปรดให้สร้างขึ้นพร้อมกับพระพุทธชินสีห์และพระศรีศาสดา ซึ่งปัจจุบันประดิษฐานอยู่ที่วัดสุทัศน์เทพวรารามและวัดบวรนิเวศวิหารตาม ลำดับ

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;บานประตูประดับมุก&lt;/span&gt; ที่ทางเข้าพระวิหารด้านหน้า สร้างขึ้นเมื่อ พ.ศ. 2299 เป็นฝีมือช่างหลวงสมัยอยุธยาตอนปลาย ในรัชสมัยของสมเด็จพระบรมโกศ ตรงกลางประตูมีสันอกเลาประดับลวดลายพุ่มข้าวบิณฑ์ สองข้างเป็นลายกนกก้านแย่ง ช่วงกลางอกเลามีรูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน เรียกว่า นมอกเลา เป็นรูปบุษบก มีรูปพระอุณาโลมซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของพระพุทธองค์ประดิษฐานบนบัลลังก์อยู่ใน บุษบก สองข้างเป็นรูปชุมสายซึ่งเป็นเครื่องสูงชนิดหนึ่ง เป็นรูปฉัตรสามชั้น ใต้ฐานบุษบกมีหนุมานแบกฐานไว้ ส่วนเชิงล่างของอกเลาทำเป็นรูปกุมภัณฑ์ยืนถือกระบองท่าสำแดงฤทธิ์ ส่วนลวดลายบานประตูเป็นลายกนกที่มีภาพสัตว์หิมพานต์ เช่น ราชสีห์ คชสีห์ เหมราช ครุฑ กินรีรำ และภาพสัตว์อื่น ๆ และยังมีลาย อีแปะ ด้านละ 9 วงมัดนกหูช้างประกอบช่องไฟระหว่างวงกลม หรือวงกลมเป็นลายกรุยเชิง มีลายประจำยามก้ามปูประดับขอบรอบบานประตู เดิมบานประตูวิหารพระพุทธชินราชทำด้วยไม้สักแกะสลัก เมื่อทำบานประตูประดับมุกเสร็จแล้ว บานประตูเก่าได้นำไปประดับประตูวิหารพระแท่นศิลาอาสน์ จังหวัดอุตรดิตถ์

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;พระเหลือ &lt;/span&gt;พระยาลิไทรับสั่งให้ช่างนำเศษทองสัมฤทธิ์ที่เหลือจากการสร้างพระพุทธชินราช พระพุทธชินสีห์ และพระศรีศาสดา มารวมกันหล่อพระพุทธรูปปางมารวิชัยขนาดเล็ก เรียกว่า พระเหลือ และพระสาวกยืนอีก 2 องค์ ส่วนอิฐที่ก่อเตาสำหรับหลอมทองได้นำมารวมกันบนฐานชุกชี พร้อมกับปลูกต้นมหาโพธิ์ 3 ต้นบนชุกชี เรียกว่า โพธิ์สามเส้า ระหว่างต้นโพธิ์ได้สร้างวิหารน้อยขึ้นหนึ่งหลัง อัญเชิญพระเหลือกับพระสาวกไปประดิษฐาน เรียกว่า วิหารพระเหลือ โดยคนในท้องถิ่นเชื่อว่าหากได้นมัสการ ก็จะเป็นมงคลโดยเฉพาะนักธุรกิจ พ่อค้า และคนที่อยู่ในแวดวงการเงิน เนื่องจากชื่อ "พระเหลือ" มีความหมายพ้องกับ "เหลือกกิน เหลือใช้"
&lt;p&gt;บทสวดบูชา พุทธะบูช มหาเตชะวันโต ธัมมะบูชา มหาปัญญะวันโต สังฆะบูชา มหาโภคะวะโหติโลกา นากัง อภิปูชะยามะฯ

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;พระอัฏฐารส&lt;/span&gt; เป็นพระพุทธรูปยืนปางห้ามญาติด้านหลังพระวิหาร สูง 18 ศอก สร้างในสมัยเดียวกับพระพุทธชินราช ราว พ.ศ. 1811 เดิมประดิษฐานอยู่ในวิหารใหญ่แต่วิหารได้พังไปจนหมด เหลือเพียงเสาที่ก่อด้วยศิลาแลงขนาดใหญ่ 3-4 ต้น เรียกว่า เนินวิหารเก้าห้อง
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;พระปรางค์ประธาน&lt;/span&gt; ศิลปสมัยอยุธยาตอนต้น ฐานย่อเหลี่ยมไม้ยี่สิบ เดิมเป็นเจดีย์ทรงพุ่มข้าวบิณฑ์แบบสุโขทัยแท้ ต่อมาถูกแปลงให้เป็นพระปรางค์ในสมัยอยุธยา
วิหารแกลบ

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;พระเจ้าเข้านิพพาน&lt;/span&gt; เป็นโบราณวัตถุสมัยอยุธยา นับว่าเป็นชิ้นสำคัญของวัดพระศรีรัตนมหาวรวิหาร ถือว่าเป็นการจำลองสังเวชนียสถานของพระพุทธเจ้า คาดว่ามีเพียงแห่งเดียวในประเทศไทย ซึ่งมีลักษณะเป็นหีบบรรจุพระบรมศพ ทำด้วยศิลาตั้งอยู่บนจิตราการ ประดับด้วยลวดลายลงรักปิดร่องกระจกสวยงาม ที่ปลายหีบมีพระบาททั้งสองยื่นออกมา และบริเวณด้านหน้า หรือด้านท้าย หีบพระบรมศพ มีพระมหากัสสปะเถระ นั่งนมัสการพระบรมศพ&lt;br/&gt;
        &lt;center&gt;&lt;i&gt;วัดพระศรีรัตนมหาธาตุ เปิดทุกวัน เวลา 6.30-18.00 น. ส่วนพิพิธภัณฑ์ในวัดเปิดเวลา 8.30-16.30 น.&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;br/&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Locally dubbed as "Wat Yai",&lt;/span&gt; the complex is considered the most important temple in Phitsanulok. Housing Thailand's famous Phra Phutthachinnarat, Wat Yai is located at the foot of Naresuan Bridge on the city side of the river. The temple was built during the reign of Phra Maha Thamma Racha I (Phraya Lithai) in 1357.

&lt;p&gt;Phra Phutthachinnarat is considered the most beautiful Buddha image in Thailand. The large Sukhothai-style bronze statue was cast in 1357 by the order of King Maha Thamma Racha I of Sukhothai. The statues unique feature is the flame-like halo a symbol of spiritual radiance. In 1931, King Ekatotsarot (King Naresuan's younger brother) commanded a gold coating of the image, making it outstanding against the dark backdrop.

&lt;p&gt;Today, thousands of visitors, both Thais and foreigners, flock to Wat Yai just to get a glimpse of Phra Phutthachinnarat. Most of contemporary Buddha images are cast using Phra Phutthachinnarat as a model. There is even a saying that, your trip to Phitsanulok is not complete without visiting Wat Yai to pay respect to Phra Phutthachinnarat. Only the Emerald Buddha situated in the Grand Palace, Bangkok, is more highly respected by Thais. A celebration to honour the statue is held annually in late January.

&lt;p&gt;Other outstanding features of the temple (vihan in Thai) include the large pearl-inlaid wooden doors, the gateway to see Phra Phutthachinnarat. The doors were completed in 1756 by Ayutthaya's royal craftsmen. Inside the vihan are the Italian marble floor, two painted pulpits (thammas) placed to one side, and murals illustrating the life of the Lord Buddha.

&lt;p&gt;Apart from Phra Buddha Chinnarat, there are other Buddha images worth seeing. Phra Attharot, a standing Buddha statue cast in same period as Phra Phutthachinnarat, is situated in front of the large Phra Prang (pagoda) behind the Viharn.

&lt;p&gt;A 36-metre high Phra Prang was built in the early Ayutthaya style. There are staircases leading up to the place where relic of the Lord Buddha is enshrined.

&lt;p&gt;There is also a small museum, which exhibits a good collection of Sukhothai and Ayutthaya-era Buddha images and related religious items that is worth visiting. Visitors are advised to dress conservatively.
   
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Wat Phra Si Mahathat Woramahawihan&lt;/span&gt; is open daily between 6.30 a.m. and 6.00 p.m. The Phra Phutthachinnarat National Museum is open from Wednesday to Sunday, between 9.00 a.m. and 4.00 p.m. The museum is closed on public holidays, for more information, click&lt;a href="www.thailandmuseum.com"&gt; www.thailandmuseum.com&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;h3&gt;ศาลสมเด็จพระนเรศวรมหาราช ( Shrine of King Naresuan the Great )&lt;/h3&gt;

&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STazWORpGvI/AAAAAAAAAP0/vjM3ZbY71ag/s1600-h/King-Naresuan.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 272px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STazWORpGvI/AAAAAAAAAP0/vjM3ZbY71ag/s400/King-Naresuan.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5275601207881702130" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;p&gt; ตั้งอยู่ในบริเวณโรงเรียนพิษณุโลกพิทยาคม ซึ่งเป็นพระราชวังจันทน์มาก่อนในอดีต ตัวศาลเป็นศาลาทรงไทยโบราณตรีมุข พระรูปสมเด็จพระนเรศวรมหาราชมีขนาดเท่าองค์จริง ประทับนั่ง พระหัตถ์ทรงพระสุวรรณภิงคารหลั่งน้ำในพระอิริยาบถประกาศอิสรภาพที่เมืองแครง สร้างโดยกรมศิลปากร เสร็จเมื่อปี พ.ศ. 2404 มีการจัดงานสักการะพระบรมรูปในวันที่ 25 มกราคมของทุกปี

&lt;p&gt;เมื่อเดือนมีนาคม 2535 กรมศิลปากรได้ขุดค้นพบแนวเขตพระราชฐานพระราชวังจันทน์ ซึ่งเป็นสถานที่พระราชสมภพของสมเด็จพระนเรศวรมหาราช ซึ่งนับว่าเป็นการขุดค้นทางโบราณคดีและทางประวัติศาสตร์ครั้งสำคัญของ จังหวัด ในปัจจุบันกรมศิลปากรได้กลบหลุมขุดเพื่อเป็นการอนุรักษ์โบราณสถานไว้ จนกว่าจะได้มีการขุดค้นอย่างจริงจังอีกครั้งหนึ่ง  
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Located on the other side of Maenam Nan&lt;/span&gt;, opposite the main town, the Shrine of King Naresuan the Great is in the compound of Phitsanulok Phittayakom School. The Shrine was built in 1961 at the site of the Chan Palace where King Naresuan the Great was born and raised. The Shrine represents the Thais utmost respect to their beloved King who liberated the nation from Burmese power.

&lt;p&gt;Within the Shrine is a seated image of King Naresuan the Great pouring water from a golden container symbolizing the declaration of Ayutthaya's independence from Myanmar. 

&lt;p&gt;To reach the site from the city, pass through Naresuan Bridge and turn right at the foot of the bridge, drive for another 200 meters and turn left to enter the road along Maenam Nan, then proceed for another 700 meters.
&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;h3&gt;น้ำตกแก่งซอง ( Namtok Kaeng Song )&lt;/h3&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VZ6mSVip5q4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/VZ6mSVip5q4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;เป็นแหล่งท่องเที่ยวในเขตอุทยานแห่งชาติทุ่งแสลงหลวง ด้านจังหวัดพิษณุโลก ตั้งอยู่ที่ตำบลแก่งซอง ริมทางหลวงหมายเลข 12 บริเวณ กม.45 เกิดจากลำน้ำเข็กลดระดับทำให้ธารน้ำมีลักษณะเป็นน้ำตก มีขนาดใหญ่กว่าน้ำตกสกุโณทยานที่อยู่บนเส้นทางสายเดียวกัน บริเวณน้ำตกแก่งซอง มีบ้านเรือนต่างๆ ตั้งอยู่ริมน้ำตก มีสะพานแขวนเดินชมทิวทัศน์แม่น้ำเข็กและข้ามไปหมู่บ้านฝั่งตรงข้าม ตามรายทางใกล้กับน้ำตกแก่งซอง มีร้านอาหาร ร้านกาแฟและบริการล่องแก่งน้ำเข็กที่ตื่นเต้นสนุกสนาน ล่องได้เฉพาะช่วงฤดูน้ำหลากประมาณสิงหาคมถึงตุลาคม 

&lt;p&gt;Located at Km. 45 along the Highway, the waterfall, which is slightly bigger than Namtok Wang Nok An, is set against a mountainous backdrop.
&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;h3&gt;อุทยานแห่งชาติภูสอยดาว ( Phu Soi Dao National Park )&lt;/h3&gt;
&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8KCGHx5vG64&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/8KCGHx5vG64&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
&lt;/center&gt;

 &lt;p&gt;ครอบคลุมพื้นที่ในเขต อ. ชาติตระการ จ.พิษณุโลก และ อ.น้ำปาด จ.อุตรดิตถ์ ลักษณะภูมิประเทศเป็นภูเขาสูงตามแนวชายแดนไทย - ลาว บริเวณที่สูงที่สุดคือ ยอดภูสอยดาว สูงถึง 2,102 เมตร อากาศหนาวเย็นเกือบตลอดทั้งปี สภาพป่าส่วนใหญ่ยังอุดมสมบูรณ์ มีทุ่งหญ้าขนาดใหญ่ในพื้นที่ที่เคยเป็นที่ทำกินของชาวเขาเผ่าม้ง แหล่งท่องเที่ยวในเขตอุทยานฯ ได้แก่ ป่าสน ทุ่งดอกไม้ หน้าผาจุดชมวิว น้ำตกสายทิพย์ และน้ำตกภูสอยดาว พื้นที่ป่าสนสามใบ เหมาะแก่การมาเที่ยวชมในช่วงเดือนสิงหาคม - กันยายน เนื่องจากจะพบเห็นทะเลหมอกและดอกไม้ต่างๆ โดยเฉพาะดอกหงอนนาคขึ้นอยู่ทั่วไป และกล้วยไม้ป่าตามคาคบไม้ใหญ่ ระยะทางเดินทางจากเชิงเขา 6.5 กิโลเมตร บางช่วงเป็นเส้นทางชัน ใช้เวลาประมาณ 4 - 5 ชั่วโมง มีสถานที่กางเต็นท์และห้องสุขาบริการ

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;การเดินทาง&lt;/span&gt;  ใช้เส้นทาง พิษณุโลก-อ.วัดโบสถ์-บ้านโป่งแค-อ.ชาติตระการ-ภูสอยดาว ระยะทาง 177 กิโลเมตร หรือ ใช้เส้นทางพิษณุโลก-บ้านแยง-อ.นครไทย-อ.ชาติตระการ-ภูสอยดาว ระยะทางรวม 154 กิโลเมตร
&lt;p&gt;1.   เดินทางโดยรถไฟหรือรถโดยสารจากกรุงเทพฯ ไปพิษณุโลก แล้วต่อรถโดยสารไปอำเภอชาติตระการ และโดยสารรถสองแถวสายชาติตระการ-บ้านร่มเกล้า รถออกทุกชั่วโมง ระหว่างเวลา 9.00-16.00 น. จากนั้นต้องจ้างเหมารถจากบ้านร่มเกล้าไปยังอุทยานฯ หรือเช่าเหมาจากอำเภอชาติตระการไปยังอุทยานฯ เลยก็ได้
&lt;p&gt;2.   เดินทางโดยรถไฟหรือรถโดยสารจาก กรุงเทพฯ ไปอุตรดิตถ์ ต่อรถโดยสารที่ตลาดต้นโพธิ์หรือหอนาฬิกาไปอำเภอน้ำปาด ใช้เวลา 2 ชั่วโมงครึ่ง ลงรถที่หน้าโรงพยาบาลอำเภอน้ำปาด และเหมารถสองแถวไปภูสอยดาว ราคาประมาณ 300 บาท ใช้เวลาเดินทางอีก 3 ชั่วโมง (เป็นเส้นทางคดโค้งผ่านภูเขา)
           บริเวณที่ทำการอุทยานฯ มีบ้านพักรับรอง 3 หลัง ติดต่อล่วงหน้า โทร. 0 5541 9234  หรือที่อุทยานแห่งชาติภูสอยดาว ตำบลห้วยมุ่น อำเภอน้ำปาด จังหวัดอุตรดิตถ์ 53110 การพักค้างแรมบนลานสน ต้องนำเต็นท์มาเอง ติดต่อลูกหาบได้ที่ศูนย์บริการนักท่องเที่ยว
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Phu Soi Dao National Park&lt;/span&gt; is located in both Chat Trakan district of Phitsanulok Province and Nam Pard District of Uttaradit Province. Occupying a total area of 48,962.5 rai of land (equivalent to 58,750 acres), the park stretches along the Thai-Laos border with the highest peak measured at 2,102 meters above sea level. The climate park is cool throughout the year and visitors are able to see several species of wild flowers.

&lt;p&gt; One of the most distinctive features of the park is the savanna field amidst the dense pine trees. Another attraction worth visiting is the five-tiered Namtok Phu Soi Dao which is located quite near to the park office. Larn Paa Son which can be reached in 4-5 hours via mountainous trails is also a highly recommended place for an overnight stay. In addition, Namtok Sai Tip, the next waterfall on the way, is a place where visitors can marvel at moss and lichen covered cliff. Advanced notice to Park Officers is required and highly recommended. Call 05 541 9234-5 or email reserve@dnp.go.th for more camping and travel information.

&lt;p&gt;How to get to Phu Soi Dao

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;From Phitsanulok
&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;By Car:&lt;/span&gt; take the Phitsanulok - Wat Bot - Ban Pong Cae - Chat Trakan - Phu Soi Dao route where the total distance is 177 kilometers. Alternatively, take the Phitsanulok - Nakhon Thai - Chat Trakan - Phu Soi Dao route where a total distance of 154 kilometers.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;By Bus: &lt;/span&gt;there are buses departing from the city at 6.00 a.m., 7.20 a.m., 9.30 a.m., 11.30 a.m., 12.50 p.m. and 4.30 p.m.
&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
  
&lt;h3&gt;อุทยานแห่งชาติทุ่งแสลงหลวง (Thung Salaeng Luang National Park )&lt;/h3&gt;

&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VHYmtCzu44o&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/VHYmtCzu44o&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
&lt;/center&gt;

&lt;p&gt;  แหล่งผืนป่าซาวันนาแห่งเดียวของภาคเหนือที่แอบแฝงเสน่ห์แห่งป่า ที่ยังคงความอุดมสมบูรณ์ ความแตกต่างแห่งพืชพรรณที่ไม่พบเห็นบ่อยนักในป่าเมืองเหนือ นอกจากนี้ยังเป็ฯถิ่นอาศัยของสัตว์ที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว และความหลากหลายทางชีวภาพมีพื้นที่ 789,000 ไร่ ในท้องที่จังหวัดพิษณุโลกและเพชรบูรณ์ ประกาศเป็นอุทยานแห่งชาติ เมื่อวันที่ 27 พฤษภาคม 2518 สภาพภูมิประเทศเป็นภูเขาน้อยใหญ่สลับซับซ้อน เป็นต้นน้ำลำธารหลายสายที่ไหลลงสู่แม่น้ำน่าน ที่ทำการอุทยานฯ ตั้งอยู่ที่ กม. 80 เส้นทางสายพิษณุโลก - หล่มสัก นักท่องเที่ยวสามารถขอข้อมูลเดินทางศึกษาธรรมชาติ รวมทั้งใช้บริการที่พักและกางเต็นท์พักแรมได้ แหล่งท่องเที่ยวในเขตอุทยานฯ ได้แก่ น้ำตกต่างๆ บนเส้นทางสายพิษณุโลก - หล่มสัก เช่นน้ำตกแก่งโสภา น้ำตกวังนกแอ่น ส่วนพื้นที่ทางด้านตะวันออกและตอนกลางของอุทยานฯ ในเขต อ.เขาค้อ จ.เพชรบูรณ์ เป็นบริเวณป่าสนและทุ่งหญ้าสะวันนา ได้แก่ ทุ่งแสลงหลวง ทุ่งพญา ทุ่งโนนสน ซึ่งนักท่องเที่ยวนิยมไปเดินป่าและกางเต็นท์พักแรม สามารถติดต่อได้ที่หน่วยพิทักษ์อุทยานฯ สล.8 (หน่วยฯ หนองแม่นา)

&lt;p&gt; ค่าธรรมเนียมเข้าชมอุทยานแห่งชาติทุ่งแสลงหลวง คนไทย ผู้ใหญ่ 40 บาท เด็ก 20 บาท ชาวต่างประเทศ ผู้ใหญ่ 400 บาท เด็ก 200 บาท

&lt;h3&gt;การเดินทางไปหน่วยฯ หนองแม่นา&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถส่วนบุคคล:&lt;/span&gt; จากบ้านแค้มป์สนกิโลเมตรที่ 100 เส้นทางพิษณุโลก-หล่มสัก แยกไปตามทาง 2196 ทางไปเขาค้อ จนถึงตลาดพัฒนา เลี้ยวขวาเข้าทาง 2325 จนถึงบ้านทานตะวัน มีทางไปหน่วยจัดการอุทยานฯ (หนองแม่นา) อีก 3 กิโลเมตร รวมระยะทางจากบ้านแค้มป์สน 35 กิโลเมตร
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถโดยสาร: &lt;/span&gt;จากสถานีขนส่งพิษณุโลกโดยสารรถประจำทางสายพิษณุโลก-หล่มสัก ลงรถที่บ้านแค้มป์สน กิโลเมตรที่ 100  จากนั้นจ้างเหมารถสองแถวที่ปากทางแค้มป์สนไปยังหน่วยฯ หนองแม่นา  หรือเช่ารถสองแถวจากบริษัทรถเช่าในพิษณุโลกไปยังหน่วยฯ หนองแม่นาเลยก็ได้  สอบถามรายละเอียดได้ที่ทำการอุทยานแห่งชาติทุ่งแสลงหลวง โทร. 0 5526 8019
ที่พักและสิ่งอำนวยความสะดวก อุทยานมีบริการบ้านพัก รายละเอียดติดต่อ กรมอุทยานแห่งชาติ สัตว์ป่า และพันธุ์พืช โทร. 0 2562 0760  หรือสำรองที่พักด้วยตนเองที่&lt;a href=" http://www.dnp.go.th"&gt; http://www.dnp.go.th&lt;/a&gt;

&lt;p&gt;Against a backdrop of high mountain ranges is the Savannah-type grassland of Thung Salaeng Luang. Covering an area of 16 square kilometres, the park is naturally endowed with pine trees and wild flowers which blossom in virgin jungles. The parks mountain ranges are watersheds of several streams which are a source of the famous Maenam Nan. Its area spreads across Phitsanulok and Phetchabun provinces.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;The park headquarters located&lt;/span&gt; at Km. 80 on Highway No. 12 is where information on the park and accommodations can be obtained. Most of the park’s attractions are superb for trekking. The route starts from the sub-office at Ban Nong Mae Na (off Highway No.12 at Km. 100 marker) to Khao Kho.

&lt;p&gt; The route allows visitors to enjoy the marvelous scenery of Thung Salaeng Luang and Thung Phaya grassland hemmed in by pine trees and lush forests. Another attraction along the way is Thung Non Son, a flatland located on top of the mountain, at the heart of the park. It is famous for its wild flowers which are in their full bloom from October through December. The flatland is accessible through a 16 kilometers clay road and a walking route of 15 kilometers from Ban Nong Mae Na. There is also a study trail at the Mae Na park station which is superb for exploring the entire ecological system of the park.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Kaeng Wang Nam&lt;/span&gt; Yen a 50 meter x 100 meter wide rapid, suitable for white-water rafting, is located about 5 kilometers from Nong Mae Na station.

&lt;p&gt;Admission : adult 400 baht, child 200 baht

&lt;p&gt;Visitors who wish to stay overnight in the park are required to make arrangements with the park rangers in advance. Call 05 526 8019
&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
  
&lt;h3&gt;อุทยานแห่งชาติภูหินร่องกล้า ( Phu Hin Rong Kla National Park )&lt;/h3&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4gzpunD-T04&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/4gzpunD-T04&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
&lt;/center&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;แหล่งที่ในอดีตเคยเป็นสมรภูมิแห่งการต่อสู้ แต่ในปัจจุบันคงใช้แต่ความสงบ ความร่มรื่น ความงดงามแห่งธรรมชาติ ที่แอบแฝงเอกลักษณ์เฉพาะทางธรณีวิทยาให้ผู้เยี่ยมเยือนได้สัมผัส และเรียนรู้ ทั้งธรรมชาติและประวัติศาสตร์
ตั้งอยู่บนรอยต่อของสามจังหวัดคือ พิษณุโลก เพชรบูรณ์ และเลย ครอบคลุมพื้นที่ 191,875 ไร่ ประกาศเป็นอุทยานฯ เมื่อวันที่ 26 กรกฎาคม 2527 ภูหินร่องกล้ามียอดเขาสูง 1,617 เมตร มีทิวทัศน์สวยงาม ปกคลุมด้วยป่าเต็งรัง ป่าดิบเขา และป่าสนเขา มีสนสองใบและสนสามใบขึ้นปะปนกัน และพบกล้วยไม้ดอกไม้ป่าหลายชนิดขึ้นอยู่ตามลานหิน
ภูหินร่องกล้าเคยเป็นศูนย์กลางที่ตั้งฐานที่มั่นการเผยแพร่ลัทธิคอมมิวนิสต์ ที่ใหญ่และสำคัญที่สุดของภาคเหนือ ซึ่งเป็นศูนย์กลางแพร่กระจายลัทธิคอมมิวนิสต์ไปสู่เขาค้อ ภูขัด และภูเมี่ยง จนเกิดเป็นปัญหาความมั่นคงทางการเมือง เมื่อเหตุการณ์สงบลงในปลายเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2525 ได้มีการตัดเส้นทางผ่านใจกลางภูหินร่องกล้าและจัดตั้งเป็นอุทยานแห่งชาติ ขึ้น จนกลายมาเป็นแหล่งท่องเที่ยวสำคัญแห่งหนึ่งของภาคเหนือตอนล่างในปัจจุบัน 
 
&lt;p&gt; &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;แหล่งท่องเที่ยวในเขตอุทยานฯ ได้แก่&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;พิพิธภัณฑ์&lt;/span&gt; ตั้งอยู่บริเวณศูนย์บริการนักท่องเที่ยว จัดแสดงนิทรรศการเรื่องราวการใช้ชีวิต และการสู้รบของสมาชิกพรรคคอมมิวนิสต์แห่งประเทศไทย (พคท.) รวมทั้งจัดแสดงเครื่องมือเครื่องใช้และอาวุธต่าง ๆ

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ทางเดินโลกที่สาม&lt;/span&gt; เป็นเส้นทางเดินศึกษาธรรมชาติ ผ่านภูมิทัศน์ที่สวยงาม และสถานที่สำคัญของ พคท. ได้แก่ สำนักอำนาจรัฐ เป็นสถานที่ดำเนินการทางการปกครอง พิจารณาลงโทษผู้กระทำผิด มีคุก สถานที่ทอผ้าและโรงซ่อมเครื่องจักรกล ที่หลบภัยทางอากาศ เป็นโพรงถ้ำกว้างขวางจุคนได้กว่า 200 คน ผาชูธง เป็นจุดที่คอมมิวนิสต์ชักธงแดงทุกครั้งที่รบชนะ ลานหินปุ่ม เต็มไปด้วยหินปุ่มตะป่ำเป็นบริเวณกว้างดูแปลกตา เกิดจากการสึกกร่อนของหินโดยธรรมชาติ เคยใช้เป็นที่พักฟื้นคนไข้

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;โรงเรียนการเมือง&lt;/span&gt; การทหาร อยู่ห่างจากที่ทำการอุทยานฯ 6 กิโลเมตร เคยใช้เป็นสถานที่ให้การศึกษาตามแนวทางของลัทธิคอมมิวนิสต์ มีบ้านพักฝ่ายพลเรือน ฝ่ายพลาธิการ และสถานพยาบาล กระจายตัวอยู่ใต้ร่มไม้แน่นทึบ ประมาณ 30 หลัง กระจายอยู่ภายใตัผืนป่ารกทึบ ในบริเวณใกล้เคียงยังมี สุสานทหาร และกังหันน้ำสำหรับสีข้าว

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;น้ำตกร่มเกล้า-ภราดร&lt;/span&gt; ห่างจากโรงเรียนการเมืองประมาณ 600 เมตร มีทางแยกเดินลงน้ำตกร่มเกล้าก่อน จากนั้นเดินลงไปประมาณ 200 เมตร จะเป็นน้ำตกภราดร ที่เกิดจากลำธารเดียวกัน

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ลานหินแตก &lt;/span&gt;เป็นลานหินกว้างมีรอยแตกคล้ายแผ่นดินแยก ตามซอกหินพบไม้ประเภทมอสส์ ไลเคน เฟิร์น และกล้วยไม้

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;น้ำตกศรีพัชรินทร์ &lt;/span&gt;ได้รับการตั้งชื่อเพื่อเป็นอนุสรณ์ให้กับทหารจากค่ายศรีพัชรินทร์ จังหวัดขอนแก่น ซึ่งเป็นทหารหน่วยแรกที่ขึ้นมาบนภูหินร่องกล้า น้ำตกศรีพัชรินทร์มีความสูงประมาณ 20 เมตร มีแอ่งใหญ่ที่เหมาะสำหรับเล่นน้ำ

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;น้ำตกหมันแดง&lt;/span&gt; เป็นน้ำตกที่มีชั้นต่าง ๆ รวม 32 ชั้น เกิดจากห้วยน้ำหมัน ซึ่งมีน้ำตลอดปี อยู่บนเส้นทางสายภูหินร่องกล้า-หล่มเก่า กม. 18 มีทางเดินเท้าเข้าสู่น้ำตกอีก 3.5 กิโลเมตร
 
&lt;h3&gt;การเดินทาง&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถส่วนบุคคล&lt;/span&gt; จากพิษณุโลกใช้เส้นทางหมายเลข 12 (พิษณุโลก-หล่มสัก) เลี้ยวซ้ายที่บ้านแยง กม. 68 เข้าสู่ทางหลวงหมายเลข 2013 ไปอีก 28 กิโลเมตร ถึงอำเภอนครไทย แล้วเลี้ยวขวาตามทางหลวงหมายเลข 2331 ไปภูหินร่องกล้าอีก 31 กิโลเมตร

&lt;p&gt;นอกจากนี้ภูหินร่องกล้ายังสามารถเข้าถึงได้จากด้านจังหวัดเพชรบูรณ์โดย ใช้เส้นทางหล่มเก่า-ทับเบิก-ภูหินร่องกล้า แต่เส้นทางนี้ค่อนข้างสูงชัน และคดเคี้ยวมาก เหมาะเป็นทางลงมากกว่า

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;หมายเหตุ -&lt;/span&gt; การเดินทางขึ้นและลงภูหินร่องกล้าทั้งสองเส้นทาง ควรใช้รถยนต์ที่มีกำลังสูงตรวจเช็คสภาพ คลัตช์ และเบรก ให้อยู่ในสภาพที่ดีมาก และต้องใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษ การใช้รถบัสใหญ่ขึ้นภูหินร่องกล้านั้นไม่เหมาะสมเนื่องจากเส้นทางคดเคี้ยว และสูงชัน ควรเปลี่ยนเป็นรถตู้จะสะดวกกว่า

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถโดยสาร / รถไฟ&lt;/span&gt; เดินทางโดยรถไฟหรือรถโดยสารจากกรุงเทพฯ ไปพิษณุโลก แล้วต่อรถโดยสารสายพิษณุโลก-นครไทย รถจะออกจากสถานีขนส่งพิษณุโลกทุก 1 ชั่วโมง ระหว่างเวลา 6.001 - 18.00 น. ใช้เวลาเดินทาง 2 ชั่วโมง จากนั้นต้องเช่าเหมารถสองแถวเล็กจากตลาดสดนครไทย ไปภูหินร่องกล้า คิดราคาประมาณ 800 บาทต่อวัน ในช่วงฤดูท่องเที่ยวมีบริการรถสองสองแถวโดยสารสายนครไทย-ร่องกล้า วันละ 4 เที่ยว ระหว่างเวลา 8.00-15.30 น. ใช้เวลา 45 นาที

&lt;p&gt;บริการรถเช่าขึ้นภูหินร่องกล้า นอกจากบริการรถสองแถวที่อำเภอนครไทยแล้ว หากนักท่องเที่ยวต้องการความสะดวกสบายอาจเช่ารถตู้ปรับอากาศจากตัวเมือง พิษณุโลกไปภูหินร่องกล้าโดยตรง

&lt;p&gt;ที่พักของอุทยานมีทั้งแบบเต็นท์และบ้านพัก ติดต่อกรมอุทยานแห่งชาติสัตว์ป่า และพันธุ์พืช โทร. 0 2562 0760 หรือสำรองที่พักด้วยตนเองที่ &lt;a href="http://www.dnp.go.th  "&gt;http://www.dnp.go.th 
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Phu Hin Rong Kla &lt;/span&gt;is a distinctive national park with a unique mixture of scenic attractions and historical sites. It was once the stage of armed conflicts between two extreme political ideologies. The Park covers a total area of 191,875 rai of land (76,750 acres) and is approximately 130 kilometers from Phitsanulok city. It can be reached by taking Highway No. 12 and turning left at Km.68 marker into Highway No. 2013, a road leading to Nakhon Thai District.

&lt;p&gt;The park area is mainly covered with lush green forests, several awesome waterfalls, and a vast plain of rocks with cracks scattered all around. The highest point of the park is 1,617 meters above sea level. Here, rock formations are naturally formed into different shapes beyond your wildest imagination. Some rocky grounds have deep splits (Lan Hin Taek), while others have uneven formations.

&lt;p&gt;Apart from natural attractions, the park offers opportunities to explore many of its historical sites that tell the story of national political conflicts.

&lt;p&gt;Because Phu Hin Rong Kla was the strategic headquarters of the Communist Party of Thailand (CPT) during 1967 to 1982, the area was declared as a red area by the Thai government. For nearly two decades, the site had become a strategic battlefield between the Royal Thai Army and the CPT. Phu Hin Rong Kla was the perfect location for the CPT to fight the military. Its remote, closed mountainous area was superb for an elusive defense. It was not until 1982 that the conflict was overcome when the government granted amnesty to all the students who had joined the CPT. In 1984, Phu Hin Rong Kla was declared a National Park.

&lt;p&gt;During the CPT’s golden era, a hospital, a school of political and political tactics, living quarters, an air-raid shelter and other necessary facilities were set up. Today, visitors to Phu Hin Rong Kla can travel along the parks main road to witness the remains of a rustic meeting hall, the political school, and the administration building.

&lt;p&gt;There is also a trail leading to Lan Hin Pum, an area of jutting rocks that the CPT used as an air-raid shelter. From the spot, it is possible to see the remains of the CPT headquarters with a small museum displaying some CPT weapons and medical instruments. Follow another trail to Pha Chu Thong, the cliff where a red flag was raise when the CPT gained a victory.

&lt;p&gt;Tourists or visitors wishing to stay overnight are advised to make advance reservations at the National Park Division, Forestry Department tel. 0 5523 3527 or 0 2561 4292, or email: rongkla-00@thaimail.com,  Website : &lt;a href="www.dnp.go.th"&gt;www.dnp.go.th&lt;/a&gt;.  Accommodations and tents are available.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Getting There :&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;From Phitsanulok, take a public bus 68 kilometers towards Lomsak. At Ban Yang, take a left and travel 29 kilometers to Nakhon Thai District. From Nakhon Thai, take a mini-van (song-taeo)  the remaining 31 kilometers to the park.&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-2672535573905651002?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/2672535573905651002/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phitsanulok.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2672535573905651002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/2672535573905651002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/12/phitsanulok.html' title='จังหวัดพิษณุโลก ( Phitsanulok )'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STaqxP-HS3I/AAAAAAAAAPc/pkt6_gm3mfk/s72-c/pisanulokView.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-7899629932682104498</id><published>2008-11-30T21:27:00.017+07:00</published><updated>2008-12-04T11:58:32.604+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดตาก ( TAK )'/><title type='text'>จังหวัดตาก ( TAK )</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STK29BwE5tI/AAAAAAAAAOU/QTVK2ogFQMA/s1600-h/TakViewHead+.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 350px; height: 450px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STK29BwE5tI/AAAAAAAAAOU/QTVK2ogFQMA/s320/TakViewHead+.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274479273162630866" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STK2243VYKI/AAAAAAAAAOM/63vloC1YhyU/s1600-h/mapTak_m.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 350px; height: 450px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STK2243VYKI/AAAAAAAAAOM/63vloC1YhyU/s320/mapTak_m.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274479167697936546" /&gt;&lt;/a&gt;


&lt;center&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color="red"&gt;คำขว้ญประจำจังหวัดตาก&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;ธรรมชาติน่ายล &lt;br/&gt;
ภูมิพลเขื่อนใหญ่ &lt;br/&gt;
พระเจ้าตากเกรียงไกร&lt;br/&gt;
เมืองไม้และป่างาม&lt;/h3&gt;&lt;/center&gt;&lt;br/&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เมืองตาก เป็นจังหวัดที่อยู่ทางภาคเหนือตอนล่าง มีชื่อเดิมว่า “เมืองระแหง” ในอดีตเป็นเมืองที่มีชาวมอญอาศัยอยู่มาก่อน ดังมีหลักฐานศิลปะมอญปรากฏอยู่ ตัวเมืองเดิมตั้งอยู่ที่อำเภอบ้านตาก เมืองนี้สร้างขึ้นก่อนสมัยกรุงสุโขทัยเป็นราชธานี ต่อมาเมื่อได้สถาปนากรุงสุโขทัยเป็นราชธานีแล้ว เมืองตากมีฐานะเป็นเมืองหน้าด่านที่สำคัญด้านฝั่งตะวันตก และยังเป็นเมืองที่มีความเกี่ยวข้องกับพระมหาราชในอดีตถึง 4 พระองค์ ที่เสด็จมาชุมนุมกองทัพ ณ ดินแดนเมืองตากแห่งนี้ ได้แก่ พ่อขุนรามคำแหงมหาราช สมเด็จพระนเรศวรมหาราช สมเด็จพระนารายณ์มหาราช และสมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช ในสมัยกรุงรัตนโกสินทร์พระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัยได้โปรดเกล้าฯ ให้ย้ายตัวเมืองตากจากฝั่งขวา ของแม่น้ำปิงมายังฝั่งซ้ายบริเวณตำบลบ้านระแหงจนกระทั่งทุกวันนี้

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ตาก อยู่ห่างจากกรุงเทพฯ ประมาณ 426 กิโลเมตร มีเนื้อที่ 10,254,156 ไร่ หรือประมาณ 16,406,650 ตารางกิโลเมตร มีประชากรประมาณ 520,000 คน สภาพภูมิประเทศโดยทั่วไปเป็น ภูเขา และป่าไม้ เป็นจังหวัดที่มีอุทยานแห่งชาติหลายแห่งที่ยังคงความสมบูรณ์ของป่า และธรรมชาติ อาทิ อุทยานแห่งชาติตากสินมหาราช อุทยานแห่งชาติแม่เมย อุทยานแห่งชาติลานสาง และอุทยานแห่งชาติน้ำตกพาเจริญ ตลอดจนมีน้ำตกที่ นักท่องเที่ยวรักการผจญภัย และนิยมการล่องแก่งต้องมาเยือนสักครั้ง คือ น้ำตกทีลอซู และน้ำตกทีลอเร นอกจากความสวยงามตามธรรมชาติแล้ว ยังเป็นจังหวัดที่มีผลผลิตทางการเกษตรที่ขึ้นชื่อทั้งดอกไม้ และผลไม้ โดยเฉพาะทับทิม ซึ่งเป็นพันธุ์ ที่มีผลใหญ่ และกำลังได้รับความนิยมมาก 

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;On traveling to Tak Province&lt;/span&gt;, expect to discover a place with long history, where natural wonders are magnificently enhanced by ethnic diversity.

&lt;p&gt;Mostly forested and mountainous, Tak is a northern province peacefully situated on the Maenam Ping basin. The province covers an area of 16,406 square kilometers and is 426 kilometers north of Bangkok. As Tak shares natural border with Myanmar, it is highly regarded as a western gateway to Myanmar, and a northern doorway to Thailand's major cities such as Lampang and Chiang Mai.

&lt;h3&gt;The Past&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;A province with a long history, Tak was earlier called Mueang Rahang. Historians believe it was built prior to the Sukhothai era and was treated as the western frontier of the Kingdom. Tak was also associated with Thailand's former Great Kings, from King Ramkamhaeng the Great, King Naresuan the Great, King Narai the Great to King Taksin the Great. These four Kings usually called their troop assemblies in Tak. That is why the seal of the province depicts King Naresuan the Great on the royal elephant, pouring sacred water on the ground. This is a symbolic representation of the declaration of the independence of the Kingdom of Ayutthaya during the war with Burma in 1584. Tak was considered the first district to be liberated from the power of the Burmese Kingdom.

&lt;h3&gt;The Present&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Today, Tak is no longer a strategic military frontier between two great nations. It is however a trading gateway to Myanmar at Amphoe Mae Sot, where lots of economic activities take place daily along the border. In addition, the province has the Asian Highway that runs from Thailand's western border towards the northeastern region at Chong Mek (Mae Sot Sukhothai Phitsanulok Ubon Ratchathani - Laos).

&lt;p&gt;Apart from Tak's military and economic importance the province is also an environmental and cultural center with magnificent forests, spectacular waterfalls and caves and fascinating hill tribes such as Karen, Lisu, Musoe (Lahu), Akha, Yao and Hmong.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;หมายเลขโทรศัพท์ที่สำคัญ &lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;สำนักงานจังหวัดตาก โทร. 0 5551 1546
&lt;li&gt;ประชาสัมพันธ์จังหวัดตาก โทร. 0 5551 3584 
&lt;li&gt;ที่ว่าการอำเภอเมืองตาก โทร. 0 5551 1007 
&lt;li&gt;ที่ว่าการอำเภอแม่สอด โทร. 0 5553 1077 
&lt;li&gt;ชมรมส่งเสริมการท่องเที่ยวจังหวัดตาก โทร. 0 5553 1596 
&lt;li&gt;ชมรมส่งเสริมการท่องเที่ยว และอนุรักษ์อุ้มผาง โทร. 0 5556 1338 
&lt;li&gt;สถานีตำรวจภูธรอำเภอเมืองตาก โทร. 0 5551 2191 
&lt;li&gt;สถานีตำรวจภูธรอำเภอแม่สอด โทร. 0 5553 1122,0 5553 1130 
&lt;li&gt;สถานีตำรวจภูธรอำเภออุ้มผาง โทร. 0 5556 1011, 0 5556 1112 
&lt;li&gt;สถานีตำรวจท่องเที่ยว 4 ฝ่ายปฏิบัติการ 6 (ตาก) โทร. 0 5553 1385  โทรสาร 0 5553 5505
&lt;li&gt;กองตรวจคนเข้าเมืองตาก โทร. 0 5556 3002-4 ตรวจทางหลวง โทร. 0 5551 1340 
&lt;li&gt;โรงพยาบาลสมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช โทร. 0 5551 1024-5, 0 5551 3983 
&lt;li&gt;โรงพยาบาลแม่สอด โทร. 0 5553 1224, 0 5553 1229 
&lt;li&gt;สถานีเดินรถโดยสารประจำทาง โทร. 0 5551 1057
&lt;li&gt;สำนักงานจังหวัดตาก &lt;a href=" http://www.tak.go.th"&gt; http://www.tak.go.th&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h2&gt;&lt;font color="red"&gt;ข้อมูลการเดินทาง&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถยนต์ :&lt;/span&gt;จากกรุงเทพฯ สามารถใช้เส้นทางหลวงหมายเลข 1 ถนนพหลโยธิน แล้วเข้าทางหลวงหมายเลข 32 ถนนสายเอเซีย ผ่านประตูน้ำพระอินทร์ จังหวัดพระนครศรีอยุธยา อ่างทอง สิงห์บุรี ชัยนาท เข้านครสวรรค์แล้วแยกซ้ายเข้าทางหลวงหมายเลข 1 อีกครั้ง ผ่านเข้ากำแพงเพชร และตรงไปจังหวัดตาก รวมระยะทาง 426 กิโลเมตร ใช้เวลาเดินทางประมาณ 5 ชั่วโมงครึ่ง&lt;br/&gt;

&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;By Car : &lt;/span&gt;From Bangkok, take Highway No. 1 (Phahonyothin) and Highway No. 32 to Nakhon Sawan via Ayutthaya, Ang Thong, Sing Buri and Chai Nat Provinces, then take Highway No. 1 again and proceed to Tak via Kamphaeng Phet Province. The total distance is 426 kilometers.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถโดยสารประจำทาง :&lt;/span&gt;  บริษัท ขนส่ง จำกัด มีบริการเดินรถระหว่าง กรุงเทพฯ-ตาก ทั้งช่วงเช้า และช่วงเย็น เวลา 05.30-13.00 น. และ 16.30-22.00 น. และกรุงเทพฯ-แม่สอด ตั้งแต่เวลา 08.00-19.00 น. ทุกวัน สอบถามรายละเอียดได้ที่ สถานีขนส่งหมอชิต 2 โทร. 0 2537 8055, 0 2936 2852-66 &lt;a href="www.transport.co.th"&gt;www.transport.co.th&lt;/a&gt; และมีบริษัทเดินรถเอกชน ได้แก่ บริษัท ทันจิตต์ ทัวร์ วิ่งระหว่าง กรุงเทพฯ-ตาก ตั้งแต่เวลา 09.30-22.00 น., กรุงเทพฯ-แม่สอด เวลา 22.00 น. สอบถามรายละเอียดได้ที่ โทร. 0 5551 1307 กรุงเทพฯ โทร. 0 2936 3210-13 และบริษัท เชิดชัย ทัวร์ วิ่งระหว่าง กรุงเทพฯ-ตาก ตั้งแต่เวลา 12.30-22.00 น. กรุงเทพฯ-แม่สอดมีรถออกเที่ยวเดียวคือ เวลา 22.15 น. สอบถามรายละเอียดได้ที่ โทร. 0 5551 1054 กรุงเทพฯ โทร. 0 2936 0199
นอกจากนี้ บริษัท ขนส่ง จำกัด และ บริษัทเดินรถเอกชน มีบริการรถโดยสารปรับอากาศ และรถธรรมดาวิ่งระหว่างอำเภอแม่สอด จังหวัดตาก กำแพงเพชร นครสวรรค์ พิษณุโลก อำเภอหล่มสัก จังหวัดเพชรบูรณ์ ลำปาง พะเยา เชียงใหม่ อำเภอแม่สาย จังหวัดเชียงราย อำเภอชุมแพ จังหวัดขอนแก่น อำเภอบ่อไร่ จังหวัดจันทบุรี สอบถามรายละเอียดได้ที่ สถานีขนส่ง จังหวัดตาก โทร. 0 5551 1057 สถานีขนส่ง อำเภอแม่สอด โทร. 0 5553 2949 และ บริษัท ไทยพัฒนกิจขนส่ง จำกัด ถนนอินทรคีรี อำเภอแม่สอด วิ่งระหว่างแม่สอด-เชียงราย-แม่สาย โทร. 0 5553 2331นอกจากนี้ยังมีบริษัทรถเช่าที่ให้บริการเช่ารถในเขตอำเภอเมืองอีกด้วย&lt;br/&gt;
&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;By Bus :&lt;/span&gt; From Bangkok: Air-conditioned buses depart from Bangkok's Northern Bus Terminal (Mochit 2 Bus Terminal)to Tak between 5 a.m. and 10 p.m. every day. The journey takes 6 hours. Call 0 2936 2852-66 or visit &lt;a href="www.transport.co.th"&gt;www.transport.co.th&lt;/a&gt; for updated schedules. Daily bus services to Tak are also available. They are operated by private bus companies such as Thanchit Tour (Tel: 0 2551 1307), Choet Chai Tour (Tel: 0 2551 1054). &lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถไฟ:&lt;/span&gt; มีรถไฟสู่จังหวัดตากบริการทุกวัน ที่สถานีรถไฟหัวลำโพง&lt;br/&gt;
&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;By Rail :&lt;/span&gt; From Bangkok: There are no trains going directly to Tak. The nearest train transfer station is Phitsanulok. From there, tourists can take a local bus to Tak. Contact Bangkok Railway Station Tel. 1690, 0223 7010, 0 2223 7020 or visit www.railway.co.th for more information.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;เครื่องบิน  :&lt;/span&gt; สายการบิน แอร์ ฟินิคซ์ (AIR PHOENIX) เปิดบริการเที่ยวบินระหว่างกรุงเทพฯ-แม่สอด  สอบถามรายละเอียดและสำรองที่นั่ง ติดต่อ โทร. 0 2900 5454 เว็บไซต์ &lt;a href="www.air-phoenix.com"&gt;www.air-phoenix.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;By Air :&lt;/span&gt; From Bangkok: Thai Airways flies from Bangkok to Mae Sot, a district which is 86 kilometers from the City of Tak. For more updated information, call 0 2628 2000 (24-hour reservation center) or visit &lt;a href="www.thaiairways.com"&gt;www.thaiairways.com&lt;/a&gt; 
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;h2&gt;&lt;font color="blue"&gt;สถานที่ท่องเทียว&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;

&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STK4T9DshmI/AAAAAAAAAOc/hr2tEbqO3NA/s1600-h/mapTak_Travel.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 274px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STK4T9DshmI/AAAAAAAAAOc/hr2tEbqO3NA/s400/mapTak_Travel.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274480766551361122" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;h2&gt;&lt;font color="blue"&gt;อุทยานแห่งชาติตากสินมหาราช&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STK4pf_o1SI/AAAAAAAAAOk/_jgbiLIuXAw/s1600-h/fall_20_1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 333px; height: 250px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STK4pf_o1SI/AAAAAAAAAOk/_jgbiLIuXAw/s400/fall_20_1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274481136706835746" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;มีพื้นที่ครอบคลุมอยู่ในเขตป่าแม่ท้อ ตำบลแม่ท้อ ตำบลพะวอ อำเภอเมือง และป่าแม่ละเมา อำเภอแม่สอด มีเนื้อที่ 165,250 ไร่ ประกาศเป็นอุทยานแห่งชาติเมื่อวันที่ 23 ธันวาคม 2524 ภูมิประเทศเป็นเทือกเขาสูงชัน มีภูเขาสลับซับซ้อน สภาพป่าสมบูรณ์ เป็นอุทยานฯ ที่มีป่าหลายชนิด เช่น ป่าดิบเขา ป่าสนเขา ป่าดงดิบ ป่าเต็งรัง และป่าเบญจพรรณ อุทยานฯ มีอากาศเย็นสบายตลอดทั้งปี อุณหภูมิโดยเฉลี่ยประมาณ 20 องศาเซลเซียส ฝนตกชุกในช่วงเดือนสิงหาคมถึงเดือนตุลาคม ส่วนฤดูหนาวช่วงเดือนพฤศจิกายนถึงเดือนมกราคม จะมีอุณหภูมิ 6 องศาเซลเซียส

&lt;p&gt;พื้นที่ป่าแห่งนี้ในอดีตเคยใช้เป็นเส้นทางเดินทัพ ของไทย และพม่า ในปี พ.ศ. 2305 พระเจ้าอลองพญากษัตริย์พม่าได้ยกทัพมาล้อมกรุงศรีอยุธยา ในระหว่างยกทัพกลับทรงประชวร และสิ้นพระชนม์ในป่านี้ 
 
&lt;h3&gt;สถานที่น่าสนใจภายในอุทยานฯ ได้แก่&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;ต้นกระบากใหญ่ เป็นต้นไม้ที่ขึ้นในบริเวณหุบเขาของป่าดงดิบ เป็นพันธุ์ไม้เนื้ออ่อนมีลักษณะลำต้นตรงเปลา (คือ ลำต้นสูงชะลูดไม่มีกิ่งที่ลำต้น) เรือนยอดเป็นพุ่มกลมเปลือกสีน้ำตาลปนเทา มีอายุประมาณ 700 ปี มีขนาดวัดโดยรอบได้ 16.40 เมตร หรือราว 14 คนโอบ สูง 50 เมตร เป็นต้นกระบากที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในประเทศไทย ผู้ค้นพบคือ นายสวาท ณ น่าน ช่างระดับ 2 สถานีโทรคมนาคม จังหวัดตาก เส้นทางเดินที่ลงไปชมต้นกระบากใหญ่ทางอุทยานฯ ได้จัดทำเป็น เส้นทางเดินศึกษาธรรมชาติ เพื่อศึกษาสภาพแวดล้อมระบบเชิงนิเวศของป่าด้วย ผู้ที่จะเดินลงไปชมต้นกระบากใหญ่ควรมีความพร้อมทางร่างกาย เพราะทางเดินค่อนข้างชัน การเดินทาง ต้นกระบากใหญ่อยู่ห่างจากที่ทำการอุทยานฯ ประมาณ 4 กิโลเมตร เป็นทางรถยนต์ประมาณ 3 กิโลเมตร และเป็นทางเดินเท้าลงเขาชันอีกประมาณ 1 กิโลเมตร

&lt;p&gt;สะพานหินธรรมชาติ มีลักษณะเป็นแท่งหินขนาดใหญ่เชื่อมหน้าผาสองแห่งเข้าด้วยกัน มีความกว้าง และความสูงประมาณ 25 เมตร เบื้องล่างมีลำธารไหลผ่าน ถัดออกไปประมาณ 50 เมตร มีถ้ำที่มีหินงอกหินย้อย การเดินทาง ใช้เส้นทางหลวงหมายเลข 105 ไปจนถึงกิโลเมตรที่ 35 ให้แยกเข้าศูนย์เพาะชำกล้าไม้ตาก และตรงไปประมาณ 6 กิโลเมตร จากนั้นให้เดินเท้าต่อไปอีก 2 กิโลเมตร ถึงสะพานหินธรรมชาติ

&lt;p&gt;น้ำตกปางอ้าน้อย เป็นน้ำตกขนาดกลางมีน้ำไหลตลอดทั้งปี สูงประมาณ 20 เมตร อยู่ห่างจากต้นกระบากใหญ่ไปทางทิศตะวันออกประมาณ 2 กิโลเมตร

&lt;p&gt;น้ำตกปงอ้าใหญ่ เป็นน้ำตกขนาดใหญ่มีน้ำไหลตลอดทั้งปี ความสูงประมาณ 80 เมตร อยู่ห่างจากที่ทำการอุทยานฯประมาณ 24 กิโลเมตร การเดินทาง ควรติดต่อเจ้าหน้าที่อุทยานฯ เป็นผู้นำทางสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ อุทยานฯ โทร. 0 5551 1429 หรือกรมอุทยานฯ โทร. 0 2562 0706
ถ้ำธารลอดผาขาว-ผาแดง อยู่ห่างจากที่ทำการ 35 กิโลเมตร เป็นน้ำตกที่เกิดจากลำห้วยผาขาว-ผาแดง มีความสูง 30 เมตร มีถ้ำธารลอดเกิดจากลำห้วยผาแดง ซึ่งไหลเลาะลงถ้ำด้านล่าง ภายในถ้ำมีหินงอก หินย้อยสวยงาม

&lt;p&gt;น้ำตกแม่ย่าป้า เป็นน้ำตกขนาดกลางที่เกิดจากลำห้วยแม่ย่าป้า อยู่ในป่าทึบ มีน้ำไหลลดหลั่นกันลงมาเป็นชั้นตามร่องห้วย แล้วไหลลงสู่ลำห้วยแม่ท้อ การเดินทาง ไปน้ำตกแม่ย่าป้านั้นยังไม่สะดวกนัก นักท่องเที่ยวที่ประสงค์จะเดินป่าควรติดต่อขอคนนำทางกับเจ้าหน้าที่ของ อุทยานฯ ก่อน

&lt;p&gt;น้ำตกสามหมื่นทุ่ง เป็นน้ำตกขนาดใหญ่ เกิดจากลำห้วยสามหมื่นหลวง มีความสูง 30 เมตร มีน้ำไหลตลอดทั้งปี

&lt;p&gt;อัตราค่าเข้าอุทยานฯ นักท่องเที่ยว ชาวไทย เด็ก ราคา 10 บาท ผู้ใหญ่ ราคา 20 บาท ชาวต่างประเทศ เด็ก ราคา 100 บาท ผู้ใหญ่ ราคา 200 บาท รถยนต์ 4 ล้อ ราคา 30 บาท (ไม่รวมคนขับ)
สถานที่พัก อุทยานฯ มีบ้านพักไว้บริการนักท่องเที่ยว จำนวน 8 หลัง ราคาหลังละ 500-1,000 บาท มีเรือนนอน พักได้ 60 คน ราคา 2,000 บาท นอกจากนี้ยังมีค่ายพักแรมที่เล่นแค้มป์ไฟได้ และนักท่องเที่ยวที่นำเต็นท์มาเอง ทางอุทยานฯ ได้จัดสถานที่ตั้งเต็นท์ไว้เสียค่ากางเต็นท์ 100 บาท/คน/คืน และอุทยานฯ มีร้านอาหารบริการแต่ต้องติดต่อล่วงหน้า สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมติดต่อ หัวหน้าอุทยานแห่งชาติตากสินมหาราช ตู้ ปณ. 10 อำเภอเมือง จังหวัดตาก 63000 โทร. 0 5551 1429 หรือกรมอุทยานแห่งชาติ สัตว์ป่า และพันธุ์พืช โทร. 0 2562 0760 หรือสำรองที่พักด้วยตนเองที่ http://www.dnp.go.th

&lt;h3&gt;การเดินทาง&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถยนต์ :&lt;/span&gt; ใช้เส้นทางสายตาก-แม่สอด ทางหลวงหมายเลข 105 ถึงบริเวณกิโลเมตรที่ 26 มีทางแยกขวาเข้าไปประมาณ 2 กิโลเมตร จะถึงที่ทำการอุทยานฯ

&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถประจำทาง : &lt;/span&gt; มีรถตู้วิ่งประจำทาง สายตาก-แม่สอด มาลงที่ปากทางแยกเข้าอุทยานฯ บริเวณกิโลเมตรที่ 26 แล้วจากนั้นจะต้องเดินเท้าเข้าไปอุทยานฯ อีก 2 กิโลเมตร &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3&gt;Taksin Maharat National Park &lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;This national park is located at tambon Mae Tor and Pa Wor, 2 kilometers off of the km. 26 marker on the Tak-Mae Sot Highway No. 105. The Park was previously known as Krabak Yai National Park, after the name of Thailand's record-holding tree which has a height of 50 meters and a circumference of 16 meters. With an area of 37,250 acres comprised mostly of high-altitude mountains, the park features several stunning attractions including the nine-tiered Nam Tok Mae Ya Pa, a natural stone bridge and giant Kabak trees. The stone bridge is a 25-meter high stone strip that bridges two cliffs with a brook flowing below the bridge. Approximately 78.5 meters further from the cliff is a cave with beautiful stalagmites and stalactites. Bird lovers, should not miss the opportunity to see both resident and migratory birds in the park. Accommodations available include bungalows and campsites; call the Park Office at 0-5551-1429 or email: reserve@dnp.go.th for more details. Entrance fees are 200 for adults and 100 for children.&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;h3&gt;น้ำตกทีลอซู&lt;/h3&gt;

&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/F4lyrEkTmLA&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/F4lyrEkTmLA&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/xBdI2k7gHTs&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/xBdI2k7gHTs&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
&lt;/center&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;ตั้งอยู่ในเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าอุ้มผาง ห่างจากที่ทำการเขตฯ 3 กิโลเมตร มีลักษณะเป็นน้ำตกภูเขาหินปูนขนาดใหญ่ ตั้งอยู่บนความสูงจากระดับน้ำทะเล 900 เมตร เกิดจากลำห้วยกล้อท้อ ลำน้ำทั้งสายตกลงสู่หน้าผาสูงชัน มีน้ำไหลแรงตลอดปี ความกว้างของตัวน้ำตกประมาณ 500 เมตร ไหลลดหลั่นเป็นชั้น ๆ มีความสูงประมาณ 300 เมตร ล้อมรอบด้วยป่าดงดิบที่สมบูรณ์ เป็นน้ำตกที่มีความสวยงามมาก ติดอันดับ 1 ใน 6 ของโลก
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;น้ำตกทีลอซู คำว่า ทีลอซู เป็นภาษากะเหรี่ยง แปลว่า น้ำตกดำ ตั้งอยู่ในเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าอุ้มผาง การเดินทางใช้เส้นทางบ้านแม่กลองใหม่-บ้านเปิ่งเคลิ่ง ระยะทาง 20 กม. ถึง ด่านป่าไม้เดลอแยกซ้ายมือจากถนนใหญ่ เป็นทางลำลองประมาณ27 กม. ถึงเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าอุ้มผางเดินเท้าอีก 3 กม. ถึงน้ำตก ทีลอซู ลักษณะเป็นน้ำตกเขาหินปูนขนาดใหญ่กลางป่าตะวันตก ตั้งอยู่บนความสูงจากระดับน้ำทะเล 900 เมตร เกิดจากลำห้วยกล้อทอ มีน้ำไหลตลอดปี ความกว้างของน้ำตกประมาณ 500 เมตร แวดล้อมด้วยป่าดงดิบที่สมบูรณ์สวยงาม ติดอันดับ 1 ใน 6 ของโลก และสวยที่สุดในประเทศไทย รถยนต์(ควรใช้รถปิคอัพ หรือรถขับเคลื่อน 4 ล้อที่มีสมรรถนะสูงเท่านั้น)สามารถเข้าถึงที่ทำการเขตฯ เฉพาะในระหว่างเดือนพฤศจิกายน-พฤษภาคม เท่านั้น ในช่วงเดือนอื่นๆ จะต้องใช้วิธีล่องแก่งแล้วเดินเท้าแทน
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ล่องแพ นักท่องเที่ยวสามารถติดต่อผ่านบริษัททัวร์ที่จัดล่องแพในอำเภออุ้มผางได้ โดยติดต่อได้ที่ ชมรมส่งเสริมการท่องเที่ยว และอนุรักษ์อุ้มผาง โทร. 0 5556 1338
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;การเดินทางเข้าไปท่องเที่ยวในเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าอุ้มผาง หรือน้ำตกทีลอซู นักท่องเที่ยวทุกคนจะต้องดำเนินการขออนุญาตก่อน โดยผ่านการประทับตรา สป. 7 จากกรมป่าไม้ (แบบฟอร์มดังกล่าวสามารถติดต่อผ่านชมรมส่งเสริมการท่องเที่ยว และอนุรักษ์อุ้มผาง) เพราะพื้นที่นี้ไม่ใช่พื้นที่ท่องเที่ยว เป็นการอนุญาตให้เข้าไปในฐานะผู้ศึกษาธรรมชาติ โดยเฉพาะในช่วงเวลาเทศกาลวันหยุดจะมีนักท่องเที่ยวเดินทางเข้ามาท่องเที่ยว ในเขตอำเภออุ้มผางโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่น้ำตกทีลอซูเป็นจำนวนมาก ก่อให้เกิดปัญหาความแออัดในแหล่งธรรมชาติ ตลอดจนปัญหาเรื่องขยะรวมถึงห้องสุขาไม่เพียงพอ และถนนเสียหาย

&lt;h3&gt;    หมายเหตุ :&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เขตรักษาพันธุ์ป่าอุ้มผาง อำเภออุ้มผาง จังหวัดตาก จะปิดเส้นทางเดินรถยนต์ จากหน่วยพิทักษ์ป่าห้วยหนองหลวงถึงน้ำตกทีลอซู รวมระยะทาง 25 กิโลเมตร ตั้งแต่วันที่ 1 มิถุนายน – 30 ตุลาคม เนื่องจากเป็นฤดูฝน ทำให้การสัญจรเป็นไปด้วยความยากลำบาก และเป็นการพักฟื้นผืนป่าให้สัตว์ป่าออกหากินและขยายพันธุ์โดยไม่ถูกรบกวน
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; การเดินทางเข้าไปท่องเที่ยวน้ำตกทีลอซูในช่วงเวลาดังกล่าวสามารถเดินทางเข้าไปได้ด้วยกัน 2 เส้นทางด้วยกัน คือ
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;    • เส้นทางที่ 1 ล่องเรือยางจาก อ.อุ้มผาง ขึ้นที่ท่าทราย เดินเท้าต่อไปยังน้ำตกทีลอซู ระยะทางประมาณ 10 กิโลเมตร ใช้เวลาประมาณ 2 – 3  ชั่วโมง
 &lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;   • เส้นทางที่ 2 เดินเท้าตามเส้นทางรถจากห้วยหนองหลวงถึงน้ำตกทีลอซู ระยะทางประมาณ 25 กิโลเมตร ใช้เวลาประมาณ 4-5 ชั่วโมง สำหรับนักท่องเที่ยวที่มีความประสงค์จะเดินทางเข้าไปในช่วงเวลาดังกล่าวต้อง ได้รับอนุญาตจากเจ้าหน้าที่เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าอุ้มผางก่อนทุกครั้ง
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;สอบถามรายละเอียดได้ที่ เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าอุ้มผาง โทร. 0 5550 0919-20 และที่ทำการชมรมส่งเสริมการท่องเที่ยวและอนุรักษ์อุ้มผาง โทร. 0 5556 1338

&lt;h3&gt;Namtok Thi Lo Su&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Namtok Thi Lo Su is located in the Umphang Wildlife Sanctuary, a UNESCO World Heritage site, which links with the Thung Yai Naresuan and Huay Kha Kaeng Reserves, as well as Khlong Lan and Mae Wong National Parks. Together, they form Thailand's largest wildlife haven and Southeast Asia's top virgin forest.

&lt;p&gt;Thi Lo in the local language means waterfall and Su means loud, thus, Thi Lo Su means waterfall that makes a loud noise. This is due to its size and the intense flow of the stream. In Karen, "Thi Lo Su" means Black Waterfall.

&lt;p&gt;The biggest and the most beautiful waterfall in Thailand, Namtok Thi Lo Su is also considered the sixth biggest waterfall in the world. The waterfall itself originates from Huai Klotho, streaming along limestone cliffs at the height of 200-300 meters down to cascading tiers which are surrounded by intact natural forests. There is a cave behind the waterfall worth exploring and several levels of pools for swimming.

&lt;p&gt;To get there, visitors can either raft or drive. For those deciding to drive a 4WD vehicle, the distance is 47 kilometers from Umphang to the wildlife sanctuary office. From there, visitors have to walk along the 1.5 kilometers self-guided forest trail which provides unrivalled natural forest scenery. Please note that vehicles can possibly reach the office only during November to April. In the rainy season, Thi Lo Su is accessible only by rafting along Maenam Mae Klong. From the drop-off point, visitors have to continue on foot for approximately 4-5 hours.

&lt;p&gt;Camping at the Wildlife Sanctuary Headquarters is allowed near the falls, especially during November December, when the waterfall is at its most beautiful.

&lt;p&gt;Visitors are advised to make enquiries with the TAT Office in Tak Province (Tel: 05 551 4341-3) regarding travel conditions and camping opportunities.
&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
  
&lt;h3&gt;เขื่อนภูมิพล&lt;/h3&gt;
&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STLDvJ4hgmI/AAAAAAAAAOs/SWvazENz4vI/s1600-h/fall_01_2.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 333px; height: 250px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STLDvJ4hgmI/AAAAAAAAAOs/SWvazENz4vI/s400/fall_01_2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274493328478536290" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fJHnhZL6jUQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/fJHnhZL6jUQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;เรียกอีกชื่อหนึ่งว่า เขื่อนยันฮี เป็นเขื่อนเอนกประสงค์แห่งแรกในประเทศไทย สร้างเป็นเขื่อนคอนกรีตรูปโค้งขนาดใหญ่ที่สูงที่สุดในประเทศไทย และเอเชียอาคเนย์ จัดอยู่ในอันดับ 8 ของโลก มีความสูงจากฐานถึงสันเขื่อน 154 เมตร กั้นแม่น้ำปิงที่เขาแก้ว อำเภอสามเงา สร้างขึ้นเพื่อใช้ในการผลิตพลังงานไฟฟ้า และด้านชลประทาน ความยาวของลำน้ำจากเขื่อนถึงอำเภอฮอด จังหวัดเชียงใหม่ เป็นระยะทาง 207 กิโลเมตร รอบบริเวณเขื่อนภูมิพลเป็นแหล่งพักผ่อน และเพาะพันธุ์สัตว์น้ำจืดด้วย นอกจากนั้นทางเขื่อนภูมิพลได้จัดทำ เส้นทางเดินศึกษาธรรมชาติ สองฝั่งลำน้ำปิงเหนืออ่างเก็บน้ำเขื่อนภูมิพลในเขตป่าสงวนแห่งชาติแม่ตื่น เป็นเส้นทางเดินศึกษาสภาพความหลากหลายของพื้นที่ป่าดิบเขา และการฟื้นฟูสภาพป่า ตลอดจนการศึกษาลักษณะสภาพป่าเต็งรัง ป่าเบญจพรรณ ความหลากหลายของภูเขาหิน ลำห้วย และน้ำตก เพื่อให้นักท่องเที่ยวมีโอกาสได้สัมผัสธรรมชาติอย่างใกล้ชิด อีกทั้งยังช่วยส่งเสริมการท่องเที่ยวในเชิงอนุรักษ์
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;อาคารเฉลิมพระเกียรติ์&lt;/span&gt;   ตั้งอยู่ตรงข้ามกับสวนน้ำพระทัย จ้ดสร้างขึ้นในมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 6 รอบ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชมหาราช ในวันที่ 5 ธันวาคม 2542 ภายในอาคารจัดแสดงเรื่องราวการก่อสร้างเขื่อนและนำเสนอประโยชน์ทั้งทางตรง และทางอ้อมที่เกิดจากเขื่อนภูมิพล เรื่องในหลวงกับ กฟผ. การจำหน่ายผลผลิตจากโครงการหลวง ภายนอกอาคารจัดแสดงการทำงานของกังหันน้ำชัยพัฒนา
สนามกอล์ฟเขื่อนภูมิพล เป็นสนามภูเขาที่มีความท้าทายท่ามกลางธรรมชาติ และภูมิทัศน์ที่สวยงาม ระยะ 6,065 หลา พาร์ 71 จำนวน 18 หลุม สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมและจองที่พักได้ที่เขื่อนภูมิพล โทร. 0 5554 9509-10, 0 5559 9093-7, ต่อ 2521 

&lt;h3&gt;Khuean Bhumibol &lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;Located approximately 60 kilometers north of Tak city in Amphoe Sam Ngao is Bhumibol Dam, Thailand's largest dam. Formerlly known as Yanhi Dam, this is Thailands first all-purpose dam, built from concrete designed as a huge curve cutting across Maenam Ping between Khao Kaew and Khao Yanhi. The dam produces most of Thailand's hydro-electric power and ranks 8th in the world of hydro-electricity producing dams. The Dam is operated by the Electricity Generating Authority of Thailand, which also provides on-site accommodations. Call 02 436 - 3179 or 02 424-0101 for further details.&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;h3&gt;อำเภอแม่สอด&lt;/h3&gt;

&lt;center&gt;
&lt;h3&gt;&lt;center&gt;Road To Mae Sot&lt;/center&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RSfRB6R-61M&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/RSfRB6R-61M&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;h3&gt;&lt;center&gt;Mae Sot Market&lt;/center&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/oYvmv5IdEkQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/oYvmv5IdEkQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JXrwEhOdDdw&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/JXrwEhOdDdw&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;

&lt;p&gt;อยู่ห่างจากอำเภอเมืองตาก 86 กิโลเมตร ได้รับการจัดตั้งเป็นอำเภอมาตั้งแต่ พ.ศ. 2441 เดิมชื่อพระหน่อเก่ ตัวอำเภออยู่ในที่ราบระหว่างภูเขา ส่วนหนึ่งเป็นเทือกเขาในฝั่งประเทศไทย อีกส่วนหนึ่งเป็นเทือกเขาฝั่งสหภาพพม่า อำเภอแม่สอดมีพื้นที่ประมาณ 2,600 ตารางกิโลเมตร ประชากรมีทั้งชาวเขา และคนที่อพยพจากอำเภอเมืองเข้าไปตั้งถิ่นฐานอยู่ รวมทั้งชาวพม่าที่มีภรรยา และบุตรเป็นคนไทยด้วยประวัติความเป็นมาของอำเภอแม่สอดนั้นยังไม่ปรากฏแน่ชัด ว่าจะเป็นเมืองฉอดของขุนสามชนที่เคยยกทัพไปตีกรุงสุโขทัยหรือไม่ ยังไม่มีผู้ใดพิสูจน์ได้ เมื่อดูตามสภาพบ้านเมืองของอำเภอแม่สอดนั้น ไม่พบว่ามีสิ่งก่อสร้างที่เก่าแก่มีอายุอยู่ในยุคของสุโขทัยได้เลย ฉะนั้นจึงน่าเชื่อได้ว่าไม่ใช่เมืองเดียวกัน ขณะนี้ได้มีนักโบราณคดีพบซากเมืองโบราณอยู่ในป่าทึบ ในท้องที่อำเภอแม่ระมาด อาจจะเป็นเมืองฉอดตามศิลาจารึกกรุงสุโขทัยก็ได้ 
&lt;h3&gt;Mae Sot &lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;This westernmost district is located along Maenam Moei on the Thai border, approximately 86 kilometers from the city of Tak. Facing Myanmar on the opposite bank, Mae Sot has so much to offer tourists. It is a shopping paradise for gemstones lovers as it is has now become a major trading spot for jade and gems and for general shopaholics who can shop at the municipal market (behind Siam Hotel) for cheap Burmese clothing, cigarettes, decorative items, original Burmese blankets and slippers, etc. Mae Sot is easily reached by traveling on Highway No. 105 from Tak city.
&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
  
&lt;h3&gt;เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าอุ้มผาง&lt;/h3&gt;
&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ukq_CAa6rzE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ukq_CAa6rzE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
&lt;br/.&gt;
&lt;h3&gt;Kotha waterfall, Umphang, Thailand&lt;/h3&gt;
&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FfcOI_gO-tU&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/FfcOI_gO-tU&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zzKGgD4uF2E&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/zzKGgD4uF2E&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;h3&gt;um phang-jungle river rafting-big waterfall-great outdoor-th&lt;/h3&gt;
&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/oRzWwzkPJgQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/oRzWwzkPJgQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;มีพื้นที่ 1,619,280 ไร่ เป็นเขตป่าอนุรักษ์เพื่อการสงวน และรักษาทรัพยากรธรรมชาติ และเป็นผืนป่าตะวันตกที่เป็นต้นกำเนิดของแหล่งมรดกโลก พื้นที่ส่วนใหญ่เป็นภูเขาสูงสลับซับซ้อน อากาศจะหนาว และเย็นมากในระหว่างเดือนพฤศจิกายน - กุมภาพันธ์ พรรณไม้ส่วนใหญ่เป็นป่าดงดิบ ป่าผลัดใบ สัตว์ป่าที่พบเห็น ได้แก่ เสือลายเมฆ สมเสร็จ เลียงผา เหยี่ยว นกกระทุง ได้รับการประกาศเป็นเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าอุ้มผาง เมื่อ พ.ศ. 2532
สถานที่น่าสนใจในเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าฯ ได้แก่
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;น้ำตกทีลอซู  คำว่า " ทีลอซู " เป็นภาษากะเหรี่ยง แปลว่า น้ำตกดำ ตั้งอยู่ในเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าอุ้มผาง ห่างจากที่ทำการเขตฯ 3 กิโลเมตร มีลักษณะเป็นน้ำตกภูเขาหินปูนขนาดใหญ่ ตั้งอยู่บนความสูงจากระดับน้ำทะเล 900  เมตร เกิดจากลำห้วยกล้อท้อ ลำน้ำทั้งสายตกลงสู่หน้าผาสูงชัน มีน้ำไหลแรงตลอดปี ความกว้างของตัวน้ำตกประมาณ 500 เมตร ไหลลดหลั่นเป็นชั้น ๆ มีความสูงประมาณ 300 เมตร ล้อมรอบด้วยป่าดงดิบที่สมบูรณ์ เป็นน้ำตกที่มีความสวยงามมาก ติดอันดับ 1 ใน 6 ของโลก ซึ่งการเดินทางไปชมน้ำตกแต่ละชั้นบางครั้งจะต้องเดินผ่านสายน้ำตก ควรใช้ความระมัดระวังมากเป็นพิเศษ
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;การเดินทาง รถยนต์ จากอำเภออุ้มผางใช้เส้นทางสายอุ้มผาง-แม่สอด ถึงหลักกิโลเมตรที่ 161 มีทางแยกซ้ายที่บ้านแม่กลองใหม่ไปด่านเดลอ หรือจุดตรวจ “เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าอุ้มผาง” เป็นระยะทาง 30 กิโลเมตร นักท่องเที่ยวที่ขับรถเข้าน้ำตกทีลอซูควรใช้รถปิคอัพ หรือรถขับเคลื่อน 4  ล้อที่มีสมรรถนะสูงเท่านั้น ในช่วงฤดูฝนรถยนต์ไม่สามารถเข้าได้หากนักท่องเที่ยวมีความประสงค์จะเดินทาง เข้าชมน้ำตกทีลอซูจะต้องล่องแพยางและเดินเท้า ถึงที่ทำการเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าอุ้มผาง และเดินเท้าเข้าชมน้ำตกอีกประมาณ 3 กิโลเมตรค่าธรรมเนียมเข้าเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าฯ 20 บาท/ คน รถยนต์ 30 บาท/ คัน ล่องแพ นักท่องเที่ยวสามารถติดต่อผ่านบริษัททัวร์ที่จัดล่องแพในอำเภออุ้มผางได้ โดยติดต่อได้ที่ ชมรมส่งเสริมการท่องเที่ยวและอนุรักษ์อุ้มผาง โทร. 0 5556  1338
&lt;p&gt;หมายเหตุ  เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าอุ้มผาง ขอปิดเส้นทางไม่ให้ยานพาหนะ เข้า - ออก ในเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าอุ้มผาง จากหน่วยพิทักษ์ป่าห้วยหนองหลวงถึงน้ำตกทีลอซู ในช่วงฤดูฝน 
และช่วงเดือนพฤศจิกายน 2551 นี้ ยังอยุ่ระหว่างการปรับปรุงเส้นทางที่เป็นหลุมบ่ออันเนื่องจากฝนตกชุกอย่าง ต่อเนื่อง  จึงมีกำหนดเปิดเส้นทางรถยนต์ดังกล่าวตั้งแต่วันที่ 1 ธันวาคม 2551 เป็นต้นไป สามารถสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ เขตรักษาพันธุ์สัตว์ห่าอุ้มผาง โทร. 0 5557 7318

&lt;p&gt;164 kilometers south of Mae Sot on Highway 1090 is Umphang District which is another district in Tak Province that shares a border with Myanmar. Highway No. 1090 from Mae Sot to Umphang offers a picturesque view with the highest peak at 1,200 meters above sea level along the 164 kilometers of winding roads that takes approximately 4 hours to complete. However, travelers coming from Tak city, have to travel along Highway No. 105 (Tak-Mae Sot route), then turn on to the Mae Satum Phang Highway (Highway No. 1090). The total distance is 249 kilometers.

&lt;p&gt;Part of a World Heritage Site, Umphang is renowned for its natural charming beauty and jungle trekking and rafting activities that visitors put at the top of their travel agenda.

&lt;p&gt;Apart from numerous attractions suitable for ecotourism, Umphang is a former Karen settlement and is currently home to several hill tribes including Karen, Lisu, Hmong, Mien and Lahu. Umphang is populated mostly by Karen people who are in particular, very traditional. They live simply and maintain contact with nature using elephants at work and as a means of transportation.&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;

&lt;h3&gt;ล่องแก่งสู่น้ำตกทีลอเล&lt;/h3&gt;

&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/swlX8sk_Mzc&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/swlX8sk_Mzc&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
&lt;/center&gt;
  
&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STLVnLsPDlI/AAAAAAAAAO0/DDYq4mbjajY/s1600-h/fall_25_1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 333px; height: 250px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STLVnLsPDlI/AAAAAAAAAO0/DDYq4mbjajY/s400/fall_25_1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274512982734212690" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt; 

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;เหมาะสำหรับผู้ที่ชอบการผจญภัยในลำน้ำและมีร่างกายแข็งแรง อุปกรณ์ล่องแก่งในปัจจุบันนิยมใช้เรือยาง ซึ่งให้ความสนุกและปลอดภัยกว่าการใช้แพไม้ไผ่แบบในอดีตแก่งในลำน้ำแม่กลอง ช่วงนี้มีความยากอยู่ในระดับ 4-5 แต่ไม่อันตรายเกินไป เส้นทางเริ่มต้นที่หมู่บ้านปะละทะ รวมระยะทางประมาณ 40 กม. ใช้เวลาประมาณ 6-7 ชม.ส่วนใหญ่ใช้เวลา 3 วัน 2 คืน เที่ยวไป ล่องเรือยางไปตัวเปล่า ส่วนสัมภาระต่าง ๆ ให้ช้างขนไปพบกันที่จุดค้างคืน
 
&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STLW-2UuHQI/AAAAAAAAAO8/TC92pZbZV00/s1600-h/fall_25_2.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 333px; height: 250px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STLW-2UuHQI/AAAAAAAAAO8/TC92pZbZV00/s400/fall_25_2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274514488826928386" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ขากลับ จะเดินป่าหรือนั่งช้างมาที่หมู่บ้านปะละทะ ผ่านป่าดงดิบสมบูรณ์ น้ำตก ห้วย รวมกว่า 30 กม. หรือเลือกเส้นทางที่ผ่านหมู่บ้านเซปละ เพื่อแวะน้ำตกหรืออาจพักแรมกลางป่าที่ห้วยกะชอจิ๊เล ถ้าเดินทางรวดเดียวใช้เวลาประมณ 8-10 ชม. นักท่องเที่ยวควรซื้อทัวร์จากบริษัททัวร์ ซึ่งมีเรือยางและอุปกรณ์ป้องกันอันตรายและผู้ชำนาญเส้นทาง ซึ่งจะทำให้ผจญภัยได้อย่างปลอดภัยและสนุกเพลิดเพลิน
 
&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STLXH68ebqI/AAAAAAAAAPE/Tm4qnebSWig/s1600-h/fall_25_3.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 333px; height: 250px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STLXH68ebqI/AAAAAAAAAPE/Tm4qnebSWig/s400/fall_25_3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274514644686237346" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;ul&gt; 
&lt;li&gt;          แก่งสำคัญของเส้นทางสู่ทีลอเล
&lt;li&gt;          แก่งเลเกติ เป็นแก่งขนาดใหญ่ แบ่งออกเป็น 3 ช่วง แก่งที่ยากมากเป็นแก่งที่ 2 เพราะน้ำเชียว 
&lt;li&gt;          แก่งบันได ลักษณะของน้ำที่ลดหลั่นกัน จะเหมือนขั้นบันได 
&lt;li&gt;          แก่งหักศอก มีลักษณะเป็นคุ้งน้ำหักศอกมีความยากพอประมาณ 
&lt;li&gt;          แก่งคนมอง อยู่ตรงผาคนมอง เป็นหน้าผาสูงชันโอบขนานลำน้ำเป็นช่องแคบ ลำน้ำคดเคี้ยว เชี่ยวกรากและลาดเทลงคล้ายน้ำตก แบ่งออกเป็น 3 ช่วง ช่วงสุดท้ายจะมีก้อนหินก้อนใหญ่ขวางอยู่ &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;แก่งอกแตก เป็นแก่งสุดท้าย ก่อนที่จะพบกับความสวยงาม ตระการตาของน้ำตกทีลอเล ลำน้ำช่วงนี้แยกออกเป็น 2 สาย เพราะมีหินก้อนใหญ่ขวางอยู่ตรงกลาง น้ำตกทีลอเล เป็นน้ำตกที่อยู่ในโตรกผา สายน้ำจะตกจากผาหินปูนเป็นผืนกว้าง ลงสู่หินก้อนใหญ่ กลางลำน้ำแม่กลอง

&lt;h3&gt;หมู่บ้านเซปละ&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เป็นหมู่บ้านกระเหรี่ยง ใกล้กับหมู่บ้านปะละทะ ในหมู่บ้านนี้กว่าครึ่งหนึ่งสามารถพูดและเข้าใจภาษไทย มีทุ่งนาสวยงามติดกับแนวป่าใหญ่ ผู้ชายประกอบอาชีพเลี้ยงช้าง ทำไร่ ทำนา ผู้หญิงทอผ้า ทอย่ามอยู่กับบ้าน หมู่บ้านนี้มีเส้นทางรถยนต์เข้าถึงได้สะดวก เป็นจุดปลายทางของเส้นทางขากลับจากการล่องแก่งสู่น้ำตกทีลอเล นักท่องเที่ยวจะมาขึ้นรถยนต์เพื่อเดินทางกลับสู่ อ.อุ้มผาง โดยอาจแวะเที่ยวน้ำตกเซปละ ซึ่งห่างออกไปประมาณ 1 กม.

&lt;center&gt;&lt;h3&gt;น้ำตกเซปละ&lt;/h3&gt;&lt;/center&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; น้ำตกเซปละซึ่งห่างออกไปประมาณ 1 กม. เลยด่านหน่วยพิทักษ์ป่าห้วยลายยาน้อยประมาณ 300 ม. แยกขวาเข้าสู่น้ำตก ตรงไปตามทางลูกรังอีกประมาณ 1.5 กม. ก็จะถึงน้ำตก เป็นน้ำตกที่มีความสวยงามตามธรรมชาติ ล้อมรอบด้วยป่าไผ่และไม้นานาพรรณ เนื่องจากตั้งอยู่ในเขตบ้านเซปละ จึงเรียกกันว่า น้ำตกเซปละ

&lt;center&gt;&lt;h3&gt;หมู่บ้านปะละทะ&lt;/h3&gt;&lt;/center&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;จาก อ.อุ้มผาง ใช้เส้นทางสายอุ้มผาง -บ้านปะละทะ ไปประมาณ 27 กม. แยกขวามือสู่หมู่บ้านเป็นหมู่บ้านกระเหรี่ยงที่ใหญ่ที่สุด และเก่าแก่ 250 ปีมาแล้ว ปัจจุบันจัดเป็นหมู่บ้านที่เจริญแล้ว มีไฟฟ้าและโทรศัพท์สาธารณะ หมู่บ้านตั้งอยู่ริมแม่น้ำกลอง จึงเป็นจุดศูนย์กลางของการเดินทางไปสู่ที่ท่องเที่ยวอีกหลายแห่ง เช่นการเดินป่า หรือขี่ช้างสู่น้ำตกทีลอซู หมู่บ้านโขะทะ หมู่บ้านทิโพจิ การล่องแก่งสู่น้ำตกทีลอเล ชาวกระเหรี่ยงในหมู่บ้านนี้กว่าครึ่งหนึ่งสามารถพูดและเข้าใจภาษาไทยได้ ส่วนใหญ่มีอาชีพทำไร่และเลี้ยงช้างมีบริษัททัวร์บางบริษัทจัดโปรแกรมให้นัก ท่องเที่ยวมาพักค้างแรมกับบ้านชาวกระเหรี่ยง สภาพความเป็นอยู่ภายในหมู่บ้านนี้ค่อนข้างเป็นระเบียบ บ้านเรือนสวยงาม และมีรั้วรอบขอบชิด หรือถ้าไม่พักกับบ้านชาวกระเหรี่ยง จะมีบังกะโลไม้ไผ่ริมแม่น้ำกลองให้เช่าค้างแรม เรียกว่า "ปะละทะเฮาส์" ชื่อหมู่บ้านปะละทะ มาจากชื่อของปลัดหม่องไชยยา ชาวกระเหรี่ยง ซึ่งเป็นผู้ช่วยของขุนพลสงคราม นายอำเภอคนแรกของอุ้มผาง ปลัดหม่องไชยยาออกตรวจพื้นที่เยี่ยมเยียนราษฎรจนถึงหมู่บ้านที่ตั้งอยู่ริม ห้วยแห่งหนึ่ง แต่นั้นเป็นต้นมาชาวกระเหรี่ยงในหมู่บ้านก็เลยพร้อมใจกันเรียกชื่อหมู่บ้าน ว่า บ้านห้วยปลัด และเหลือเป็นบ้านปลัด แต่ออกเสียงไม่ชัดเจน เลยเพี้ยนเป็นบ้านปะละทะนั่นเอง
 
&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STLXSbX4c4I/AAAAAAAAAPM/6aLyk3ja4Yo/s1600-h/fall_25_4.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 333px; height: 250px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STLXSbX4c4I/AAAAAAAAAPM/6aLyk3ja4Yo/s400/fall_25_4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274514825189815170" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;center&gt;&lt;h3&gt;บึงลากะโต&lt;/h3&gt;&lt;/center&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;เป็นบึงน้ำธรรมชาติที่อยู่บนยอดเขาสูงท่ามกลางป่าทึบ เป็นแหล่งอาศัยของเป็ดก่าที่หายาก ซึ่งเป็นนกเป็ดน้ำขนาดใหญ่ที่อาศัยในป่าสมบูรณ์ และพบในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เท่านั้น จากน้ำตกทีลอเลต้องเดินทางต่อไปยังบึงลากะโตโดยเดินเท้าขึ้นเขาชัน ใช้เวลาประมาณ 2 ชม. โดยทั่วไปจะพักค้างแรมที่บึงหนึ่งคืน

&lt;center&gt;&lt;h3&gt;หมู่บ้านโขะทะ&lt;/h3&gt;&lt;/center&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;เป็นหมู่บ้านกระเหรี่ยงกลางป่าลึกอยู่บนพื้นที่ฝั่งขวาของห้วยกล้อท้อที่ไหล จากน้ำตกทีลอซู ไม่มีเส้นทางถนนเข้าถึง ต้องนั่งช้างหรือเดินเท้าเท่านั้น โดยอาจเริ่มต้นจากสบห้วยแม่ละมุ้ง หรือบ้านปะละทะ ผ่านทางเดินป่าขึ้นลงเขา ใช้เวลาประมาณ 2-3 ชม. หมู่บ้านโขะทะเป็นอีกหมู่บ้านหนึ่งที่ยังคงสภาพดั้งเดิมอยู่มาก เนื่องจากการเดินทางเข้า-ออก หมู่บ้านยังยากลำบากอยู่ ทางเข้าหมู่บ้านเป็นสะพานไม้ไผ่ข้ามลำห้วยกล้อท้อ บ้านโขะทะไม่มีไฟฟ้าและสาธารญูปโภคใด ๆ ทุกคนยังใช้ชีวิตแบบดั้งเดิม มีการตำข้าวทุกวันในช่วงเย็น และใช้น้ำในลำห้วยเป็นที่อาบกิน สามารถเดินทางไปน้ำตกทีลอซูได้ จึงเป็นอีกเส้นทางหนึ่งที่มีผู้เลือกใช้ โดยพักค้างแรมที่หมู่บ้านโขะทะ และยังเป็นเส้นทางที่เดินทางไปบ้านทิโพจิ เนื่องจากในช่วงฤดูฝนทางรถยนต์ที่ไปหมู่บ้านทิโพจิใช้การไม่ได้ ต้องเดินทางเข้าจากหมู่บ้านโขะทะ โดยข้ามเขาสูงชัน เดินเท้าใช้เวลาประมาณ 4 ชม. ถ้านั่งช้างใช้เวลาประมาณ 6-7 ชม.

&lt;center&gt;&lt;h3&gt;หมู่บ้านทิโพจิ&lt;/h3&gt;&lt;/center&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;เป็นหมู่บ้านกระเหรี่ยงเช่นเดียวกับบ้านโขะทะ แต่มีขนาดใหญ่กว่าและตั้งอยู่กลางหุบเขาที่สวยงามมาก ชาวบ้านประกอบอาชีพทำนา ทอผ้า สภาพหมู่บ้านร่มรื่นด้วยต้นลั่นทม "ทิโพจิ" แปลว่า ห้วยนาน้อย สามารถเดินเท้าหรือนั่งช้างจากบ้านโขะทะได้ ส่วนทางรถยนต์เข้าถึงเฉพาะช่วงฤดูแล้งเท่านั้น โดยใช้เส้นทางทางเดียวกับทางไปน้ำตกทีลอซูและบ้านเปิ่งเคลิ่ง แต่แทนที่จะเลี้ยวซ้ายเข้าสู่เขตรักษาพันธ์สัตว์ป่าอุ้มผาง ให้ตรงไปก่อนถึงบ้านนุโพประมาณ 0.5 กม. จะมีแยกซ้ายเข้าหมู่บ้านทิโพจิอีก 12 กม. หมู่บ้านทิโพจิ มีผ้าทอฝีมือกะเหรี่ยง มีทั้งย่ามและผ้านุ่ง สีสันสวยงามติดต่อที่ผู้ใหญ่บ้าน และมีบึงแฝด ซึ่งเป็นบึงขนาดใหญ่สองบึง ตั้งอยู่ใกล้กันท่ามกลางเทือกเขาหินปูน น้ำในบึงใสสะอาด มีฝูงเป็ดน้ำอาศัยอยู่ จะมีจำนวนมากในช่วงฤดูหนาวซึ่งเป็นฤดูนกอพยพ บึงแฝดเป็นหลุมยุบ หรือ sinkhole ที่เกิดขึ้นในประเทศที่เป็นหินปูน เมื่อน้ำเซาะจนชั้นหินปูนด้านผุพังลง ก็เกิดเป็นบึงขึ้นมา ใชเวลาเดินทางจากหมู่บ้านทิโพจิ ประมาณ 4-5 ชม. ระหว่างทางผ่านป่าไผ่ขนาดใหญ่ ชาวกระเหรี่ยงเรียกบึงแฝดนี้ว่า "ลาอือเอาะ" แปลว่า บึงที่กลืนกินทุกสิ่งทุกอย่าง มีตำนานว่า เดิมเป็นที่ตั้งของหมู่บ้านกระเหรี่ยงสองหมู่บ้าน แต่คนในหมู่บ้านไม่รักษาขนบประเพณี ทำผิดศีลธรรมผิดผี จึงถูกลงโทษโดยเกิดฝนตกหนักท่วมหมู่บ้านทั้งสองกลายเป็นบึงแฝดนี้&lt;br/&gt;

&lt;h3&gt;&lt;center&gt;หมู่บ้านเลตองคุ&lt;/h3&gt;&lt;/center&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; อยู่ห่างจาก อ.อุ้มผาง 100 กม. โดยสามารถใช้เส้นทางรถยนต์ไปถึงบ้านเปิ่งเคลิ่ง จากนั้นเดินเท้าผ่านเข้าไปในประเทศพม่า ข้ามแม่น้ำก่อนวกเข้าสู่ฝั่งไทย การเดินทางเข้าสู่หมู่บ้านกะเหรี่ยงเลตองคุ ต้องขออนุญาตจากเจ้าหน้าที่ ตชด. ที่ 347 เมื่อเดินทางไปถึงยอดเขาใกล้เขตบ้านเลตองคุจะมีปืนแขวนไว้หนึ่งกระบอก หากนักท่องเที่ยวยิงปืนหนึ่งนัด ชาวหมู่บ้านเลตองคุจะเตรียมอาหารเย็นไว้เผื่อ หมู่บ้านเลตองคุ เป็นหมู่บ้านกะเหรี่ยงที่เรียกกันว่า กะเหรี่ยงน้ำ อพยพมาจากพม่า ชาวเลตองคุนับถือลัทธิฤาษี โดยจะไม่เลี้ยงและไม่กินเนื้อสัตว์เลี้ยงทุกชนิด เช่น หมู เป็ด ไก่ สัตว์ที่เลี้ยงได้มีเพียงช้าง วัว และควาย ซึ่งเอาไว้ใช้งานเท่านั้น ห้ามกินเด็ดขาด เพราะถือว่าเป็นสัตว์ใหญ่ มีบุญคุณ และถ้าสัตว์เหล่านี้ตายไปจะต้องทำพิธีเผาให้ด้วย ส่วนสัตว์ที่ชาวเลตองคุกินคือปลาและสัตว์ป่าที่ไม่ได้เลี้ยงไว้ นอกจากนี้ยังห้ามดื่มเหล้าด้วย หมู่บ้านเลตองคุเคร่งครัดเรื่องประเพณี ความเชื่อ และมีกฎระเบียบมากมาย ดังนั้นนักท่องเที่ยวควรระมัดระวังมิให้ผิดข้อห้ามต่าง ๆ เช่น ห้ามมิให้สตรีผ่านเข้าไปยังด้านหน้าของเรือนเก็บงาช้าง ซึ่งเป็นงาช้างศักดิ์สิทธิ์ ฤาษีของชาวเลตองคุเป็นผู้ดูแลงาช้างซึ่งแกะสลักเป็นรูปพระพุทธเจ้าปางต่าง ๆ อายุกว่า 400 ปี ยาว 1.70 ม. มีน้ำหนักรวมกว่า 40 กก. ฤาษีพำนักอยู่เฉพาะในเรือนพำนัก ห้ามบุคคลอื่นเหยียบย่างขึ้นไป ยกเว้นเฉพาะศิษย์ของฤาษี ซึ่งเป็นชายหนุ่มกว่า 50 คน ไว้ผมยาวเกล้าเป็นจุกไว้ข้างหน้า และหมู่บ้านเลตองคุมีงานประจำปี ได้แก่ งานบุญเข้าพรรษา ออกพรรษา งานบุญเผาไฟ และงานบุญสงกรานต์
&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STLXZrw5fDI/AAAAAAAAAPU/Rxtk2htjx8U/s1600-h/fall_25_5.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 333px; height: 250px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STLXZrw5fDI/AAAAAAAAAPU/Rxtk2htjx8U/s400/fall_25_5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274514949848792114" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;h3&gt;Namtok Thi Lo Re&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;A newly-developed tourist attraction, Namtok Thi Lo Re is also situated in the Umphang Wildlife Sanctuary (declared by the UNESCO as a world heritage in 1999). Thi Lo Rae differs from other Thi Lo waterfalls in that it is the only waterfall that runs down to the rock.

&lt;p&gt;To get there from Mae Sot, take a left turn to enter Highway No. 1090 (Mae Sot-Umphang) and proceed for 164 kilometers. The trip takes approximately 4-5 hours.

&lt;p&gt;Namtok Thi Lo Rae is accessible by rafting along Maenam Mae Klong. Visitors can choose to travel from Umphang to the Karen village either by car or raft, then staying overnight there and continuing the journey by raft. For those who consider rafting a relaxing activity, please note that it's a 2-day rafting trip. Although it's highly recommended to travel during November-January, please call the TAT Office in Tak Province (Tel: 05 551 4341-3) for more information.
&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-7899629932682104498?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/7899629932682104498/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/11/tak.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7899629932682104498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/7899629932682104498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/11/tak.html' title='จังหวัดตาก ( TAK )'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STK29BwE5tI/AAAAAAAAAOU/QTVK2ogFQMA/s72-c/TakViewHead+.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-3341735226869482776</id><published>2008-11-30T17:22:00.026+07:00</published><updated>2008-11-30T21:27:07.236+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดสุโขทัย ( SUKHOTHAI )'/><title type='text'>จังหวัดสุโขทัย ( SUKHOTHAI )</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJ7igOfZgI/AAAAAAAAANk/mfYz8t8e514/s1600-h/banner+.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 364px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJ7igOfZgI/AAAAAAAAANk/mfYz8t8e514/s400/banner+.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274413946300753410" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJ7phd6rVI/AAAAAAAAANs/p6J6Ep5VbhA/s1600-h/mapM.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 263px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJ7phd6rVI/AAAAAAAAANs/p6J6Ep5VbhA/s400/mapM.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274414066892975442" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/yitr7WDuc-M&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/yitr7WDuc-M&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;br/&gt;


&lt;center&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color="red"&gt;คำขว้ญประจำจังหวัดสุโขทัย&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;มรดกล้ำเลิศ&lt;br/&gt; 
กำเนิดลายสือไทย&lt;br/&gt;  
เล่นไฟลอยกระทง&lt;br/&gt;  
มั่นคงพระพุทธศาสนา&lt;br/&gt; 
งามตาผ้าตีนจก&lt;br/&gt;  
สังคโลกทองโบราณ&lt;br/&gt; 
สักการแม่ย่าพ่อขุน&lt;br/&gt; 
รุ่งอรุณแห่งความสุข&lt;/h3&gt;&lt;/center&gt;&lt;br/&gt; 

&lt;p&gt;     &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;สุโขทัย&lt;/span&gt; ในอดีตเคยเป็นราชธานีแห่งแรกของชาติไทย เมื่อ 700 ปีมาแล้ว ปัจจุบันเป็นจังหวัดหนึ่งในเขตภาคเหนือตอนล่าง คำว่า สุโขทัย มาจากคำสองคำคือ สุข+อุทัย หมายความว่า รุ่งอรุณแห่งความสุข สุโขทัยได้เริ่มก่อตั้งขึ้นเมื่อประมาณปี พ. ศ. 1780-1800 มีการสถาปนาราชวงศ์พระร่วงขึ้นปกครองสุโขทัย โดยมีพ่อขุนศรีอินทราทิตย์เป็นปฐมกษัตริย์ ตลอดระยะเวลา 120 ปี ราชวงศ์สุโขทัย มีกษัตริย์ปกครองหลายพระองค์ ที่สำคัญคือ "พ่อขุนรามคำแหงมหาราช" ผู้ทรงประดิษฐ์อักษรไทย และวางรากฐานการเมือง การปกครอง ศาสนา ตลอดจนขยายอาณาเขตออกไปอย่างกว้างขวาง และด้วยความสำคัญในฐานะที่เป็นเอกลักษณ์ทางศิลปะของไทยในสมัยเริ่มสร้าง อาณาจักรที่ยังหลงเหลืออยู่ในอุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัย ได้รับการยกย่องให้เป็น มรดกโลก โดยองค์การ UNESCO เมื่อเดือนธันวาคม พ.ศ. 2534 &lt;br/&gt;

&lt;p&gt;จังหวัดสุโขทัย ครอบคลุมพื้นที่ประมาณ 6,596 ตารางกิโลเมตร มีประชากรประมาณ 611,500 คน เป็นเมืองแห่งประวัติศาสตร์ และพุทธศาสนา มีสถานที่ท่องเที่ยวทางศาสนา และประวัติศาสตร์หลายแห่งเช่น อุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัย อุทยานแห่งชาติรามคำแหง (เขาหลวง) และอุทยานประวัติศาสตร์ศรีสัชนาลัย เป็นต้น&lt;br/&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;color:blue;"&gt;Sukhothai province &lt;/span&gt;was Siam (Thai) 's first capital in year 1257. During the Sukhothai era, the most famous King was King the great Phrokun-Ramkhamhaeng who invent Thai alphabets and establish foundation of politics, dominances and religious. The name "Sukhothai" was consisted of "Sukha" and "Uthai" meaning "Dawn of Happiness time". Nowaday it still remains ruins, historic building and temple as relic or memorial for the glory in past. If sombody would like to see historical place, do not miss to visit Sukhothai province.
Sukhothai Historical Park is located at 12 kilometres from town on the Sukhothai-Tak Highway. Ruins of the royal palaces, Buddhist temples, the city gates, and more, which was the magical and spiritual center of the Kingdom, are now preserved and have been renovated by the Fine Arts Department with the cooperation of UNESCO.&lt;br/&gt;

&lt;p&gt;Sukhothai province is covering area about 6,596 square kilometres and its population is about 611,500 persons. There are many temples and historic sites such as Sukhothai Historical Park, Ramkhamhaeng Historical Park and Srisatchanalai Historical Park. &lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;อาณาเขต&lt;/h3&gt;
&lt;ol&gt;ทิศเหนือ ติดต่อกับจังหวัดแพร่ &lt;br/&gt;
ทิศใต้ ติดต่อกับจังหวัดกำแพงเพชร &lt;br/&gt;
ทิศตะวันออก ติดต่อกับจังหวัดพิษณุโลก และจังหวัดอุตรดิตถ์&lt;br/&gt; 
ทิศตะวันตก ติดต่อจังหวัดตาก และจังหวัดลำปาง &lt;/ol&gt;

&lt;h3&gt;หมายเลขโทรศัพท์ที่สำคัญ&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย สำนักงานสุโขทัย  โทรศัพท์ 0 5561 6228, 0 5561 6366 โทรสาร 0 5561 6230
&lt;li&gt;ประชาสัมพันธ์จังหวัด โทร. 0 5561 1619
&lt;li&gt;ที่ว่าการอำเภอศรีสัชนาลัย โทร. 0 5567 1466
&lt;li&gt;สถานีตำรวจภูธร  โทร. 191, 0 5561 1199, 0 5561 3112
&lt;li&gt;โรงพยาบาลสุโขทัย โทร. 0 5561 1702, 0 5561 1782
&lt;li&gt;สถานีเดินรถโดยสารประจำทาง โทร. 0 5561 3296
&lt;li&gt;สำนักงานจังหวัดสุโขทัย โทร. 0 5561 2286 &lt;a href="http://www.sukhothai.go.th "&gt;http://www.sukhothai.go.th &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;h2&gt;ข้อมูลการเดินทาง&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถยนต์ :&lt;/span&gt; จากกรุงเทพฯ สามารถเดินทางได้ 2 เส้นทางคือ

&lt;ol&gt;1. จากทางหลวงหมายเลข 1 ผ่านจังหวัดนครสวรรค์ กำแพงเพชร เข้าสู่ทางหลวงหมายเลข 101 ผ่านอำเภอพรานกระต่าย อำเภอคีรีมาศเข้าสู่จังหวัดสุโขทัย รวมระยะทาง 440 กิโลเมตร&lt;/ol&gt;
&lt;ol&gt;2. จากทางหลวงหมายเลข 1 ไปจนถึงประมาณกิโลเมตรที่ 50 บริเวณแยกอำเภอบางปะอิน จังหวัดพระนครศรีอยุธยา แล้วเข้าเส้นทางหลวงหมายเลข 32 ผ่านพระนครศรีอยุธยามุ่งสู่นครสวรรค์ แล้วเข้าทางหลวงหมายเลข 117 ตรงเข้าพิษณุโลก ก่อนจะเปลี่ยนไปใช้ทางหลวงหมายเลข 12 เข้าสู่จังหวัดสุโขทัย รวมระยะทาง 427 กิโลเมตร &lt;/ol&gt;

&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถไฟ :&lt;/span&gt; การรถไฟแห่งประเทศไทย มีขบวนรถด่วน และรถเร็วออกจากสถานีรถไฟหัวลำโพง ไปลงที่สถานีพิษณุโลกทุกวัน จากนั้นให้เดินทางต่อโดยรถประจำทางไปสุโขทัยอีกประมาณ 59 กิโลเมตร สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่หน่วยบริการเดินทาง โทร. 1690, 0 2223 7010, 0 2223 7020 หรือ&lt;a href="www.railway.co.th"&gt;www.railway.co.th&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;By Rail :&lt;/span&gt; here are no trains going directly to Sukhothai. One may travel by train to Phitsanulok and then take a local bus to Sukhothai, about 59 kilometres away. Contact Bangkok Railway Station Tel. 1690, 02223 7010, 0 2223 7020 or visit &lt;a href="www.railway.co.th"&gt;www.railway.co.th&lt;/a&gt; for more information.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถโดยสารประจำทาง :&lt;/span&gt; บริษัท ขนส่ง จำกัด มีรถโดยสารทั้งแบบธรรมดา และปรับอากาศ ออกจากสถานีขนส่ง หมอชิต ถนนกำแพงเพชร 2 ทุกวัน ใช้เวลาเดินทางประมาณ 7 ชั่วโมง สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ โทร. 0 2537 8055-6, 0 2936 2852-66 หรือ &lt;a href="www.transport.co.th"&gt;www.transport.co.th&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;นอกจากนี้ยังมีบริษัทเดินรถเอกชนวิ่งบริการ ได้แก่ บริษัท วินทัวร์ โทร. 0 5561 1039 กรุงเทพฯ โทร. 0 2936 3753 บริษัท พิษณุโลกยานยนต์ โทร. 0 5525 8647, 0 5525 8941 กรุงเทพฯ โทร. 0 2936 2924-5&lt;br/&gt;
&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;By Bus :&lt;/span&gt; Air-conditioned buses depart from Bangkok's Mochit 2 Bus Terminal to Sukhothai daily between 9.45 a.m. and 10.20 p.m.,frequently during the morning. The journey takes 7 hours. Call 0 2936 2852-66 or visit &lt;a href="www.transport.co.th"&gt;www.transport.co.th&lt;/a&gt; for more information. Private bus companies which operate daily bus services to Sukhothai are such as Win Tour (Tel: 0 2936 3753 or 0 5561 1039), Phitsanulok Yan Yon (Tel: 0 2936 2924-5, 0 5525 8647) Sukhothai Bus Terminal (Tel: 0 5561 3296)&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;เครื่องบิน :&lt;/span&gt; บริษัท การบินไทย จำกัด (มหาชน) มีเที่ยวบินจากกรุงเทพฯ ไปลงที่จังหวัดพิษณุโลกทุกวัน จากนั้นให้เดินทางต่อโดยรถประจำทางไปสุโขทัยอีกประมาณ 118 กิโลเมตร สอบถามเที่ยวบินเพิ่มเติมได้ที่ โทร. 1566, 0 2280 0060, 0 2628 2000, 0 2356 1111 สาขาพิษณุโลก โทร. 0 5524 2971-2 หรือ&lt;a href="www.thaiairways.com "&gt;www.thaiairways.com &lt;/a&gt;และ บริษัท การบินกรุงเทพ จำกัด มีเที่ยวบินที่บินตรงไปสุโขทัยทุกวันๆ ละ 1 เที่ยว สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ โทร. 0 2229 3456-63 สาขาสุโขทัย โทร. 0 5564 7225-6 หรือ&lt;a href="www.bangkokair.com "&gt;www.bangkokair.com &lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;By Air :&lt;/span&gt; Bangkok Airways flies from Bangkok to Sukhothai daily for 1-hour journey. Sukhothai Airport is about 40 kilometres north of the town. For more information, call 0 2265 5678, 0 2265 5555 or 0 5564 7224-5 or visit &lt;a href="www.bangkokair.com"&gt;www.bangkokair.com&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;h2&gt;&lt;font color="blue"&gt;สถานที่ท่องเที่ยว&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STKe_RUlOsI/AAAAAAAAAN8/x7Q9tpdybyM/s1600-h/mapTravel.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 219px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STKe_RUlOsI/AAAAAAAAAN8/x7Q9tpdybyM/s320/mapTravel.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274452923422948034" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;h2&gt;&lt;font color="blue"&gt;อุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัย&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
      
&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TsB0TX-G8_o&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/TsB0TX-G8_o&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; อุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัย เป็นดินแดนแห่งยุคทองที่ยิ่งใหญ่ของประวัติศาสตร์ไทยในอดีต ที่ยังคงร่องรอยแห่งอารยธรรมอันรุ่งเรือง สถาปัตยกรรมอันงดงามวิจิตรบรรจง และที่สำคัญเป็นร่องรอยอดีตแห่งความภาคภูมิใจของคนไทย และของคนทั้งโลกจนได้รับการยกย่องจาก UNESCO ให้เป็นแหล่งมรดกโลก เมื่อ พ.ศ. 2534
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;เมืองเก่าสุโขทัย&lt;/span&gt;อยู่ห่างจากตัวจังหวัดสุโขทัยไปทางทิศตะวันตกประมาณ 12 กิโลเมตร ถนนจรดวิถีถ่อง ทางหลวงหมายเลข 12 สายสุโขทัย - ตาก ในอดีตเมืองสุโขทัยเคยเป็นราชธานีของไทยมีความเจริญรุ่งเรือง เป็นศูนย์กลางการปกครอง ศาสนา และเศรษฐกิจ ภายในอุทยานฯ มีสถานที่สำคัญที่เป็นพระราชวัง ศาสนสถาน โบราณสถาน โดยมีคูเมือง กำแพงเมือง และประตูเมืองโบราณล้อมรอบอยู่ในรูปสี่เหลี่ยมจตุรัส  ประกอบไปด้วยโบราณสถานทั้งภายในและภายนอกกำแพงเมือง ดังนี้สถานที่สำคัญภายในกำแพงเมือง
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;พระบรมราชานุสาวรีย์พ่อขุนรามคำแหงมหาราช&lt;/span&gt; สร้างขึ้นเมื่อปี พ.ศ. 2518 ตั้งอยู่ริมถนนจรดวิถีถ่อง ทางทิศเหนือของวัดมหาธาตุ ลักษณะพระบรมรูปพ่อขุนรามคำแหงมหาราชเป็นพระบรมรูปหล่อด้วยโลหะทองเหลืองผสม ทองแดงรมดำ ขนาด 2 เท่าขององค์จริง สูง 3 เมตร ประทับนั่งห้อยพระบาทบนแท่นมนังคศิลาบาตร พระหัตถ์ขวาถือคัมภีร์ พระหัตถ์ซ้ายอยู่ในท่าทรงสั่งสอนประชาชน แท่นด้านซ้ายมีพานวางพระขรรค์ไว้ข้าง ๆ ลักษณะพระพักตร์เหมือนอย่างพระพุทธรูปสมัยสุโขทัยตอนต้น ที่ถ่ายทอดความรู้สึกว่า พ่อขุนรามคำแหงมหาราชมีน้ำพระทัยเมตตากรุณา ยุติธรรม มีความเด็ดขาดในการปกครองแบบพ่อปกครองลูก ที่ด้านข้างมีภาพแผ่นจำหลักจารึกเหตุการณ์เกี่ยวกับพระราชกรณียกิจของ พระองค์ตามที่อ้างถึงในจารึกสุโขทัย

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;กำแพงเมืองสุโขทัย&lt;/span&gt; ตั้งอยู่ที่ตำบลเมืองเก่า ปรากฏหลักฐานในศิลาจารึก เรียกว่า ตรีบูร มีแผนผังเป็นรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า มีขนาดกว้าง 1,300 เมตร ยาว 1,800 เมตร กำแพงชั้นในเป็นศิลาแลงก่อบนคันดิน กำแพง 2 ชั้นนอกเป็นคูน้ำสลับกับคันดิน นอกจากทำหน้าที่ป้องกันข้าศึกแล้วคูน้ำยังใช้ระบายน้ำไม่ให้ไหลท่วมเมืองอีก ด้วย ระหว่างกึ่งกลางแต่ละด้านมีประตูเมือง และป้อมหน้าประตูด้วย

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;วัดมหาธาตุ&lt;/span&gt; ตั้งอยู่กลางเมือง เป็นวัดใหญ่ และวัดสำคัญของกรุงสุโขทัย มีพระเจดีย์มหาธาตุทรงดอกบัวตูม หรือทรงพุ่มข้าวบิณฑ์ เป็นศิลปะแบบสุโขทัยแท้ ตั้งเป็นเจดีย์ประธาน ล้อมรอบด้วยเจดีย์ 8 องค์ บนฐานเดียวกัน คือ ปรางค์ศิลาแลงตั้งอยู่ที่ทิศทั้ง 4 และเจดีย์ทรงปราสาทก่อด้วยอิฐที่ได้รับอิทธิพลมาจากล้านนา จากการสำรวจ พบว่าบริเวณวัดมหาธาตุมีเจดีย์แบบต่าง ๆ มากถึง 200 องค์ วิหาร 10 แห่ง ซุ้มพระ (มณฑป) 8 ซุ้ม พระอุโบสถ 1 แห่ง ตระพัง 4 แห่ง ด้านตะวันออกบนเจดีย์ประธานมีวิหารขนาดใหญ่ก่อด้วยศิลาแลง มีแท่นซึ่งเคยเป็นที่ประดิษฐานพระพุทธรูปสำริดที่ใหญ่ที่สุดในประเทศไทย คือ พระศรีศากยมุนี ปัจจุบันได้รับการเคลื่อนย้ายไปอยู่ที่วัดสุทัศน์ฯ กรุงเทพมหานคร ที่ด้านเหนือ และด้านใต้ของเจดีย์มหาธาตุมีพระพุทธรูปยืนภายในซุ้มพระ เรียกว่า พระอัฎฐารศ

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;วัดชนะสงคราม &lt;/span&gt;ตั้งอยู่ทางด้านเหนือของวัดมหาธาตุ ใกล้กับโบราณสถานที่เรียกว่าหลักเมือง เดิมเรียกว่า วัดราชบูรณะ มีลักษณะเด่นคือ เจดีย์ทรงระฆังกลมขนาดใหญ่ เป็นเจดีย์ประธาน และมีวิหาร โบสถ์ เจดีย์รายต่าง ๆ

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;เนินปราสาทพระร่วง&lt;/span&gt; หรือเขตพระราชวังในสมัยสุโขทัย ตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกติดกับวัดมหาธาตุ มีโบราณสถานแห่งหนึ่งเรียกว่า เนินปราสาท พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัวสันนิษฐานว่าบริเวณนี้เคยเป็นฐาน ปราสาทราชวัง ของกษัตริย์เมืองสุโขทัย กรมศิลปากรได้ขุดแต่งบูรณะ เมื่อ พ.ศ. 2526 พบฐานอาคารแบบฐานบัวค่ำ บัวหงาย มีลักษณะเป็นฐานสูงรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า ขนาด 27.50X51.50 เมตร มีบันไดที่ด้านหน้า และด้านหลัง

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;วัดตระพังเงิน &lt;/span&gt;(คำว่า ตระพัง หมายถึง สระน้ำ หรือหนองน้ำ) เป็นโบราณสถานสำคัญ ตั้งอยู่บริเวณขอบตระพังเงินด้านทิศตะวันตกของวัดมหาธาตุ ห่างจากวัดมหาธาตุ 300 เมตร โบราณสถานนี้ไม่มีกำแพงแก้ว ประกอบด้วยเจดีย์ทรงดอกบัวตูมเป็นประธาน ลักษณะเด่นของเจดีย์ทรงดอกบัวตูม คือ มีจระนำที่เรือนธาตุทั้งสี่ด้านประดิษฐานพระพุทธรูปยืน และพระพุทธรูปปางลีลา (จระนำ หมายถึง ชื่อซุ้มท้ายวิหาร หรือท้ายโบสถ์ มักเป็นช่องตัน) วิหารประกอบอยู่ด้านหน้า และทางด้านตะวันออกของเจดีย์เป็นเกาะมีโบสถ์ตั้งอยู่กลางน้ำ

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;วัดสระศรี &lt;/span&gt;เป็นวัดที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือของวัดมหาธาตุ เป็นโบราณสถานสำคัญอยู่บริเวณกลางสระน้ำที่มีขนาดใหญ่ ชื่อว่า ตระพังตระกวน และสิ่งสำคัญของวัดประกอบด้วยเจดีย์ประธานทรงลังกา ด้านหน้าวิหารขนาดใหญ่ประดิษฐานพระพุทธรูปปูนปั้นปางมารวิชัย มีเจดีย์ขนาดเล็ก ศิลปศรีวิชัยผสมลังกา ตั้งอยู่ทางด้านทิศใต้ มีซุ้มพระพุทธรูป 4 ทิศ ด้านหน้ามีเกาะกลางน้ำขนาดย่อมเป็นที่ตั้งของพระอุโบสถขนาดเล็ก วัดแห่งนี้ได้ชื่อว่าเป็นจุดที่มีทัศนียภาพที่สวยงาม

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;วัดศรีสวาย&lt;/span&gt; ตั้งอยู่ทางตอนใต้ของวัดมหาธาตุ ห่างออกไปประมาณ 350 เมตร โบราณสถานที่สำคัญตั้งอยู่ในกำแพงแก้ว ประกอบด้วยปรางค์ 3 องค์ รูปแบบศิลปะลพบุรี ลักษณะของปรางค์ค่อนข้างเพรียว ตั้งอยู่บนฐานเตี้ย ๆ ลวดลายปูนปั้นบางส่วนเหมือนลายบนเครื่องถ้วยจีน สมัยราชวงศ์หยวน ได้พบทับหลังสลักเป็นรูปนารายณ์บรรทมสินธุ์ ชิ้นส่วนของเทวรูป และศิวลึงค์ที่แสดงให้เห็นว่าเคยเป็นเทวสถานในศาสนาฮินดูมาก่อน แล้วแปลงเป็นพุทธสถานโดยต่อเติมวิหารขึ้นที่ด้านหน้า แล้วเป็นวัดในพุทธศาสนาภายหลัง

&lt;p&gt;ศาลตาผาแดง มีลักษณะเป็นโบราณสถานตามแบบศิลปเขมร ก่อด้วยศิลาแลง สมัยนครวัด (พ. ศ. 1650-1700) ต่อมากรมศิลปากรได้ดำเนินการขุดแต่ง และบูรณะศาลนี้ได้พบชิ้นส่วนเทวรูป และเทวสตรีประดับด้วยเครื่องตกแต่ง ปัจจุบันจัดแสดงอยู่ที่พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ รามคำแหง

&lt;h3&gt;สถานที่สำคัญนอกกำแพงเมืองด้านเหนือ&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ศูนย์บริการนักท่องเที่ยวอุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัย &lt;/span&gt;เป็นอาคารทรงไทยสถาปัตยกรรมแบบสุโขทัย อยู่ใกล้วัดพระพายหลวง ภายในอาคารเป็นศูนย์ให้ข้อมูล และอำนวยความสะดวกแก่นักท่องเที่ยวที่มาเที่ยวชมอุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัย รวมทั้งจัดแสดงแบบจำลองของโบราณสถานต่าง ๆ ในเขตเมืองเก่าสุโขทัย นักท่องเที่ยวควรเริ่มต้นชมอุทยานฯ จากจุดนี้เพื่อจะได้เห็นภาพรวมของสุโขทัยในอดีต

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;แหล่งโบราณคดีเครื่องปั้นดินเผาสุโขทัย &lt;/span&gt;(เตาทุเรียง) อยู่ใกล้วัดพระพายหลวง บริเวณแนวคูเมืองเก่าที่เรียกว่า แม่โจน เป็นเตาเผาถ้วยชามสมัยสุโขทัย มีอายุราวพุทธศตวรรษที่ 18 ค้นพบเตาโดยรอบ 49 เตา ซึ่งส่วนใหญ่อยู่บริเวณคันคูแม่น้ำโจนด้านทิศเหนือ 37 เตา ด้านทิศใต้ข้างกำแพงเมือง 9 เตา และด้านทิศตะวันออก 3 เตา เตาเผาเครื่องสังคโลกมีลักษณะคล้ายประทุนเกวียนขนาดกว้าง 1.50-2.00 เมตร ยาว 4.5 เมตร เครื่องปั้นดินเผาที่พบบริเวณนี้ส่วนใหญ่เป็นประเภทถ้วยชาม มีขนาดใหญ่ น้ำยาเคลือบขุ่น สีเทาแกมเหลือง มีลายเขียนสีดำ ส่วนใหญ่ทำเป็นรูปดอกไม้ ปลา และจักร

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;วัดพระพายหลวง &lt;/span&gt;เป็นโบราณสถานขนาดใหญ่มีความสำคัญเป็นอันดับสองรองจากวัดมหาธาตุ ผังวัดเป็นรูป สี่เหลี่ยมผืนผ้า มีคูน้ำล้อมรอบ 3 ชั้น คูชั้นนอกเรียกว่า คูแม่โจน วัดพระพายหลวงเป็นศูนย์กลางของชุมชน โบราณสถานที่ เก่าแก่ที่สุดของวัด คือ พระปรางค์ 3 องค์ เป็นปรางค์ประธานของวัด ก่อด้วยศิลาแลง ศิลปะเป็นเขมรแบบบายน สมัยพระเจ้าชัยวรมันที่ 7 ด้านหน้าของวัดเป็นอาคารที่ประดิษฐานพระพุทธรูปปูนปั้น 4 อิริยาบถ คือนั่ง นอน ยืน เดิน

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;วัดศรีชุม &lt;/span&gt;ตั้งอยู่ห่างจากวัดพระพายหลวงไปทางทิศตะวันตก 800 เมตร เป็นวัดที่ประดิษฐาน พระอจนะ เป็นพระพุทธรูปปูนปั้นปางมารวิชัยขนาดใหญ่ หน้าตักกว้าง 11.30 เมตร ลักษณะของวิหารสร้างเป็นรูปสี่เหลี่ยมลักษณะคล้ายมณฑป แต่หลังคาพังทลายลงมาหมดแล้ว เหลือเพียงผนังทั้งสี่ด้าน ผนังแต่ละด้าน ก่ออิฐถือปูนอย่างแน่นหนา ผนังทางด้านใต้มีช่องให้คนเข้าไปภายใน และเดินขึ้นไปตามทางบันไดแคบ ๆ ถึงผนังด้านข้างขององค์พระอจนะ หรือสามารถขึ้นไปถึงสันผนังด้านบนได้ ภายในช่องกำแพงตามฝาผนังมีภาพเขียนเก่าแก่แต่เลอะเลือนเกือบหมด ภาพเขียนนี้มีอายุเกือบ 700 ปี นอกจากนี้แล้วบนเพดานช่องบันไดยังมีแผ่นหินชนวนขนาดใหญ่แกะสลักลวดลายเรื่อง ชาดกต่าง ๆ มีจำนวนทั้งหมด 50 ภาพ เมื่อเดินตามช่องทางบันไดขึ้นไปจะโผล่บนหลังคาวิหารมองเห็นทิวทัศน์อันงดงาม ของเมืองเก่าสุโขทัยได้โดยรอบ 

 &lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;เพราะเหตุใดวิหารวัดศรีชุมจึงมีความเร้นลับซ่อนอยู่อย่างนี้ เรื่องนี้หากพิจารณากันอย่างลึกซึ้งแล้วจะพบว่าพระมหากษัตริย์ในราชวงศ์พระ ร่วงทรงพระปรีชาสามารถในด้านปลุกปลอบใจทหารหาญ และด้านอื่น ๆ อีกมาก เพราะผนังด้านข้างขององค์พระอจนะมีช่องเล็ก ๆ ถ้าหากใครแอบเข้าไปทางอุโมงค์แล้วไปโผล่ที่ช่องนี้ และพูดออกมาดัง ๆ ผู้ที่อยู่ภายในวิหารจะต้องนึกว่าพระอจนะพูดได้ และเสียงพูดนั้นจะกังวานน่าเกรงขาม เพราะวิหารนี้ไม่มีหน้าต่าง แต่เดิมคงมีหลังคาเป็นรูปโค้งคล้ายโดม
 
&lt;h3&gt;โบราณสถานนอกกำแพงเมืองด้านตะวันตก&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;วัดช้างรอบ &lt;/span&gt;อยู่ห่างจากประตู้อ้อไปทางทิศตะวันตกประมาณ 2.4 กิโลเมตร มีโบราณสถานที่สำคัญประกอบด้วย เจดีย์ทรงกลมแบบลังกา ฐานสี่เหลี่ยมจัตุรัสมีช้างโผล่ครึ่งตัว มีจำนวน 24 เชือก พระอุโบสถอยู่ด้านหน้าเจดีย์ประธาน และมีเจดีย์ราย 5 องค์ ล้อมรอบเจดีย์ประธาน และโบสถ์

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;วัดสะพานหิน &lt;/span&gt;วัดนี้ตั้งอยู่บนเนินเขา สูงประมาณ 200 เมตร บริเวณทางเดินขึ้นโบราณสถานมีทางเดินปูลาดด้วยหินชนวนจากตีนเขาขึ้นไปเป็น ระยะทาง 300 เมตร สิ่งสำคัญภายในวัด ได้แก่ พระประธานเป็นพระพุทธรูปยืนขนาดใหญ่ เป็นที่ประดิษฐานพระปางประทานอภัย สูง 12.50 เมตร เรียกว่า พระอัฏฐารศ

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;เขื่อนสรีดภงค์ &lt;/span&gt;หรือทำนบพระร่วง ตั้งอยู่บริเวณเมืองเก่า ทำนบนี้เป็นเขื่อนดิน (คันดิน) สำหรับกั้นน้ำอยู่ระหว่างซอกเขาคือ เขาพระบาทใหญ่ และเขากิ่วอ้ายมา ที่สร้างขึ้นเพื่อกักน้ำ และชักน้ำไปตามคลองส่งน้ำมาเข้ากำแพงเมืองเข้าสระตระพังเงิน ตระพังทอง เพื่อนำไปใช้ในเมือง และพระราชวังในสมัยโบราณ ซึ่งในปัจจุบันกรมชลประทานได้ปรับปรุงบูรณะ และซ่อมแซมขึ้นใหม่
โบราณสถานนอกกำแพงเมืองด้านใต้

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;วัดเชตุพน &lt;/span&gt;ศิลปกรรมที่น่าสนใจของวัดคือ มณฑปที่สร้างด้วยหินชนวน เป็นที่ประดิษฐานพระพุทธรูปสี่อิริยาบท คือนั่ง นอน ยืน เดิน ภายในมณฑปเป็นที่ประดิษฐานพระพุทธรูปโดยมีการใช้วัสดุทั้งอิฐ หินชนวน ศิลาแลง ในการก่อสร้าง สิ่งที่น่าชมภายในวัด คือ กำแพงแก้วที่ล้อมรอบมณฑปจตุรมุขนี้สร้างจากหินชนวนที่มีขนาดใหญ่ และหนา โดยมีการสกัด และบากหินเพื่อทำเป็นกรอบ และซี่กรงเลียนแบบเครื่องไม้ และยังได้พบศิลาจารึกที่วัดนี้หลักที่ 58 จารึกในปี พ. ศ. 2057 กล่าวว่าเจ้าธรรมรังสีสร้างพระพุทธรูปในวัดนี้

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;วัดเจดีย์สี่ห้อง &lt;/span&gt;ตั้งอยู่ทางตะวันออกของวัดเชตุพน ห่างไปประมาณ 100 เมตร โบราณสถานที่น่าสนใจ คือ ที่ฐานเจดีย์ประธานมีภาพปูนปั้นประดับโดยรอบปั้นเป็นรูปบุคคล รูปบุรุษ และสตรี สวมอาภารณ์ และเครื่องประดับ ในมือถือภาชนะ มีพรรณพฤกษางอกโผล่พ้นออกมาที่แสดงถึงความอุดมสมบูรณ์ นอกจากนั้นมีปูนปั้นรูปช้าง และสิงห์ประดับรูปบุคคล องค์เจดีย์ประธานเป็นทรงระฆังกลมที่ได้รับการบูรณะ ส่วนยอดเจดีย์ได้หักพังลง


&lt;h3&gt;โบราณสถานนอกกำแพงเมืองด้านตะวันออก&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;วัดช้างล้อม &lt;/span&gt;เป็นโบราณสถานที่สำคัญ มีเจดีย์ทรงกลมแบบลังกาเป็นประธานของวัด รอบฐานเจดีย์ประดับด้วย ปูนปั้นเป็นรูปช้างโผล่ครึ่งตัว ด้านหน้ามีฐานวิหารก่อด้วยอิฐ และยังมีฐานกำแพงแก้วก่อด้วยอิฐล้อมรอบ

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;วัดตระพังทองหลาง &lt;/span&gt;อยู่ริมถนนจรดวิถีถ่อง หากเดินทางมาจากจังหวัดสุโขทัยวัดตระพังทองหลางอยู่ริมซ้ายมือ ศิลปกรรมที่สำคัญคือ มณฑปรูปสี่เหลี่ยมจัตุรัสก่อด้วยอิฐ ผนังด้านนอกประดิษฐานพระพุทธรูปปูนปั้น ตอนพระพุทธเจ้าเสด็จลงจากดาวดึงส์ ตอนประทานเทศนาโปรดพระพุทธบิดากับกษัตริย์ศากยราช และตอนเสด็จโปรดนางพิมพา นับเป็นศิลปกรรมชิ้นเอกของสุโขทัย บริเวณพื้นที่อุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัยครอบคลุมพื้นที่กว่า 70 ตารางกิโลเมตร และมีโบราณสถานสำคัญที่น่าชมอีกมากมาย กรณีที่นักท่องเที่ยวมีเวลามาก โบราณสถานที่ควรชมนอกเหนือจากที่กล่าวข้างต้นใคร่ขอแนะนำดังนี้
ทิศตะวันออก วัดเจดีย์สูง วัดเกาะไม้แดง วัดหอดพยอม
ทิศตะวันตก วัดพระบาทน้อย วัดเจดีย์งาม วัดมังกร วัดอรัญญิก วัดช้างรอบ
ทิศใต้ วัดศรีพิจิตรกิรติกัลยาราม วัดต้นจัน วัดอโศการาม

&lt;h3&gt;อัตราค่าเข้าชม&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;นักท่องเที่ยว ชาวไทย 10 บาท ชาวต่างชาติ 40 บาท หรือสามารถซื้อตั๋วรวมได้ ชาวไทย 30 บาท ชาวต่างชาติ 150 บาท โดยบัตรนี้สามารถเข้าชมอุทยานฯ ต่าง ๆ ในจังหวัดสุโขทัยได้ ภายในระยะเวลา 30 วัน เปิดให้ เข้าชมทุกวันตั้งแต่เวลา 06.00-21.00 น. (ปิดจำหน่ายบัตรเวลา 18.00 น.) หมายเหตุ ตั้งแต่เวลาประมาณ 19.00- 21.00 น. จะมีการส่องไฟชมโบราณสถาน
ในกรณีที่นำยานพาหนะเข้าเขตโบราณสถานจะต้องเสียค่าธรรมเนียมอีกด้วย และที่บริเวณลานจอดรถของอุทยานฯ ศูนย์บริการนักท่องเที่ยวมีบริการ รถราง นำชมรอบ ๆ บริเวณอุทยานฯ อัตราค่าบริการ นักท่องเที่ยว ชาวไทย 10 บาท ชาวต่างชาติ 20 บาท นอกจากนั้นที่บริเวณด้านหน้าอุทยานฯ มีบริการ รถจักรยาน ให้เช่าในราคาคันละ 20 บาท   กรณีเข้าชมเป็นหมู่เป็นคณะ และต้องการวิทยากรนำชม หรือนักท่องเที่ยวที่ต้องการสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม ติดต่อได้ที่ ศูนย์บริการข้อมูลนักท่องเที่ยวอุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัย ตำบลเมืองเก่า อำเภอเมือง จังหวัดสุโขทัย 64210 โทร. 0 5569 7310
&lt;h3&gt;การเดินทาง&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;จากตัวเมืองสุโขทัย นักท่องเที่ยวสามารถนั่งรถประจำทางสายเมืองเก่า (รถสองแถว) มีรถออกทุก 20 นาที จอดรอบบริเวณท่ารถใกล้ป้อมยามตำรวจมาลงที่หน้าอุทยานฯ มีรถออกทุก 20 นาที &lt;/p&gt;
  
&lt;h2&gt;&lt;font color="blue"&gt;Sukhothai Historical Park&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;This is located 12 kilometres from town on the Sukhothai-Tak Highway and can be reached by local bus or hired motored tricycle from town. The park is open daily from 8.30 a.m.- 4.30 p.m. Admission is 40 baht. The park also offers tram services as well as bicycles for rent for exploring around its large area. The Tourist Service Centre in the park (Tel: 0 5569 7527, 0 5569 7310) provides information, as well as displays models of historical buildings and structures in old Sukhothai.  

&lt;h3&gt;Sukhothai Historical Park&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;This is located 12 kilometres from town on the Sukhothai-Tak Highway and can be reached by local bus or hired motored tricycle from town.  The park is open daily from 8.30 a.m.- 4.30 p.m. Admission is 40 baht. The park also offers tram services as well as bicycles for rent to explore around its large area. The Tourist Service Centre in the park (Tel: 0 5569 7527, 0 5569 7310) provides information, as well as displays models of historical buildings and structures in old Sukhothai.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Ruins of the royal palaces&lt;/span&gt;, Buddhist temples, the city gates, walls, moats, dams, ditches, ponds, canals, and the water dyke control system, which was the magical and spiritual centre of the kingdom, are now preserved and have been restored by the Fine Arts Department with the cooperation of UNESCO, not only with a view of fostering Thailand’s national identity but of safeguarding a fine example of mankind’s cultural heritage.   

&lt;p&gt;Places of interest in Sukhothai Historical Park are as follows:-

&lt;h3&gt;Inside the city wall&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;The city wall is located in the centre of the historical park and surrounded by earthen ramparts.  The city has a rectangular shape with 1,300 metres width and 1,800 metres long. The walls contain four main gates. A stone inscription mentions that King Ramkhamhaeng set up a bell at one of the gates.  If his subjects needed help, they would ring the bell and the King would come out to settle disputes and dispense justice.

&lt;p&gt;Inside the town stand 35 monuments including Buddhist temples and many other structures.

&lt;h3&gt;The Royal Palace and Wat Mahathat  &lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;The royal palace&lt;/span&gt; lies in the centre of the town and covers an area of 160,000 square metres. This area is surrounded by a moat and contains two main compounds; the royal building and the sanctuary in the palace.  In the royal compound exist the ruins of the royal building called Noen Phrasat.

&lt;p&gt;Here, the famous stone inscription of King Ramkhamhaeng was found by King Mongkut (Rama IV) in the 19th century together with a piece of the stone throne called “Manangkhasila-at”.  King Ramhamhaeng set up the throne in the midst of a sugar-palm grove where, at his request, a monk preached on Buddhist Sabbath days and the King conducted the affairs of state on other days.  This throne was later installed in Bangkok’s Temple of the Emerald Buddha.
 
&lt;p&gt;A sanctuary lying to the west behind the Royal Palace compound is Wat Mahathat.  It is Sukhothai’s largest temple with a customary main chedi in lotus-bud shape and a ruined viharn.  At the base of the chedi stands Buddhist disciples in adoration, and on the pedestal are seated Buddha images.  In front of this reliquary is a large viharn formerly containing a remarkable seated bronze Buddha image of the Sukhothai style, which was cast and installed by King Lithai of Sukhothai in 1362.  At the end of the 18th century, the image was removed to the Viharn Luang of Wat Suthat in Bangkok by the order of King Rama I and has since been named Phra Si Sakaya Muni.  In front of the large viharn is another smaller viharn which was probably built during the Ayutthaya period.  Its main Buddha image (8 metres high) was installed inside a separate building.  In front of the southern image, a piece of sculpture called “Khom Dam Din” (a Khmer who came by way of walking underground) was found, and is now kept in the Mae Ya Shrine near the Sukhothai City Hall.  On the south stands a pedestal of a large chedi built up in steps, the lowest platform is adorned with beautiful stucco figures of demons, elephants and lions with angles riding on their backs.  Mural painting adorns this chedi.
 
&lt;h3&gt;King Ramkhamhaeng Monument&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Situated to the north of Wat Mahathat, the bronze statue of King Ramkhamhaeng sits on a throne with bas-relief at the base depicting the King’s life.

&lt;h3&gt;Wat Si Sawai &lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Situated among magnificent scenery southwest of Wat Mahathat is Wat Si Sawai.  Three prangs (pagodas) are surrounded by a laterite wall.  Inside the wall, the viharn in the west, built of laterite, is separated from the main prang which was constructed in the Lop Buri or Hindu-style, but the other also constructed beside the prangs are Buddhist viharns.  The Crown Prince of that time who later become King Rama VI found a trace of the Hindu sculpture Sayomphu, the greatest Hindu God in this sanctuary.  In his opinion, this ruin was once a Hindu shrine, but was later converted into a Buddhist monastery.
 
&lt;h3&gt;Wat Traphang-Ngoen &lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Situated to the west of Wat Mahathat is Wat Traphang-Ngoen with its square pedestal, main sanctuary, and stucco standing Buddha image in four niches.  There is a viharn in front, and in the east of the pond, there is an island with an ubosot.  This edifice has already crumbled and only its pedestal and laterite columns still remain.  Many monuments and magnificent scenery are visible from this location.
 
&lt;h3&gt;Wat Chana Songkhram &lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Situated to the north of Wat Mahathat is Wat Chana Songkhram.  Its main sanctuary is a round Singhalese-style chedi.  In front of the chedi exists the base of a viharn and behind the former stands an ubosot.  Bases of twelve small chedis are also visible.  Near Charot Withithong Road is a strange chedi having three bases, one on top of the other.
 
&lt;h3&gt;Wat Sa-Si  &lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Situated near Wat Chana Songkhram is Wat Sa Si.  Around a Singhalese-style chedi is the main sanctuary on an island in the middle of Traphang Trakuan Pond.  A large viharn contains a stucco Buddha image.  To the south stands nine chedis of different sizes.
 
&lt;h3&gt;San-Ta-Pha-Daeng or Deity Shrine &lt;/h3&gt;
Situated to the north of Wat Mahathat is San Ta Pha Daeng.  This monument consists of only one laterite prang with a staircase in the front.  Sandstone Hindu divine objects (Lop Buri-style) were discovered here. 
 
&lt;h3&gt;Wat Mai &lt;/h3&gt;
Situated to the north of Wat Mahathat is Wat Mai.  Wat Mai, having a brick viharn as the main sanctuary, is in the Ayutthaya style.  The columns of the viharn are made of laterite.  A bronze image of the Buddha under a Naga (Lop Buri-style statue) was found here and is now preserved in the Ramkhamhaeng National Museum.
 
&lt;h3&gt;The Ramkhamhaeng National Museum &lt;/h3&gt;
The Ramkhamhaeng National Museum was built in 1960 and open on 25 January, 1964. The museum collection includes gifts from the ex-abbot of Wat Ratchathani and art objects unearthed in Sukhothai and nearby provinces.  It is open daily from 8.30 a.m.-3.30 p.m.  Admission is 30 baht. Tel: 0 5569 7367 www.thailandmuseum.com
 
&lt;h3&gt;Wat Traphang Thong &lt;/h3&gt;
Situated to the east of Wat Mahathat is Wat Traphang Thong. The monastery is located on an island in the middle of a large pond.  A ruined laterite Singhalese-style chedi is on the island.  In front of it, a new mondop contains the Lord  Buddha’s Footprint slab that was created by King Lithai in 1390 on Samanakut or Phra Bat Yai Hill.  This footprint was removed to the new mondop some years ago.  An annual fair to worship this sacred Lord Buddha’s Footprint takes place at the same time as the Loi Krathong Festival.

&lt;h3&gt;Outside the City Wall
The Sites in the North&lt;/h3&gt;
 
&lt;h3&gt;Wat Phra Phai Luang &lt;/h3&gt;
This temple lies about 500 metres north of San Luang Gate (northern gate).  This sanctuary, formerly a Khmer-Hindu shrine but later converted into a Buddhist monastery, is surrounded by a moat.  It is second in importance to Wat Mahathat.  Inside, there are three prangs like Wat Si Sawai, but the southern and the central ones have crumbled leaving only the northern one decorated with stucco figures.  In front of these prangs are a viharn and a crumbled chedi; the later has a pedestal decorated with stucco seated Buddha images.  A mondop contains Buddha images in four postures; sitting, reclining, standing, and walking.  They are now all in ruins.  A Sivalinga (Phallic emblem of Hindu gods) was unearthed in the compound of this sanctuary.
 
&lt;h3&gt;Ruins of the Old Celadon Factory (Thuriang Kiln)   &lt;/h3&gt;
Thuriang Kiln is a site where Sukhothai celadons were made.  Kilns exist in an area measuring 100 by 700 metres.  Each kiln is divided into three sections; the fire area, the pottery baking oven, and the flue.  The pottery found here is usually decorated by three different painted designs on their bottom: a disc, a fish, and a flower.  Forty-nine kilns and small edifices are visible.  To the north, a pond has been dug into the stone.
 
&lt;h3&gt;Wat Si Chum &lt;/h3&gt;
This lies about 1,500 metres north of Wat Mahathat and was originally surrounded by a moat. A square mondop which is the main sanctuary, contains a monumental stucco-over-brick Buddha image in the attitude of Subduing Mara called “Phra Achana.” which is 11.30 meters width.
The mondop is 32 metres square and 15 metres high, and the walls are 3 metres thick.  There is a passageway in the left inner wall itself which leads to the above crossbeam.  On the ceiling of the passageway are more than fifty engraved slate slabs illustrating Jataka scenes.

&lt;p&gt;The sites in the West
&lt;p&gt;Wat Saphan Hin
&lt;p&gt;This is situated on a hill 200 metres high.  A pathway of slate slabs leads to the sanctuary yard.
 
&lt;h3&gt;Wat Chang Rop &lt;/h3&gt;
This is situated in the Aranyik area.  A chedi is decorated with an elephant emerging from the base.  A viharn base and laterite columns are in front of the Chedi.
 
&lt;h3&gt;Phra-Ruang Dam &lt;/h3&gt;
This earthwork dam was formed to hold back water between Phra Bat Yai and Kio-Ai-Ma Hills and restored by Thailand’s Irrigation Department.  Water from the dam will be used as a reserve whenever the water level in other reservoirs goes down.  This dam is referred to in the Sukhothai inscription.

&lt;h3&gt;The Site in the South&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;Wat Chetuphon &lt;/h3&gt;
A mondop enshrines four Buddha images in different postures: sitting, standing, walking, and reclining.  The outer walls of the mondop still retains a section in the form of a slate pillar-balustraded window.  There is an entrance to the mondop to the north.  Just behind the mondop is a small sanctuary which contains a Buddha image known locally as Phra Si Ariya Maitreya, the Lord Buddha of the Future.

&lt;h3&gt;The Sites in the East&lt;/h3&gt;
Wat Chang Lom is located to the north of Charot Withithong Road with a bell-shaped chedi of Ceylonese influence standing as the centre.  The chedi is situated on a 3-tiered square base with a platform decorated with a row of elephants seen by their front halves supporting the round chedi.
 
&lt;p&gt;This type of elephant-decorated chedi is to be seen in many ancient towns of the Sukhothai period; for example, Kamphaeng Phet and Si Satchanalai.
 
&lt;h3&gt;Wat Traphang Thonglang &lt;/h3&gt;
A square mondop is the main sanctuary.  In front of the mondop to the east, is the viharn and beyond the viharn stands an ubosot.  The outer wall of the mondop is beautifully decorated by stucco figures in niches.  The southern side portrays the Lord Buddha flanked by angels decending from Tavatimsa Heaven.  To the west portrays the Lord Buddha preaching to his father and relatives.  The northern side depicts the episode when the Lord Buddha returned to preach to his wife.  These stucco figures, especially those on the south side, are masterpieces of Sukhothai art.
&lt;/p&gt;
&lt;hr/&gt;   
&lt;h2&gt;&lt;font color="blue"&gt;อุทยานประวัติศาสตร์ศรีสัชนาลัย&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STKfaV74sdI/AAAAAAAAAOE/gEhVxq9GnBE/s1600-h/mapAumphurSi.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 216px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STKfaV74sdI/AAAAAAAAAOE/gEhVxq9GnBE/s320/mapAumphurSi.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274453388518011346" /&gt;&lt;/a&gt;


&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/URqK3xM0z1A&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/URqK3xM0z1A&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;ตั้งอยู่ที่ตำบลเมืองเก่า บริเวณที่เรียกว่า แก่งหลวง ห่างจากตัวอำเภอศรีสัชนาลัยลงมาทางอำเภอสวรรคโลก 11 กิโลเมตร หรือห่างจากกรุงเทพฯ ประมาณ 550 กิโลเมตร ครอบคลุมพื้นที่ในเขตของตำบลศรีสัชนาลัย ตำบลสารจิตร ตำบลหนองอ้อ ตำบลท่าชัย ส่วนตัวเมืองโบราณศรีสัชนาลัยอยู่ในเขตหมู่บ้านพระปรางค์ ตำบลศรีสัชนาลัย มีพื้นที่ทั้งหมดประมาณ 45.14 ตารางกิโลเมตร เดิมชื่อว่า เมืองเชลียง แล้วเปลี่ยนชื่อเป็น ศรีสัชนาลัย ในสมัยกษัตริย์ราชวงศ์พระร่วงขึ้นครองกรุงสุโขทัย และได้สร้างเมืองขึ้นใหม่เป็นศูนย์กลางการปกครองแทนเมืองเชลียง ในบริเวณอุทยานประวัติศาสตร์มีโบราณสถาน และโบราณวัตถุทั้งหมด 215 แห่ง สำรวจค้นพบแล้ว 204 แห่ง&lt;/p&gt;  
&lt;h2&gt;&lt;font color="blue"&gt;Si Satchanalai Historical Park&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Si Satchanalai Historical Park &lt;/span&gt;is located on the bank of the Yom River. It is open daily between 8.30 a.m.-4.30 p.m. Admission is 40 baht.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;The ancient town&lt;/span&gt;, formerly called Muang Chaliang, was named Si Satchanalai during the reign of Phra Ruang when a new administrative centre was established to replace Chaliang. Ruins of 134 monuments have been discovered within the park:

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Phra Si Rattana Mahathat Temple&lt;/span&gt; also called Phra Borommathat Muang Chaliang Temple or Phra Prang Temple, is situated 3 kilometres to the south of ancient Si Satchanalais wall. An immense laterite prang on a square base marks the centre of the temple. A steep staircase in front of the huge prang leads to a room where a reliquary is enshrined.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Khao Phanom Phloeng Temple&lt;/span&gt; is a hilltop temple within the old town of Si Satchanalai. A laterite chedi in the centre, a large viharn or image hall in front, and a small sanctuary behind all lie in ruins. Some laterite pillars and a damaged Buddhas' image constructed of laterite slabs and coated with mortar are seen.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Khao Suwan Khiri Temple&lt;/span&gt; is also a hilltop temple situated 200 metres away from Phanom Phloeng Hill. A huge bell-shaped chedi on a 5-tiered base marks the centre of the temple. Ruins of a viharn and chedi, and fragments of huge stucco figures lie scattered on the ground. The similarity between some figures here and those at Wat Chang Lom in the old town of Sukhothai leads to the belief that it was King Ramkhamhaeng the Great of the Sukhothai Kingdom who had this temple constructed.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Chang Lom Temple&lt;/span&gt; is an important monument within the old town of Si Satchanalai. A huge bell-shaped chedi supported by 39 elephants, with 4 of them at 4 cardinal points elaborately decorated, marks the centre of the temple. Above the chedis base, there are niches enshrining images of the Buddha subduing Mara.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Chedi Chet Thaeo Temple&lt;/span&gt; is one of the most beautiful temples in Sukhothai Province. Chedis of different artistic styles and influence were built within the area of this temple. Mural paintings, seriously damaged, are still to be seen in some chedis.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Suan Kaeo Utthayan Yai Temple&lt;/span&gt; is located near Wat Chedi Chet Thaeo with only a dirt road in between. A large image hall lies in remains within this temple. The monastery is also called Wat Kao Hong or the 9 roomed temple.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Nang Phaya Temple&lt;/span&gt; is famous for its delicate stucco reliefs on the remains of the northwestern wall of the 7 roomed viharn or image hall. The pillars of this viharn are decorated with unglazed ceramic designs. The central laterite chedi is surrounded by lampposts and accessible by a set of narrow stairs.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Suan Kaeo Utthayan Noi Temple&lt;/span&gt; is the only temple within the old town of Si Satchanalai with a brick building in front. The ruins of this temple consist of a whole laterite image hall with a laterite roof.&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;h2&gt;&lt;font color="blue"&gt;อุทยานแห่งชาติศรีสัชนาลัย&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;

&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STKVgVkEItI/AAAAAAAAAN0/SYPsTgvPbUE/s1600-h/utayan_srisadchanalai.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STKVgVkEItI/AAAAAAAAAN0/SYPsTgvPbUE/s320/utayan_srisadchanalai.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274442496381035218" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;p&gt;เดิมชื่อ ป่าคา หมายถึงป่าคาหลวง หรือสันกลางแม่วังช้าง ตั้งอยู่ที่บ้านป่าคา หมู่ที่ 6 ตำบลบ้านแก่ง ได้จัดตั้งขึ้นตามพระราชประสงค์ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลย เดชฯ เพื่อรักษาสภาพป่าที่เป็นต้นน้ำลำธาร และอนุรักษ์ทรัพยากรธรรมชาติไว้ ครอบคลุมพื้นที่ของอำเภอศรีสัชนาลัย และอำเภอทุ่งเสลี่ยม มีพื้นที่ประมาณ 213 ตารางกิโลเมตร และต่อมากรมป่าไม้ได้ดำเนินการผนวกพื้นที่เพิ่มเติมในท้องที่อำเภอเถิน จังหวัดลำปาง มีพื้นที่ประมาณ 106 ตารางกิโลเมตร รวมพื้นที่ทั้งสิ้น 319 ตารางกิโลเมตร อุทยานฯ มีลักษณะเป็นทุ่งหญ้าคาขนาดใหญ่ เป็นต้นน้ำของแม่น้ำท่าแพ สภาพพื้นที่โดยทั่วไปมีลักษณะสัณฐานเป็นเทือกเขา ประกอบด้วยป่าเบญจพรรณ ป่าเต็งรัง ป่าดงดิบเขา สัตว์ป่าที่พบได้แก่ กระแต เสือไฟ อีเห็นข้างลาย เลียงผา เต่าปูลู เป็นต้น และได้รับการประกาศเป็นอุทยานแห่งชาติ ศรีสัชนาลัย เมื่อวันที่ 8 พฤษภาคม 2524 
 
&lt;h3&gt;สถานที่น่าสนใจภายในบริเวณอุทยานฯ ได้แก่&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;น้ำตกตาดเดือน เป็นน้ำตกที่เกิดจากลำห้วยแม่ท่าแพ เป็นลานหินกว้าง และแอ่งน้ำเหมาะสำหรับการพักผ่อนหย่อนใจ ห่างจากที่ทำการอุทยานฯ ประมาณ 300 เมตร

&lt;p&gt;ถ้ำธาราวสันต์ โดยรอบบริเวณถ้ำจะพบกับพรรณไม้ และสัตว์ป่า เช่น จันทน์ผา เสียงผา เป็นต้น ภายในถ้ำมีหินงอก หินย้อย ห่างจากที่ทำการอุทยานฯ ประมาณ 1.5 กิโลเมตร

&lt;p&gt;น้ำตกห้วยทรายขาว เกิดจากลำห้วยทรายขาวไหลผ่านหน้าผาหินลงสู่แอ่งน้ำขนาดเล็ก ตัวน้ำตกมีทั้งหมด 7 ชั้น ลดหลั่นกันไป น้ำตกทรายขาวนี้อยู่ใจกลางขุนเขา และโดยรอบมีต้นไม้นานาพันธุ์ ห่างจากที่ทำการอุทยานฯ ประมาณ 3 กิโลเมตร

&lt;p&gt;น้ำตกตาดดาว ต้นน้ำเกิดจากลำห้วยแม่ท่าแพ เป็นน้ำตกขนาดใหญ่ที่มีความสวย ตัวน้ำตกไหลลงมาจากหน้าผา กว้างที่สูงชัน มี 2 สาย สูงประมาณ 50 เมตร ห่างจากที่ทำการอุทยานฯ ด้วยการเดินเท้าประมาณ 4 กิโลเมตร

&lt;p&gt;ถ้ำค้างคาว เป็นถ้ำขนาดใหญ่ที่มีหินงอก หินย้อยสวยงาม และเป็นที่อยู่ของค้างคาวนับแสนตัว ห่างจากที่ทำการอุทยานฯ ประมาณ 20 กิโลเมตร 
 
&lt;p&gt;นอกจากนั้นทางอุทยานฯ ได้จัดทำ เส้นทางเดินศึกษาธรรมชาติ ไว้ 2 เส้นทาง

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;เส้นทางแรก&lt;/span&gt; ได้แก่ เส้นทางเดินศึกษาธรรมชาติชมตะวัน เป็นเส้นทางที่อยู่บนไหลเขา มีความลาดชันปานกลาง ผ่านร่องน้ำในบางช่วง ตลอดเส้นทางเป็นป่า เบญจพรรณ นักท่องเที่ยวสามารถมองเห็นวิวทิวทัศน์ของอุทยานฯ และระหว่างเส้นทางสามารถชมพระอาทิตย์ขึ้นในตอนเช้าได้ เส้นทางเดินศึกษาธรรมชาตินี้มีทั้งหมด 14 สถานี แต่ละสถานีทางอุทยานฯ ได้จัดทำป้ายสื่อความหมายต่าง ๆ ไว้เป็นระยะ ๆ ใช้เวลาในการเดิน 2-3 ชั่วโมง เป็นระยะทางไป-กลับ 5,500 กิโลเมตร

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;เส้นทางที่สอง&lt;/span&gt; ได้แก่ เส้นทางเดินศึกษาธรรมชาติห้วยแม่ท่าแพ ลักษณะของเส้นทางเป็นเส้นทางที่ต้องเดินวนกลับ ระหว่างทางเดินสามารถพบกับสัตว์ป่าได้ เช่น ผีเสื้อ เก้ง หมูป่า กระรอก ลักษณะของป่าเป็นป่าดงดิบแล้งผสมกับป่าเบญจพรรณ ใช้เวลาในการเดินทาง 1 ชั่วโมง เป็นระยทาง 2 กิโลเมตร

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;อัตราค่าเข้าอุทยานฯ นักท่องเที่ยว ชาวไทย เด็ก 20 บาท ผู้ใหญ่ 40 บาท ชาวต่างชาติ เด็ก 100 บาท ผู้ใหญ่ 200 บาท
สถานที่พัก

&lt;p&gt;ทางอุทยานฯ มีบ้านพักไว้บริการนักท่องเที่ยว จำนวน 6 หลัง พักได้ 4-8 คน ราคา 300-800 บาท/คืน และทางอุทยานฯ ได้จัดสถานที่กางเต็นท์ไว้สำหรับนักท่องเที่ยวที่นำเต็นท์มาเอง เสียค่าพื้นที่ 10 บาท/คืน หรือจะเช่าเต็นท์ของทางอุทยานฯ พักได้ 2-8 คน ราคา 40-120 บาท/คืน สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่อุทยานแห่งชาติ ศรีสัชนาลัย ตู้ ปณ. 10 ตำบลบ้านแก่ง อำเภอศรีสัชนาลัย จังหวัดสุโขทัย 64130 โทร. 0 5561 9214-5 หรือที่ติดต่อกรมอุทยานแห่งชาติสัตว์ป่า และพันธุ์พืช โทร. 0 2562 0760 หรือสำรองที่พักด้วยตนเองที่ http://www.dnp.go.th

&lt;h3&gt;การเดินทาง&lt;/h3&gt;
&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถยนต์ : &lt;/span&gt;จากจังหวัดสุโขทัยสามารถใช้เส้นทางได้ 2 ทาง

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;เส้นทางแรก :&lt;/span&gt; จากตัวเมืองใช้ทางหลวงหมายเลข 12 เส้นสุโขทัย-ตาก เลี่ยงเมืองไปประมาณ 15 กิโลเมตร แล้วเลี้ยวขวาไปตามถนนหมายเลข 1113 มาถึงสี่แยกสารจิตรแล้วเลี้ยวซ้ายไปตามถนนหมายเลข 1294 เข้าสู่อุทยานฯ รวมระยะทางประมาณ 100 กิโลเมตร

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;เส้นที่สอง : &lt;/span&gt; จากตัวเมืองใช้ทางหลวงหมายเลข 101 เส้นสุโขทัย-ศรีสัชนาลัย ถึงอำเภอศรีสัชนาลัยให้เลี้ยวซ้ายผ่านหน้าโรงพยาบาลศรีสัชนาลัย ทางหลวงหมายเลข 1035 ระยะทางประมาณ 11 กิโลเมตร แล้วเลี้ยวขวาเข้าเส้นทางหลวงหมายเลข 1249 เข้าสู่อุทยานฯ รวมระยะทางประมาณ 122 กิโลเมตร

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถโดยสารประจำทาง : &lt;/span&gt; มีรถออกจากอำเภอศรีสัชนาลัย เป็นรถสองแถว จอดตรงข้ามสถานีตำรวจ อำเภอศรีสัชนาลัย มีรถออกก่อนเที่ยง วันละ 1 เที่ยว ใช้เวลาเดินทาง 50 นาที อัตราค่าโดยสารคนละ 30 บาท

&lt;p&gt;ในกรณีที่เดินทางเป็นหมู่คณะ อาจจ้างเหมาจากท่ารถดังกล่าวเข้าไปอุทยานฯ ได้ ราคาค่าจ้างเหมาต่อเที่ยวประมาณ 600-800 บาท 

&lt;h3&gt;Si Satchanalai National Park&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;This was proclaimed a national park on 8 May, 1981. With a total area of 213 square kilometres in Amphoe Si Satchanalai and Amphoe Thung Saliam of Sukhothai Province, Si Satchanalai National Park offers trekking routes through waterfalls and caves. The parks geography is mainly high, undulating mountains covered by a tropical jungle. Interesting tourist spots in the park include Tat Dao and Tat Duean Waterfalls, about 3 kilometres and 500 metres from the park headquarters, respectively. The park also has a hot spring, two caves called Tham Khangkhao (bats cave), and Tham Thara Wasan.

&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Si Satchanalai National Park&lt;/span&gt; is about 100 kilometres from Sukhothai via route no. 1113 and route no. 1294 and can be reached by local bus from Amphur Si Satchanalai. The bus leaves for the park once a day and costs 30 baht. It takes 50 minutes for the journey. The park admission is Adult 200 baht Child 100 baht. There is accommodation for tourists. For reservations, please contact the National Park Section, Royal Forestry Department at Tel: 0 2562 0760 or 0 5561 9214-5 &lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;h2&gt;&lt;font color="blue"&gt;Wat Si Sawai&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;

&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/o1Yg4jK3FTU&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/o1Yg4jK3FTU&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;


&lt;p&gt;Situated among magnificent scenery southwest of Wat Mahathat is Wat Si Sawai. Three prangs (pagodas) are surrounded by a laterite wall. Inside the wall, the viharn in the west, built of laterite, is separated from the main prang which was constructed in the Lop Buri or Hindu-style, but the other also constructed beside the prangs are Buddhist viharns. The Crown Prince of that time who later become King Rama VI found a trace of the Hindu sculpture Sayomphu, the greatest Hindu God in this sanctuary. In his opinion, this ruin was once a Hindu shrine, but was later converted into a Buddhist monastery.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-3341735226869482776?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/3341735226869482776/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/11/sukhothai.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3341735226869482776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/3341735226869482776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/11/sukhothai.html' title='จังหวัดสุโขทัย ( SUKHOTHAI )'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJ7igOfZgI/AAAAAAAAANk/mfYz8t8e514/s72-c/banner+.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-696513977750502515</id><published>2008-11-30T11:42:00.038+07:00</published><updated>2008-11-30T17:17:18.824+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดอุตรดิตถ์ ( UTTARADIT )'/><title type='text'>จังหวัดอุตรดิตถ์ ( UTTARADIT )</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJP6x7g_tI/AAAAAAAAAMs/tqfsYKU2Zzk/s1600-h/Udview+.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 294px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJP6x7g_tI/AAAAAAAAAMs/tqfsYKU2Zzk/s400/Udview+.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274365984858242770" /&gt;&lt;/a&gt;


&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3F-sYhQHuwc&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/3F-sYhQHuwc&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;

&lt;center&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color="red"&gt;คำขว้ญประจำจังหวัดอุตรดิตถ์&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;เหล็กน้ำพี้ลือเลื่อง&lt;br/&gt;
เมืองลางสาดหวาน&lt;br/&gt;
บ้านพระยาพิชัยดาบหัก&lt;br/&gt;
ถิ่นสักใหญ่ของโลก &lt;/h3&gt;&lt;/center&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;p&gt; &lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;อุตรดิตถ์ &lt;/strong&gt;ตั้งอยู่ทางภาคเหนือตอนล่าง เมืองแห่งพระแท่นศิลาอาสน์ ตำนานอันลึกลับของเมืองลับแล ดินแดนแห่งลางสาดหวานหอม และบ้านเกิดของพระยาพิชัยดาบหัก ขุนศึกคู่บารมีสมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช&lt;br/&gt;

&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;อุตรดิตถ์เป็นเมืองเก่าแก่ มีหลักฐานการค้นพบโบราณวัตถุสมัยก่อนประวัติศาสตร์ สมัยอยุธยา และสมัยธนบุรี มีเมืองพิชัยและสวางคบุรีเป็นเมืองที่มีความสำคัญทางยุทธศาสตร์ เป็นเมืองหน้าด่านของกรุงศรีอยุธยา เดิมทีตัวเมืองอุตรดิตถ์เป็นเพียงตำบลชื่อ บางโพธิ์ท่าอิฐ ขึ้นกับเมืองพิชัย แต่เพราะบางโพธิ์ท่าอิฐซึ่งอยู่ริมฝั่งขวาของแม่น้ำน่านเจริญรวดเร็ว เพราะเป็นท่าเรือขนถ่ายสินค้า ดังนั้นในสมัยรัชกาลที่ 5 พระองค์จึงโปรดเกล้าฯ ยกฐานะตำบลบางโพธิ์ท่าอิฐขึ้นเป็นเมือง อุตรดิตถ์ ซึ่งมีความหมายว่าท่าน้ำแห่งทิศเหนือ แต่ยังคงขึ้นกับเมืองพิชัย ต่อมาอุตรดิตถ์กลับเจริญขึ้นกว่าเมืองพิชัย จึงได้รับการยกฐานะขึ้นเป็นจังหวัดและเมืองพิชัยเลื่อนลงไปเป็นอำเภอหนึ่ง ขึ้นกับจังหวัดอุตรดิตถ์จนทุกวันนี้ &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Uttaradit Province&lt;/span&gt;
Uttaradit was town of legend "Muang Lub-Lare" where beautiful widows stay at. It's Phichai 's birthplace who is the leading warlord in Thonburi period. During the war with the Burmese after the fall of Ayutthaya, Phichai was the site of several battles. The ruler of Phichai succeeded to fight back the Burmese and was awarded with the title Phraya Phichai Dabhak. Archeologists discovered ancient drums made of bronze at Mueng district in 1927. It's main evidence shown there were settlement here before 457. Uttaradit has been the town of Art and Cultural since ancient times. &lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Uttaradit province is covering area about 7,838 square kilometres and its population is about 469,944 persons. There are attractive places such as Muang Lab-Lare (district), Sirikit Dam, Bo Lek Nam Phi (special steel well) , Lamnam Nan National Park, Klong Tron National Park and Phru Soi Dao National Park.&lt;/P&gt;

&lt;h3&gt;หมายเลขโทรศัพท์ที่สำคัญ &lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;ตำรวจท่องเที่ยวพิษณุโลก โทร. 0 5524 5357-8 หรือ 1155
&lt;li&gt;สถานีตำรวจภูธรอุตรดิตถ์ โทร. 0 5544 2370-1, 0 5541 1038
&lt;li&gt;โรงพยาบาลอุตรดิตถ์ โทร. 0 5541 4484-8
&lt;li&gt;บริษัท ขนส่ง จำกัด โทร. 0 5541 1940
&lt;li&gt;สถานีขนส่ง โทร. 0 5541 1059
&lt;li&gt;สถานีรถไฟ โทร. 0 5541 1023
&lt;li&gt;ที่ว่าการอำเภอเมืองอุตรดิตถ์ โทร. 0 5541 1037, 0 5541 3758
&lt;li&gt;สำนักงานจังหวัดอุตรดิตถ์ &lt;a href="http://www.uttaradit.go.th "&gt;http://www.uttaradit.go.th &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr/&gt;
&lt;h2&gt;&lt;font color="red"&gt;การเดินทาง ( Local Transportation )&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt; 
&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถยนต์ : &lt;/span&gt;จังหวัดอุตรดิตถ์ห่างจากกรุงเทพฯ 491 กิโลเมตร สามารถเดินทางไปได้ 2 เส้นทาง คือ

&lt;ol&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;1. จากกรุงเทพฯ ใช้ทางหลวงหมายเลข 1&lt;/span&gt; แล้วแยกเข้าทางหลวงหมายเลข 32 ผ่านอยุธยา อ่างทอง สิงห์บุรี ชัยนาท เข้านครสวรรค์ จากนั้นใช้เส้นทาง 117 เข้าพิษณุโลก และทางหมายเลข 11 จนถึงอุตรดิตถ์&lt;br/&gt;
From Bangkok, take Highway No. 1 (Phahonyothin) and Highway No. 32 to Nakhon Sawan via Ayutthaya, Ang Thong, Sing Buri, Chai Nat, then use Highways No. 117 and No. 11 to Uttaradit via Phitsanulok.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;2. ใช้เส้นทางกรุงเทพฯ – สิงห์บุรี&lt;/span&gt; แล้วขับเลยไปถึงอำเภออินทร์บุรี (ทางหลวงหมายเลข 311) แล้วแยกเข้าทางหลวงหมายเลข 11 (สายอินทร์บุรี-ตากฟ้า) จนถึงทางหลวงหมายเลข 12 (พิษณุโลก-หล่มสัก) เลี้ยวซ้ายไปอีก 8 กิโลเมตร แล้วเลี้ยวขวาเข้าทางหลวงหมายเลข 11 จนถึงอุตรดิตถ์ &lt;br/&gt;
From Bangkok, drive to In Buri, then turn into Highway No. 11 (In Buri-Tak Fa route) and proceed to Uttaradit via Phitsanulok.&lt;/ol&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถไฟ :&lt;/span&gt; จากสถานีรถไฟหัวลำโพง มีรถไฟไปอุตรดิตถ์ทุกวัน รายละเอียดติดต่อ โทร. 1690, 0 2223 7010, 0 2223 7020 &lt;a href="www.railway.co.th"&gt;www.railway.co.th&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;By Rail :&lt;/span&gt; Trains depart from Hua Lamphong to Uttaradit every day. Contact Bangkok Railway Station Tel. 1690, 0223 7010, 0 2223 7020 or visit &lt;a href="www.railway.co.th"&gt;www.railway.co.th&lt;/a&gt; for more information.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถโดยสารประจำทาง :&lt;/span&gt;   บริษัท ขนส่ง จำกัด มีรถโดยสาร ออกจากสถานีขนส่งหมอชิต 2 มีรถยนต์โดยสารธรรมดา และรถโดยสารปรับอากาศ จากกรุงเทพฯ สู่อุตรดิตถ์ทุกวัน รายละเอียดติดต่อ โทร. 0 2936 2852 – 66 &lt;a href="www.transport.co.th"&gt;www.transport.co.th&lt;/a&gt; หรือบริษัทขนส่งเอกชน เชิดชัยทัวร์ โทร. 0 2936 0199 และวินทัวร์ โทร. 0 2936 3753 - 4&lt;br/&gt;
&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;By Bus :&lt;/span&gt; Air-conditioned buses and non air-conditioned buses depart from Bangkoks Mochit 2 Bus Terminal to Uttaradit daily. Call 0 2936 2852-66 or visit &lt;a href="www.transport.co.th"&gt;www.transport.co.th&lt;/a&gt; for more information. Private bus companies which operate daily bus services to Tak are such as Win Tour (Tel: 0 2936 3753-4), Choet Chai Tour (Tel: 0 2936 0199).
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h2&gt;สถานที่ท่องเที่ยว (RECOMMENDED ATTRACTION)&lt;/h2&gt;
&lt;br/&gt;
  
&lt;h3&gt;อุทยานแห่งชาติภูสอยดาว&lt;/h3&gt;

&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8KCGHx5vG64&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/8KCGHx5vG64&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;

&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;มีพื้นที่ 149,375 ไร่ ครอบคลุมพื้นที่ของอำเภอบ้านโคก อำเภอน้ำปาด จังหวัดอุตรดิตถ์ และอำเภอชาติตระการ จังหวัดพิษณุโลก ได้รับการประกาศเป็นอุทยานฯ เมื่อปี 2537 ลักษณะภูมิประเทศประกอบด้วยภูเขาสูงตามแนวชายแดนไทย - ลาว มียอดภูสอยดาวสูงที่สุด 2,102 เมตร จากระดับทะเล สภาพพื้นที่เป็นภูเขาสูงที่ป่าปกคลุม เป็นป่าดิบเขาสลับทุ่งหญ้าและป่าสน เช่น ป่าสนสามใบ อากาศหนาวเย็นเกือบตลอดทั้งปี มีดอกไม้ป่าพันธุ์ต่างๆ เช่น ดอกหงอนนาค ดอกไม้ดินต่างๆ ขึ้นอยู่กลางป่าสน ภูสอยดาวสามารถจะมาท่องเที่ยวได้ทั้งปี แต่ถ้าหากอยากดูดอกไม้สีสวยๆ ที่มักจะขึ้นเพื่อรับความชุ่มชื้นในช่วงหน้าฝน ควรจะมาในช่วงปลายฝนต้นหนาว
&lt;br/&gt;
&lt;h3&gt;สถานที่ท่องเที่ยวน่าสนใจภายในอุทยานฯ ได้แก่&lt;/h3&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;    น้ำตกภูสอยดาว อยู่ใกล้ศูนย์บริการนักท่องเที่ยว มี 5 ชั้น มีน้ำไหลตลอดปี แต่จะมีน้ำมากในช่วงหน้าฝน
    ลานสน การเดินทางสู่ยอดลานสนต้องขึ้นเขาลาดชันเกือบตลอดเส้นทาง และผ่านเนินต่าง ๆ ที่มีชื่อบอกถึงความยากลำบากในการเดินผ่านแต่ละเนิน เช่น เนินส่งญาติ เนินปราบเซียน เนินป่าก่อ เนินเสือโคร่ง และเนินมรณะ ที่มีความสูงชันมากที่สุด แต่เส้นทางที่เดินขึ้นไปนั้นไม่ยุ่งยากเพราะจะเดินไต่เขาขึ้นไปตามสันเขาไม่ มีทางแยกไปไหน ระยะทางเดินเท้าขึ้นลานสนประมาณ 6.5 กิโลเมตร ใช้เวลาเดินเท้าประมาณ 5-6 ชั่วโมง บนลานสนจะเป็นทุ่งหญ้า มีต้นสนสองใบ สนสามใบ ต้นหงอนนาค ที่มีสีม่วงตัดกับดอกสร้อยสุวรรณาที่มีสีเหลือง ออกดอกให้ดูสวยงาม และดอกไม้อีกนานาชนิดที่ขึ้นอวดความสวยงามและสร้างความสดขื่นสดใสให้กับลาน สน บนลานสนเป็นจุดชมพระอาทิตย์ตกที่สวยงามด้วย บนลานสนไม่มีบ้านพักและอาหาร หากต้องการจะขึ้นไปพักค้างแรมต้องเตรียมเต็นท์และอาหารไปเอง และหากนักท่องเที่ยวต้องการลูกหาบช่วยขนสัมภาระก็มีบริการ การจะขึ้นบนลานสนต้องติดต่อขอเจ้าหน้าที่นำทาง และอุทยานฯ จะอนุญาตให้ขึ้นได้ตั้งแต่เวลา 08.00–13.00 น.&lt;br/&gt;
    น้ำตกสายทิพย์ เป็นน้ำตกอยู่บนลานสน มี 7 ชั้น ทางไปน้ำตกเป็นหุบเขา ค่อนข้างลาดชัน &lt;br/&gt;
    อุทยานฯ มีบ้านพักบริการนักท่องเที่ยว และสามารถกางเต็นท์ได้บนยอดลานสน สอบถามรายละเอียดได้ที่ กองอุทยานแห่งชาติ กรมป่าไม้ โทร. 579–5734, 579–7223 หรือที่ อุทยานแห่งชาติภูสอยดาว ตำบลห้วยมุ่น อำเภอน้ำปาด จังหวัดอุตรดิตถ์ 53110&lt;br/&gt;
&lt;h3&gt;การเดินทาง : &lt;/h3&gt; &lt;br/&gt;

&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/m1ojm9e1ILc&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/m1ojm9e1ILc&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;
&lt;br/&gt;
    จาก จังหวัดอุตรดิตถ์ ใช้เส้นทางหลวงหมายเลข 1045 ผ่านเขื่อนสิริกิติ์ สู่อำเภอน้ำปาด ระยะทาง 68 กิโลเมตร ต่อจากนั้นใช้เส้นทางหมายเลข 1239 ไปทางบ้านห้วยมุ่นอีกประมาณ 47 กิโลเมตร และจากบ้านห้วยมุ่นใช้เส้นทางหมายเลข 1268 อีก 18 กิโลเมตร ก็จะถึงน้ำตกภูสอยดาว ซึ่งเป็นจุดเริ่มเดินเท้าขึ้นสู่ยอดลานสน สำหรับรถโดยสารประจำทาง จากอุตรดิตถ์จะมีรถโดยสารปรับอากาศออกจากตลาดอำเภอเมือง (ตลาดต้นโพธิ์) ไปอำเภอน้ำปาดทุกชั่วโมง ตั้งแต่เวลา 06.00–17.00 น. (แต่รถเที่ยวแรกจะเข้ามาที่สถานีขนส่ง เวลา 05.00 น.) ใช้เวลาประมาณ 2.30 ชั่วโมง จากนั้นลงรถที่หน้าโรงพยาบาลอำเภอน้ำปาด จะมีท่ารถสองแถว ต้องเหมารถไปภูสอยดาวประมาณ 300 บาท ใช้เวลาเดินทางอีก 3 ชั่วโมง สำหรับผู้ที่ต้องการจะเดินทางกลับทางอำเภอชาติตระการ จังหวัดพิษณุโลก ต้องเหมารถไป ราคาประมาณ 500 บาท ใช้เวลา 2 ชั่วโมง และต่อรถโดยสารไม่ปรับอากาศที่อำเภอชาติตระการ สายชาติตระการ-นครไทย-พิษณุโลก มีรถบริการระหว่างเวลา 05.00–17.30 น. ช่วงนี้ใช้เวลา 3 ชั่วโมง ค่าโดยสาร 43 บาท รถโดยสารจากพิษณุโลก กลับกรุงเทพฯ ควรจะไปซื้อตั๋วที่บริษัทในตลาดโดยตรงมากกว่าที่จะมาที่สถานีขนส่ง เนื่องจากมีโควต้าขายตั๋วน้อย &lt;/p&gt;

 &lt;p&gt;Phu Soi Dao National Park covers an area of 149,375 rai and Amphoe Ban Khok, Amphoe Nam Pat, Uttaradit, and Amphoe Chat Trakan, Phitsanulok. Geographically, it consists of high mountains along the Thai-Lao border, whose summit is Phu Soi Dao which is 2,102 metres above sea level. Its topography consists of high mountains covered with undulating hill evergreen forest with prairie and pine forest such as the forest of Son Sam Bai (Pinus Kesiya). It is cool nearly all year with various kinds of wild flowers such as Ngon Nak (Murdannia giganteum) and Dok Din (Aeginetia indica), which grow in the pine forest of Phu Soi Dao. The national park can be visited all year. However, colourful flowers bloom during the rainy season. It is recommended to visit the park at the end of the rainy season and at the beginning of winter. Interesting attractions in the park are Namtok Phu Soi Dao, Lan Son and Namtok Sai Thip.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;    To get there: From Uttaradit, take Highway No. 1045. Pass Sirikit Dam to Amphoe Nam Pat, a distance of 68 kilometres. Then, take Highway No. 1239 to Ban Huai Mun for 47 kilometres. From there, take Highway No.1268 for 18 kilometres to Namtok Phu Soi Dao. It is the starting point of the walk to the Lan Son Summit. Accommodation and camping area are provided in the park. For more information, please contact Phu Soi Dao National Park at Tel. 0 5541 9234-5 &lt;/p&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;

&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/teicjEOE-zM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/teicjEOE-zM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mTo_JNzXj1E&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/mTo_JNzXj1E&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
&lt;/center&gt;


&lt;h3&gt;เขื่อนสิริกิติ์&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;เขื่อนสิริกิติ์ ตั้งอยู่ที่บ้านผาซ่อม ตำบลท่าปลา เขื่อนสิริกิติ์เป็นเขื่อนดินสร้างกั้นแม่น้ำน่านที่ผาซ่อม สันเขื่อนยาว 800 เมตร กว้าง 12 เมตร สูง 113.6 เมตร บริเวณเหนือเขื่อนเป็นทะเลสาบใหญ่ที่มีชื่อว่า ทะเลสาบสุริยันจันทรา มีทิวทัศน์สวยงาม เมื่อไปถึงบริเวณเขื่อน นักท่องเที่ยวควรไปติดต่อที่ศูนย์ประชาสัมพันธ์ ซึ่งให้บริการและอำนวยความสะดวกในด้านการท่องเที่ยวบริเวณเขื่อน การจองที่พัก การเช่าจักรยาน การให้เช่าเรือท่องทะเลสาบเหนือเขื่อน อัตราค่าเช่าเรือล่องในเขื่อนสิริกิติ์คือ เรือขนาด 150 คน ค่าเช่าชั่วโมงละ 1,700 บาท และเรือขนาด 30 คน ค่าเช่าชั่วโมง 1,400 บาท นอกจากนั้นยังมีสนามกอล์ฟขนาด 18 หลุม และบ้านพักไว้บริการนักท่องเที่ยว สอบถามสำรองที่พักได้ที่ โทร. 0 5541 2639 ต่อ 2501, 2503-5    www.sirikitdam.egat.com&lt;/p&gt;
 
&lt;h3&gt;การเดินทาง&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;จากตัวเมืองอุตรดิตถ์ ไปตามทางหลวงหมายเลข 1045 (เขื่อนสิริกิติ์-ท่าปลา) ถึงเขื่อนสิริกิติ์ ระยะทาง 58 กิโลเมตร หรือนั่งรถโดยสารจากกรุงเทพฯ ไปลงที่อำเภอเมืองอุตรดิตถ์ และต่อรถโดยสารสายอุตรดิตถ์-ฟากท่า-บ้านโคก รถจะจอดที่หอนาฬิกา ถนนสำราญรื่น หรือจะเหมารถแท๊กซี่บริเวณสถานีรถไฟอุตรดิตถ์ก็ได้&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;

&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJhw0QgIaI/AAAAAAAAAM0/MCtPLatcsHI/s1600-h/borleknumpee.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 273px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJhw0QgIaI/AAAAAAAAAM0/MCtPLatcsHI/s400/borleknumpee.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274385604893745570" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;h3&gt;บ่อเหล็กน้ำพี้&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;  อยู่ที่หมู่ 1 บ้านน้ำพี้ ตำบลน้ำพี้ ห่างจากตัวจังหวัด ประมาณ 56 กิโลเมตร ตามเส้นทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 11 และเข้าทางหลวงจังหวัดหมายเลข 1245 เป็นโบราณสถานซึ่งมีความสำคัญ เนื่องจากเป็นแหล่งเหล็กกล้า ที่นำมาทำพระแสงดาบตั้งแต่สมัยโบราณ เดิมมีอยู่ด้วยกันหลายบ่อ มีบ่อหนึ่งเรียกว่า บ่อพระแสง ห้ามมิให้ผู้ใดขุดเหล็กจากบ่อนี้ โดยสงวนไว้ใช้ทำพระแสงดาบสำหรับพระมหากษัตริย์เท่านั้น และ บ่อพระขรรค์ เป็นบ่อที่ในสมัยโบราณมีช่างทำพระขรรค์ถวายพระมหากษัตริย์ ได้นำแร่เหล็กน้ำพี้จากบ่อพระขรรค์ไปถลุงทำพระขรรค์ ภายในบริเวณมี พิพิธภัณฑ์บ่อเหล็กน้ำพี้ รวบรวมหลักฐานต่างๆ เกี่ยวกับประวัติเหล็กน้ำพี้ โดยจัดแสดงและจำลองให้เห็นถึงกระบวนการ ขั้นตอนการตีเหล็กน้ำพี้ ตั้งแต่การขุดแร่เหล็กน้ำพี้จนตีเป็นดาบที่มีความแกร่งและความคมเป็นเลิศ ดาบน้ำพี้จึงเป็นอาวุธคู่กายของขุนศึกและนักรบไทยในสมัยโบราณตลอดมา พิพิธภัณฑ์แห่งนี้เปิดเมื่อวันที่ 12 สิงหาคม 2542 เปิดให้เข้าชมฟรีทุกวัน เวลา 08.00 – 17.00 น. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;เหล็กน้ำพี้ในสมัยโบราณ นิยมนำไปตีเป็นพระแสงราชศัสตราของพระเจ้าแผ่นดิน จึงมีความเขื่อว่าเป็นเหล็กศักดิ์สิทธิ์ที่สามารถแก้อาถรรพณ์ อยู่ยงคงกรพะนและป้องกันภูตผีปีศาจได้เป็นอย่างดี จึงเหมาะสำหรับผุ้ที่ต้องเดินทาไปในถิ่นแปลกที่อยุ่เป็นประจำ และผู้ที่ต้องพักค้งอ้างแรมในสถานที่ต่างๆอยู่เสมอ&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Bo Lek Nam Phi&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Bo Lek Nam Phi is the source of the best quality steel which was used to fashion swords and weapons in the past. Today, there are still two "wells" in existence. Ores from these two sources are believed to have been used to make swords for kings only. This ancient site can be reached by going for a distance of 42 kilometres to Thong Saen Khan district and continue for another 14 kilometres on Highway 1245.&lt;/p&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJjb_0-tbI/AAAAAAAAAM8/2GQtpJ9OCjg/s1600-h/tonsakyai.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 267px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJjb_0-tbI/AAAAAAAAAM8/2GQtpJ9OCjg/s400/tonsakyai.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274387446245537202" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;h3&gt;วนอุทยานต้นสักใหญ่&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;วนอุทยานต้นสักใหญ่อยู่ที่หมู่ 4 บ้านปางเกลือ ตำบลน้ำไคร้ ลักษณะเป็นป่าเบญจพรรณ มีเนื้อที่ 22,000 ไร่ ภายในมีต้นสักใหญ่ ซึ่งได้ถูกพบเมื่อประมาณปี พ.ศ. 2470 มีอายุประมาณ 1,500 ปี ความยาวรอบต้น 1007 เซนติเมตร วัดเมื่อ 18 มิถุนายน 2543 แม้ส่วนยอดถูกพายุพัดหัก ลำต้นส่วนใหญ่ยังคงอยู่ในสภาพเดิมโดยได้รับการดูแลรักษาให้มีความแข็งแรง สมบูรณ์ และในวนอุทยานต้นสักใหญ่ยังมีเส้นทางเดินศึกษาธรรมชาติ ระยะทาง 2 กิโลเมตร การจะเดินเส้นทางศึกษาธรรมชาติจะต้องทำหนังสือขออนุญาตถึงฝ่ายอนุรักษ์ ทรัพยากรป่าไม้ สำนักงานป่าไม้เขตพิษณุโลก อำเภอเมือง จังหวัดพิษณุโลก 65000 โทร. 0 5525 8028 ต่อ 502 
&lt;h3&gt;การเดินทาง&lt;/h3&gt;
จากตัวเมืองไปตามทางหลวงหมายเลข 1045 (อุตรดิตถ์-เขื่อนสิริกิติ์) ประมาณ 60 กิโลเมตร เลี้ยวขวาไปตามทางหลวงหมายเลข 1146 ประมาณ 7 กิโลเมตร ถึงสามแยกบ้านห้วยปูดเลี้ยวขวาไปตามทางหลวงจังหวัดหมายเลข 1047 ประมาณ 10 กิโลเมตร&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Sak Yai Forest Park&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;The Sak Yai Forest Park in Nam Pat district about 80 kilometres from town on Highways Nos. 1045, 1146 and 1047, features the largest teak tree in the world. It has a circumference of 9.87 metres and is believed to be about 1,500 years old. Unfortunately, its top has been broken of by storm but the trunk still stands.&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJkfvdxWrI/AAAAAAAAANE/Kdjb3GMbLz4/s1600-h/prayapichai.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 282px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJkfvdxWrI/AAAAAAAAANE/Kdjb3GMbLz4/s400/prayapichai.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274388610084330162" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;h3&gt;อนุสาวรีย์พระยาพิชัยดาบหัก&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;อนุสาวรีย์พระยาพิชัยดาบหักประดิษฐานอยู่หน้าศาลากลาง จังหวัดอุตรดิตถ์ สร้างขึ้นเพื่อเป็นเกียรติประวัติในความกล้าหาญ รักชาติและเสียสละ เมื่อครั้งพระยาพิชัยครองเมืองพิชัยในสมัยธนบุรี ท่านได้สร้างเกียรติประวัติไว้โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อปี พ.ศ. 2316 พม่ายกทัพมาตีเมืองพิชัย พระยาพิชัย ได้ยกทัพไปสกัดทัพพม่าจนแตกพ่ายกลับไป การรบในครั้งนั้นดาบคู่มือของพระยาพิชัยข้างขวาได้หักไปหนึ่งเล่ม แต่ก็ยังรบได้ชัยชนะต่อทัพพม่า ด้วยวีรกรรมดังกล่าว จึงได้สมญานามว่า พระยาพิชัยดาบหักอนุสาวรีย์แห่งนี้ออกแบบและหล่อโดยกรมศิลปากร ทำพิธีเปิดเมื่อวันที่ 20 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2512 ภายในบริเวณมี พิพิธภัณฑ์ดาบเหล็กน้ำพี้ใหญ่ที่สุดในโลกเป็นที่เก็บรักษาดาบเหล็กน้ำพี้ ใหญ่ที่สุดในโลก มีน้ำหนัก 557.8 กิโลกรัม ฝักดาบทำด้วยไม้ประดู่ ฝังลวดลายมุกหุ้มปลอกเงินสลักสลาย และพิพิธภัณฑ์พระยาพิชัย ที่ภายในเก็บรวบรวมประวัติของพระยาพิชัยดาบหัก รวมทั้งแบบจำลอง สนามรบ และวิถีชีวิตในสมัยอยุธยาตอนปลาย เครื่องมือเครื่องใช้โบราณ  
&lt;h3&gt;Praya Phichai Dap Hak Memorial  &lt;/h3&gt;
The Praya Phichai Dap Hak Memorial is installed in front of the townhall erected in honour of a hero. As governor of Muang Phichai (south of Uttaradit) about 200 years ago during the Thon Buri Period, the valiantly fought with Burmese evaders until one of his swords broke in two. But he prevailed over them. Hence the sobriquet Phichai of the Broken Sword.&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;

&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJllWxswxI/AAAAAAAAANM/PDZrFwOFt4Q/s1600-h/luangporpet.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 270px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJllWxswxI/AAAAAAAAANM/PDZrFwOFt4Q/s400/luangporpet.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274389806047871762" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;h3&gt;หลวงพ่อเพชรวัดท่าถนน&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;หลวงพ่อเพชรวัดท่าถนนวัดท่าถนนเดิมชื่อ วัดวังเตาหม้อ ตั้งอยู่บริเวณริมแม่น้ำน่าน ถนนเกษมราษฎร์ ตำบลท่าอิฐ เป็นที่ประดิษฐานหลวงพ่อเพชร เป็นพระพุทธรูปสัมฤทธิ์สมัยเชียงแสน นั่งขัดสมาธิเพชร ตามประวัติกล่าวว่า ในปี พ.ศ. 2436 ขณะหลวงพ่อด้วงเจ้าอาวาสวัดหมอนไม้ เดินทางกลับจากรับนิมนต์ที่วัดสว่างอารมณ์ ตำบลไผ่ล้อม อำเภอลับแล เมื่อผ่านวัดสะแกที่เป็นวัดร้าง ได้พบเนินดินเป็นจอมปลวกขนาดใหญ่มีเกศพระพุทธรูปโผล่ขึ้นมา เมื่อขุดดูพบว่าเป็นพระพุทธรูปสัมฤทธิ์ มีลักษณะงดงามมาก จึงนำมาประดิษฐานไว้ที่วัดท่าถนน มีคนมากราบไหว้บูชาเป็นจำนวนมาก ประกอบกับเป็นพระพุทธรูปนั่งขัดสมาธิเพชร จึงเรียกกันว่า หลวงพ่อเพชร&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJmd32o5bI/AAAAAAAAANU/G4VIVYV-rl4/s1600-h/wattamma.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 252px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJmd32o5bI/AAAAAAAAANU/G4VIVYV-rl4/s400/wattamma.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274390776999634354" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;h3&gt;วัดธรรมาธิปไตย&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;วัดธรรมาธิปไตยตั้งอยู่ในตัวเมืองใกล้สี่แยกจุดตัดของ ถนนอินใจมีกับถนนสำราญรื่น เดิมชื่อวัดต้นมะขาม ภายในวัดเป็นที่เก็บบานประตูของวิหารหลังใหญ่ และเก่าแก่มากของวัดพระฝาง บานประตูทำจากไม้ปรูขนาดกว้าง 2.2 เมตร สูง 5.3 เมตร และหนา 16 เซนติเมตร แกะสลักในสมัยอยุธยาเป็นลายกนกก้านขด มีลายพุ่มทรงข้าวบิณฑ์ 7 พุ่ม ระหว่างพุ่มมีกนกใบเทศขนาบสองด้าน กล่าวกันว่า เป็นบานประตูไม้แกะสลักที่มีความงามเป็นที่สองรองลงมาจากประตูวิหารวัด สุทัศน์ที่กรุงเทพฯ 
&lt;h3&gt;Wat Thamma Thipatai&lt;/h3&gt;
Wat Thamma Thipatai at In Chai Mi intersection is where the door panels of the large and ancient Vihan of Wat Phra Fang are kept. The panels, made of wood, measure 2.2 metre wide x 5.3 metre high. The carved design is of the graceful style of the Late Ayutthaya Period. They are rated as the second best such creation next only to those at Wat Suthat in Bangkok.&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;hr/&gt;

&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJn_U9l-6I/AAAAAAAAANc/Wwl5G0BLSgc/s1600-h/watyai.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 313px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJn_U9l-6I/AAAAAAAAANc/Wwl5G0BLSgc/s400/watyai.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274392451260742562" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;h3&gt;วัดใหญ่ท่าเสา&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;วัดใหญ่ท่าเสาตั้งอยู่ที่ถนนสำราญรื่น ตำบลท่าเสา อยู่ใกล้กับสถานีรถไฟท่าเสา วัดนี้มีวิหารเก่าแก่ซึ่งมีบานประตูไม้แกะสลัก 2 บาน ตลอดจนลายไม้ที่วิหารด้านหน้า และมีหอไตรโบราณที่มีรูปแบบสีสันสวยงาม ซึ่งใช้เป็นที่เก็บพระไตรปิฎก 
&lt;h3&gt;Wat Yai Tha Sao&lt;/h3&gt;
To the east of town about three kilometres away on Samranrun Road is Wat Yai Tha Sao. It features and old chapel with beautiful wood-carved door panels and lintels.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6543129918427625490-696513977750502515?l=thailandtoimpress.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/feeds/696513977750502515/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/11/uttaradit.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/696513977750502515'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6543129918427625490/posts/default/696513977750502515'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://thailandtoimpress.blogspot.com/2008/11/uttaradit.html' title='จังหวัดอุตรดิตถ์ ( UTTARADIT )'/><author><name>ATOM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18173714018260216999</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STJP6x7g_tI/AAAAAAAAAMs/tqfsYKU2Zzk/s72-c/Udview+.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6543129918427625490.post-8149401031251724487</id><published>2008-11-30T00:50:00.033+07:00</published><updated>2008-11-30T11:39:39.082+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='จังหวัดลำปาง (Lampang)'/><title type='text'>จังหวัดลำปาง (Lampang)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STIFDQTVZRI/AAAAAAAAAMM/wraGJf_cV5s/s1600-h/lampangView+.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STIFDQTVZRI/AAAAAAAAAMM/wraGJf_cV5s/s400/lampangView+.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274283667078079762" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STIFMhcJ-0I/AAAAAAAAAMU/LM84vU8mp7s/s1600-h/lampangview2.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 388px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STIFMhcJ-0I/AAAAAAAAAMU/LM84vU8mp7s/s400/lampangview2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274283826297305922" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STGJORGa9TI/AAAAAAAAALs/STc9E29A3-s/s1600-h/maplp3.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 258px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STGJORGa9TI/AAAAAAAAALs/STc9E29A3-s/s400/maplp3.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274147516829070642" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STGJHPQ02DI/AAAAAAAAALk/TS1m31iVYqU/s1600-h/maplp2.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 263px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Bh9ERqCc7rA/STGJHPQ02DI/AAAAAAAAALk/TS1m31iVYqU/s400/maplp2.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274147396076754994" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Uj5stQwVqb0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Uj5stQwVqb0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
&lt;h3&gt;&lt;center&gt;คำขว้ญประจำจังหวัดลำปาง&lt;/center&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;div id="area_content"&gt;
       &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#3366ff"&gt;ถ่านหินลือชา รถม้าลือลั่น&lt;br /&gt;

เครื่องปั้นลือนาม&lt;br/&gt; 
งามพระธาตุลือไกล&lt;br/&gt;
ฝึกช้างใช้ลือโลก&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ลำปาง&lt;/strong&gt; เป็นแหล่งอารยธรรมล้านนาไทยที่น่าสนใจไม่น้อยไปกว่าจังหวัดใดๆ ชาวลำปางมีวิถีชีวิตที่เรียบง่าย คงไว้ซึ่งขนบธรรมเนียมประเพณีที่สืบทอดกันมาแต่โบราณ เป็นเมืองที่มีเอกลักษณ์โดดเด่นเป็นของตนเอง วัดวาอารามและสถาปัตยกรรมท้องถิ่น รถม้าพาหนะคู่เมือง แหล่งท่องเที่ยวทางธรรมชาติที่คงความบริสุทธิ์สวยงาม มีอุทยานแห่งชาติที่มีการจัดการที่ดี และควบคู่กันไปกับเมืองที่เคยเป็นแหล่งทำไม้ในอดีต ช้างที่เคยทำหน้าที่ลากซุงจึงเป็นสัตว์อีกอย่างหนึ่งที่เป็นสัญลักษณ์ของเมือง เครื่องปั้นดินเผาที่ทำจากดินขาวขึ้นชื่อ สิ่งเหล่านี้ทำให้นครลำปางกลายเป็นจุดหมายที่นักเดินทางมักแวะมาเยี่ยมชม &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#3366ff"&gt;&lt;strong&gt;ประวัติความเป็นมา&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; แต่อดีตมาเมืองลำปาง มีชื่อเรียกหลายชื่อเช่น ศรีดอนชัย ลัมภะกัมปะนคร เขลางค์นคร และกุกกุฏนคร (นครไก่) คำว่า ลำปาง นั้นหมายถึงไม้ป้าง ตำนานเล่าว่าเป็นไม้ข้าวหลามที่ลัวะอ้ายกอนใช้หาบกระบอกน้ำผึ้ง มะพร้าว มะตูม มาถวายพระพุทธเจ้าเมื่อครั้งเสด็จมายังบริเวณนี้ ก่อนจะปักไม้เอาทางปลายลงเกิดเป็นต้นขะจาวที่เห็นอยู่ข้างวิหารหลวง วัดพระธาตุลำปางหลวง ต้นขะจาวนี้มีลักษณะผิดแผกจากไม้อื่นด้วยกิ่งก้านจะชี้ลงดิน เป็นไม้มงคลประจำจังหวัดลำปางที่มีอายุกว่า 2,500 ปีล่วงมาแล้ว&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ส่วนคำว่า เขลางค์นคร เป็นภาษาบาลี ปรากฏอยู่ในตำนานตั้งแต่สมัยพุทธศตวรรษที่ 13 คำว่าลครซึ่งกลายมาจากนคร จึงเป็นชื่อสามัญที่ใช้เรียกเมืองเขลางค์ ทั้งยังปรากฏใช้ในศิลาจารึกและพงศาวดารในรุ่นต่อมา ส่วนภาษาพูดจะออกเสียงว่าละกอน มีความหมายเดียวกับคำว่าเมืองลคร หรือ เวียงละกอน&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; นอกจากนี้บางตำนานยังเล่าว่าเมื่อครั้งที่พระพุทธเจ้าเสด็จออกโปรดสัตว์มาจนถึงเมืองนี้ พระอินทร์ได้ทราบก็เกรงว่าชาวเมืองจะตื่นไม่ทันทำบุญกับพระพุทธองค์ จึงแปลงกายเป็นไก่สีขาวขันปลุกชาวเมืองให้ตื่นทันออกมาทำบุญตักบาตร ด้วยเหตุนี้เมืองลำปางจึงได้ชื่อว่า กุกกุฏนคร อันหมายถึงเมืองไก่ขาว ไก่ขาวจึงเป็นสัญลักษณ์ของเมืองที่เราจะพบตามป้ายชื่อถนน บนสะพาน หรือตามตึกต่างๆแม้แต่ในชามตราไก่ที่ขึ้นชื่อ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; จากหลักฐานทางโบราณคดีพบว่ามีชุมชนอาศัยอยู่ในพื้นที่ของนครลำปางมากว่า 3,000 ปีล่วงมาแล้ว มีการค้นพบภาพเขียนสีและโครงกระดูกมนุษย์โบราณ ตลอดจนชิ้นส่วนภาชนะดินเผาในสมัยหริภุญไชย และชิ้นส่วนเครื่องถ้วยสันกำแพง&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เวียงเมืองหรือเมืองเขลางค์นครเก่าตั้งอยู่ในบริเวณตำบลเวียงเหนือ อำเภอเมืองปัจจุบัน ฝั่งเหนือของแม่น้ำวัง มีการพัฒนามาแล้วตั้งแต่สมัยอาณาจักรหริภุญไชยยังดำรงอยู่ เวียง คือ เมืองที่มีการกำหนดเขตรั้วรอบขอบชิด โดยการขุดคูน้ำและกำแพงดินล้อมรอบ เมืองเขลางค์นครนี้มีฐานะเป็นเมืองหลวงคู่แฝดของอาณาจักรหริภุญไชย มีพระเจ้าอนันตยศหนึ่งในพระราชโอรสแฝดของพระนางจามเทวีผู้ครองอาณาจักรหริภุญไชยเคยเสด็จมาปกครองนครแห่งนี้ มีพื้นที่เมืองประมาณ 600 ไร่ และยังพบเวียงบริวารในอำเภอต่างๆ สำหรับเวียงบริวารที่มีสภาพสมบูรณ์ที่สุด คือเวียงพระธาตุลำปางหลวง ซึ่งเป็นเวียงทางพระพุทธศาสนา อยู่ที่อำเภอเกาะคาห่างจากตัวจังหวัดลำปางไปทางทิศตะวันตกเฉียงใต้ประมาณ 18 กิโลเมตร สัณฐานของเวียงนี้เป็นรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้าที่มีความสมบูรณ์ค่อนข้างมาก มีร่องรอยของกำแพงดิน 3 ชั้น ระหว่างกำแพงดินเป็นคูน้ำคู่ขนานโอบล้อมเวียงไว้ แต่ปัจจุบันคูน้ำคันดินได้ถูกไถแปรสภาพเป็นพื้นที่เกษตรกรรมไปตามกาลเวลา จนแทบจะมองไม่ออกว่าเป็นลักษณะเวียง&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เมืองเขลางค์นครแห่งอาณาจักรหริภุญไชยนี้ มีผู้ปกครองสืบต่อกันมาตลอด ก่อนที่จะมีการสถาปนาอาณาจักรล้านนาของพระยามังรายที่ตั้งอยู่บริเวณลุ่มแม่น้ำกกทางตอนเหนือในช่วงพุทธศตวรรษที่ 19 พระยามังรายขยายอิทธิพลยกทัพล้ำเขตเข้ามาโจมตีอาณาจักรหริภุญชัย ซึ่งอยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงใต้อันมีเขลางค์นครเป็นเมืองที่อยู่ใกล้กัน ในที่สุดได้ยึดเมืองทั้งสองไว้ได้และ มีการแต่งตั้งผู้ครองนครขึ้น เป็นการเปลี่ยนวงศ์ผู้ครองเมืองมาเป็นสายของพระยามังราย ระหว่างนั้นได้สร้างเมืองเขลางค์นครขึ้นใหม่ในฐานะของเมืองหน้าด่าน ของอาณาจักรล้านนาสืบมา&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; อาณาจักรล้านาเจริญรุ่งเรืองอยู่ชั่วระยะเวลาหนึ่งก็อ่อนแอลงและถูกพม่ายึดอำนาจได้เมื่อปี พ.ศ. 2101 และตกเป็นเมืองขึ้นของพม่ารวมระยะเวลานานถึง 200 ปี แต่ในบางครั้งก็ตกอยู่ภายใต้อำนาจการปกครองของกรุงศรีอยุธยา ซึ่งขณะนั้นเป็นอาณาจักรที่มีความเข้มแข็งอยู่ทางตอนใต้ ร่องรอยอดีตที่แสดงถึงการขยายแผ่อิทธิพลด้านศิลปกรรม คือ รูปแบบของศิลปที่ผสมผสานกันอย่างลงตัว&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ในสมัยที่พม่าครอบครองเมืองต่างๆ ทางภาคเหนือตอนบนพม่าได้ส่งเจ้านายมาปกครองหัวเมืองต่างๆ โดยมีศูนย์กลางการปกครองอยู่ที่นครเชียงใหม่ จนกระทั่งปี พ.ศ. 2275 ท้าวมหายศผู้ครอบครองเมืองหริภุญไชย ได้ยกทัพมาปราบผู้ที่คิดกอบกู้ชาติบ้านเมืองให้เป็นอิสระจากพม่า ได้ตั้งทัพอยู่บริเวณเวียงธาตุลำปางหลวง ชาวเมืองได้ติดต่อกับหนานทิพย์ช้างพรานป่าผู้กล้าให้ช่วยกู้เอกราชให้แก่ลำปาง ในครั้งนั้นหนานทิพย์ช้างได้ยิงท้าวมหายศตายด้วยปืนใหญ่ ณ บริเวณวิหารหลวง ปัจจุบันหลังพระวิหารหลวงที่รั้วทองเหลืองรอบองค์พระเจดีย์ยังมีรอยรูกระสุนปืนที่หนานทิพย์ช้างยิงท้าวมหายศปรากฏอยู่&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ความเจริญของนครลำปางก้าวหน้ามาเป็นลำดับจนกระทั่งในช่วงยุคทองช่วงหนึ่งในปี พ.ศ. 2425-2440 สมัยเจ้านรนันทชัยชวลิต เจ้าผู้ครองนครองค์ที่ 9 ตรงกับสมัยรัชกาลที่ 5 นครลำปางมีบทบาทเป็นศูนย์กลางการค้าที่สำคัญ ในฐานะของศูนย์กลางการค้าไม้สักภาคเหนือ โดยมีที่ตั้งอยู่บริเวณถนนตลาดเก่า ซึ่งมีอาคารพาณิชย์ ร้านค้า บ้านพักอาศัยของคหบดี ในสมัยนั้นโดยมากแล้วเป็นชาวพม่าที่เข้ามาทำธุรกิจค้าไม้ และได้ตั้งชุมชนที่ท่ามะโอ ณ ตำบลเวียงเหนือ ด้วยความศรัทธาในพระพุทธศาสนาจึงได้สร้างวัดแบบศิลปะพม่าไว้หลายแห่ง&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ศิลปะ&lt;/strong&gt; อาจเนื่องมาจากการปฏิสังขรณ์สืบต่อกันมาหลายยุคหลายสมัย ศิลปะที่พบในจังหวัดลำปางจึงล้วนแต่เป็นศิลปะสมัยล้านนาไม่พบศิลปะสมัยหริภุญชัย ลักษณะทางสถาปัตยกรรมเก่าแก่มักพบเห็นได้ตามวัดต่างๆ ในลำปาง มี 3 แบบ คือ แบบพม่า แบบพม่าผสมเชียงใหม่ และแบบล้านนา&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; สถาปัตยกรรมแบบพม่า นั้นได้เข้ามามีอิทธิพลในช่วงสมัยรัชกาลที่ 5 และรัชกาลที่ 6 ซึ่งชาวพม่าได้เข้ามาผูกขาดการทำไม้ในภาคเหนือ และส่งไม้ไปขายยังภาคกลางและต่างประเทศ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ชาวพม่ามีคติอยู่ว่าเมื่อรวยแล้วต้องสร้างวัดหรือบูรณะวัดเก่าเพื่ออุทิศให้รุกขเทวดาที่อาศัยอยู่ในไม้ใหญ่อันถูกโค่นเพื่อเป็นการล้างบาป วัดแบบพม่าที่พบในลำปาง ได้แก่ วัดศรีชุม วัดป่าฝาง วัดม่อนจำศีล วัดม่อนปู่ยักษ์ และวัดศรีรองเมือง ซึ่งสร้างวิหารเป็นรูปยอดปราสาทแบบเดียวที่เมืองมัณฑะเลย์ในพม่า ดังเช่นวิหารใหญ่วัดศรีรองเมือง เป็นต้น เป็นวิหารจำหลักไม้ทำยอดหลังคาซ้อนเป็นชั้นๆ มีลวดลายจำหลักไม้ที่นิยมในสมัยรัชกาลที่ 6 เรียกว่าเรือนไทยติดลูกไม้ หรือที่ฝรั่งเรียกว่า แบบขนมปังขิง (Ginger Bread) คือไม้ฉลุที่ชายคาเป็นลายย้อย ลูกไม้ช่องลมก็ฉลุปรุเป็นลายเช่นกันและยังมีลายฉลุตามส่วนต่างๆของอาคารอีกมากมาย เช่น ทางขึ้นวิหารวัดศรีชุม ฉลุลายใต้หน้าจั่วได้อย่างวิจิตร เป็นการอวดฝีมือของช่างฉลุในยุคนั้นว่าทำงานอย่างประณีต ซึ่งเป็นศิลปะพม่าผสมฝรั่งที่นิยมทำกันมากในภาคเหนือ &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; สถาปัตยกรรมแบบเชียงใหม่ ที่ลำปางจะเก่าแก่ยิ่งกว่าที่พบในเชียงใหม่ เพราะสถาปัตยกรรมไม้ในเชียงใหม่ส่วนใหญ่จะได้รับการปฏิสังขรณ์ขึ้นจากรูปแบบเดิมที่ชำรุดทรุดโทรม ส่วนที่ลำปางล้วนเป็นของเก่าทั้งสิ้น ดังเช่น วิหารน้ำแต้มที่วัดพระธาตุลำปางหลวง มีภาพเขียนรุ่นเก่าร่วมสมัยกับอยุธยา ประตูใหญ่ด้านหน้าวัดมีลวดลายปูนปั้นประดับเป็นศิลปะเชียงใหม่รุ่นเก่า ซุ้มประตูวัดไหล่หิน และ ประตูวัดบ้านเวียง กลางเมืองเถินในลำปาง ก็เป็นศิลปะแบบเชียงใหม่เช่นกัน และยังมีประตูวัดล้อมแรด ซึ่งเป็นศิลปะดั้งเดิมของล้านนาที่สมควรจะถนอมรักษาไว้อย่างดีที่สุด &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; สถาปัตยกรรมแบบล้านนา พระวิหารหลวงวัดไหล่หิน และวัดปงยางคก เป็นพระวิหารรุ่นเก่าขนาดย่อม ลักษณะโปร่งด้านหน้าและด้านข้าง ส่วนด้านหลังทึบ ประดิษฐานมณฑปหรือพระพุทธรูป เป็นวิหารเก่าแก่ของล้านนาที่กะทัดรัดแต่งดงามน่าดูยิ่ง &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; สำหรับผู้ที่สนใจทางศิลปะ ควรจะแวะวัดลำปางหลวงและวัดพระแก้วดอนเต้า ซึ่งได้รวบรวมศิลปะวัตถุจากที่ต่างๆ และจัดแสดงไว้ในพิพิธภัณฑ์ของวัด ในพิพิธภัณฑ์วัดพระธาตุลำปางหลวงจะมีศิลปะวัตถุแบบล้านนาเป็นส่วนใหญ่ เช่น เครื่องเขิน ตะลุ่มแบบโบราณรูปทรงแปลกๆ สังเค็ด ธรรมาสน์ คานหาบ ตู้พระไตรปิฎก และแบบจำลองปราสาทงานไม้รูปสัตว์ต่างๆ พิพิธภัณฑ์ของวัดพระแก้วดอนเต้าส่วนใหญ่มีรูปจำหลักไม้เทวดาและม้านั่งแปลกๆ ส่วนศิลปะล้านนามีแบบจำลองวิหารเจดีย์กับเตียงตั่งรูปและลายแปลกๆ &lt;br /&gt;
ภูมิศาสตร์ &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ลำปางมีอาณาเขตทิศเหนือติดต่อเชียงรายและพะเยา ทิศใต้ติดต่อสุโขทัยและตาก ทิศตะวันออกติดต่อแพร่ และทิศตะวันตกติดต่อเชียงใหม่และลำพูน รวมเนื้อที่ทังหมด 12,533 ตารางกิโลเมตร&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ลำปางเป็นเมืองในหุบเขารูปแอ่งกระทะรายล้อมด้วยเทือกเขาสูงชัน บางส่วนผุดเป็นแนวหินแกรนิตบนเทือกเขาผีปันน้ำด้านตะวันตก ในบางยุคเกิดการเคลื่อนตัวของเปลือกโลกอย่างรุนแรงจนทำให้เกิดแอ่งที่ราบขนาดใหญ่และทิวเขามากมายทับซ้อนกัน เมื่อผ่านกาลเวลามายาวนานส่วนที่เป็นแอ่งก็กลายเป็นแอ่งน้ำขนาดใหญ่ เกิดการทับถมของตะกอนดินและซากพืชซากสัตว์จนเป็นผืนดินที่ราบ แหล่งน้ำมัน และถ่านหินลิกไนต์แทรกตัวอยู่ในอำเภอแม่เมาะ บริเวณตอนกลางของเมืองลำปาง&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; บริเวณที่ราบภูเขาสูงและที่ราบลุ่มริมฝั่งแม่น้ำอันเป็นที่ราบดินตะกอนเก่า ผืนดินมีความอุดมสมบูรณ์ปานกลาง และมีแม่น้ำวังไหลผ่านทำให้บริเวณตอนกลางของจังหวัด อำเภอแม่พริก อำเภอเถิน และบางส่วนของอำเภอสบปราบเป็นแหล่งทำเกษตรกรรมตลอดทั้งปี ส่วนบริเวณอำเภอเมือง อำเภอเกาะคา อำเภอแม่ทะ อำเภองาว อำเภอห้างฉัตร และบริเวณตอนกลางของอำเภอแจ้ห่มจะเป็นที่ราบสูงและภูเขาสลับซับซ้อน บริเวณตอนบนและพื้นที่โดยรอบจังหวัด ด้านอำเภอวังเหนือ อำเภอแจ้ห่ม อำเภองาว และบริเวณตอนใต้ของอำเภอแจ้ห่มส่วนใหญ่เป็นภูเขาสูง ปกคลุมด้วยผืนป่าอุดมสมบูรณ์อันเป็นแหล่งต้นน้ำที่สำคัญของเมืองลำปาง&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ด้วยลักษณะพื้นที่ซึ่งเป็นแอ่งก้นกระทะดังกล่าว จึงทำให้มีอากาศอบอ้าวแบบฝนเมืองร้อนเฉพาะฤดู โดยได้รับอิทธิพลจากลมมรสุมตะวันตกเฉียงใต้และลมมรสุมตะวันออกเฉียงเหนือ จึงมีอากาศแตกต่างกันมากตามฤดูกาล ฤดูหนาวค่อนข้างหนาวจัด ฤดูร้อนยาวนาน &lt;br /&gt;
&lt;h3&gt;Lampang Province&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Lampang was part of the Dvaravati period as Haripunchai kingdom of the Mon (Khmer) in the 7th century. During 17th Lampang was under the Burmese. In 1774, Boonma and Kavila suzerain fighted with Myanmar and got victory in the reign of King The Great Taksin. Afterwards King Rama V began governing in precinct style. Finally, it was announced to Lampang province in the reign of King Rama VII in 1933.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Lampang province was named formerly in many as Sridonchai, Lamphakampa Nakhon, Cockood Nakhon. There is white cock in the Libeary as province's symbolic. According to local legend, Buddha visited this province. The Indra worried the people in this town would not get up by themselves to give food offerings to a Buddha. Thus he is transforming himself into a white cock in order to wake them.&lt;/p&gt;   

&lt;p&gt;Lampang province is covering area about 12,534 square kilometres and its population is 788,926 persons. Most area is hills or plateau butt there is some plains in the south near Wang River. There is tunnel for railway passing through Khun-Tan mountains about 1 km.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;There are many attractive place both mountains, waterfalls and others such as Kiew-Lom dam, Thai Elephant Conservation Center, Doi Khun-Tan Natural Park and Doi Luang Natural Park. &lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;strong&gt;&lt;font color="#3366ff"&gt;หมายเลขโทรศัพท์ที่สำคัญ&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; 
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;ททท. สำนักงานเชียงใหม่ (เชียงใหม่ ลำพูน ลำปาง) โทร. 0 5324 8604
&lt;li&gt;สำนักงานจังหวัดลำปาง โทร. 0 5421 8800 
&lt;li&gt;เทศบาลนครลำปาง โทร. 0 5421 9211-7,0 5421 7035&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ตำรวจทางหลวง โทร. 1193&lt;/li&gt; 
&lt;li&gt;สถานีตำรวจภูธร อ.เมืองลำปาง โทร. 0 5422 3339&lt;/li&gt; 
&lt;li&gt;โรงพยาบาลเขลางค์นคร โทร. 0 5422 5100-3 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;โรงพยาบาลเทศบาลเมืองลำปาง โทร. 0 5422 3625-31&lt;/li&gt; 
&lt;li&gt;ไปรษณีย์ลำปาง โทร. 0 5422 4069 &lt;br /&gt;
&lt;li&gt;ศูนย์การท่องเที่ยวจังหวัดลำปาง โทร. 0 5421 6919, 0 5431 2254 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;สมาคมท่องเที่ยวนครลำปาง โทร. 0 5422 1813, 0 5431 8809&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;font color="#3366ff"&gt;Link ที่น่าสนใจ&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;
&lt;li&gt;ททท. สำนักงานเชียงใหม่ (เชียงใหม่ ลำพูน ลำปาง)สำนักงานจังหวัดลำปาง &lt;a href="http://www.lampang.go.th"&gt;http://www.lampang.go.th&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; 
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;


&lt;h3&gt;การเดินทาง (Local Transportation )&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;รถยนต์ :&lt;/span&gt; จากกรุงเทพฯ ใช้ทางหลวงหมายเลข 1 ถึงกิโลเมตรที่ 52 แยกซ้ายเข้าทางหลวงหมายเลข 32 
